1
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 1: ****श्री ****पराशरः - ****इत्थां ****स्तुतः ****तदा ****तेन ****मुचुकुन्देन ****धीमता | ****प्राहेशः ****सर्विभूतानाम् ****अनाहदतनधनो ****हररः ****॥ ****१ ****॥ ***Sri Paraasharar - When Muchukunda eulogized Him like this, the Supreme Lord Krishna tells Him that Hari who is without a beginning and end, who is the Lord of all the beings, tells thus -
[[253]] of 399
2
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 2: ****श्री ****भगर्वान् - ****यथालभर्वास्ञ्चतान् ****हदव्यान् ****गच्च ****िोकान् ****नराथधप | ****अव्याहतपरैश्र्वयो ****मत् ****प्रसाद ****उपर्ृांहहतः ****॥ ****२ ****॥ ***Sri Bhagavaan - Whatever divine worlds you are desiring, you will attain all of them, and enjoy there. You will have that kind of prosperity and enjoyment, which is unobstructed. Due to the greatness of My prasaada.
3
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 3: ****भुक्त्र्वा ****हदव्यान् ****महाभोगान् ****भवर्वषयलस ****महाकुिे | ****जाततस्मरो ****मत्प्रसादात् ****ततो ****मोक्षमर्वाप्स्यलस ****॥ ****३ ****॥ ***Having enjoyed all these great worlds, and all the enjoyments, after that, you will be born in a great, excellent kula, and you will remember all your earlier births. With My grace, you will attain liberation at that time.
4
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 4: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****उक्तः ****प्रर्णपत्य ****ईशां ****जगताम् ****अच्युतां ****नृपः | ****गुहामुखात् ****वर्वतनषक्रान्तः ****स ****ददशि ****अल्पकान् ****नरान् ****॥ ****४ ****॥ ***Sri Paraasharar - Having been told thus, Muchukunda bows down to Krishna, who is the Supreme Lord of the world, Achyuta, he comes out of the cave, and he sees humans who are very mean and interested in small enjoyments.
5
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 5: ****ततः ****कलियुगां ****मत्र्वा ****प्राप्तां ****तप्तुां ****नृपस्तपः | ****नरनारायणस्थानां ****प्रययौ ****गन्धमादनम् ****॥ ****५ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत ****इतत | ****प्राप्तम् ****आसन्नम् | ***
Immediately, he understands that Kaliyuga has come, seeing the people and all their aachaara, vyavahaara. And he wants to do tapas. He goes to *Nara *Naaraayana’s place, which is Gandhamaadana parvata.
6
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 6: ****कृषणो ****अवप ****घाततयत्र्वा ****अररम् ****उपायेन ****हह ****तत् ****र्िम् | ****जग्राह ****मथुरामेत्यहस्त्यश्र्वस्यन्दनोज्ज्र्विम् ****॥ ****६ ****॥ *** [[254]] of 399
Krishna also, having got the enemy killed with His plan, He captured all his army which had come with him, with the horses, elephants, chariots, and returned to Mathuraa.
7
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 7: ****आनीय ****च ****उग्रसेनाय ****द्र्वारर्वत्याां ****न्यर्वेदयत् | ****परालभभर्व ****तनश्शङ्कां ****र्भूर्व ****च ****यदोः ****कुिम् ****॥ ****७ ****॥ ***Having brought all of that back, He gave everything to Ugrasena, in *Dvaaravatee *Puri. And, now, Yadukula was unbeatable.
8
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 8: ****र्िदेर्वो ****अवप ****मैत्रेय ****प्रशान्त ****अर्खि ****वर्वग्रहः | ****ज्ञाततदशिनसोत्कर्णठः ****प्रययौ ****नन्दगोकुिम् ****॥ ****८ ****॥ ***Baladeva, for a long time, had not seen all his relatives, in Nandagokula, and was waiting to see all of them, and wanted to immediately see them, when the war and other things had ended, and the enemies were all killed and destroyed, and all people are safe in Dwaarakaa.
9
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 9: ****ततो ****गोपाः ****च ****गोप्यः ****च ****यथापूर्विम् ****अलमत्रस्जत् | ****तथैर्वाभ्यर्वदत् ****प्रेम्णा ****र्हुमानपुरस्सरम् ****॥ ****९ ****॥ ***When the destroyer of enemies, Balaraama came there, they spoke to Him with great love, and respect.
10
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 10: ****स ****कैस्श्चत्सांपररषर्वक्तः ****काांस्श्चत् ****च ****पररर्षस्र्वजे | ****हास्यम् ****चक्रे ****समां ****कैस्श्चत् ****गोपैः ****गोपीजनैः ****तथा ****॥ ****१० *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****स ****इतत | ****कैस्श्चत् *****र्वृद्धैः *, ****काांस्स्चत् *****यर्वीयसः *, ****कैस्श्चत् ****समैः | ***
He embraced some people, He elated some elderly people, He embraced some of His friends, and some others who are of the same age, equal to Him, He laughed with them, telling jokes. HE got united with all the gopaas and gopi janaas om Nandagokula again.
11
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 11: ****वप्रयार्ण ****अनेकातन ****अर्वदन् ****गोपाः ****तत्र *हिायुधम् | [[255]] of 399
*गोप्यः ****च ****प्रेमकुवपताः ****प्रोचुः ****सेषयिम् ****अथापराः ****॥ ****११ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वप्रयार्ण ****इतत | ****गोप्यः ****च ****मध्यस्थाः | ****अपरा ****रामकान्ताः | ***
12
The gopaas spoke a lot of things with Him very dearly, and all the gopis were pretending to be angry, out of love towards Him. Some of them were even jealous. ***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 12: ****गोप्यः ****पप्रच्चुरपरा ****नागरीजनर्वल्िभम् | ****कस्च्चदास्ते ****सुखां ****कृषणः ****चिप्रेमिर्वात्मकः ****॥ ****१२ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****गोप्य ****इतत | ****अपराः ****कृषणकान्ता ****गोप्यः ****पप्रच्चुः | ***
Some other gopis who were in love with Krishna, asked Him thus, who is after the women of the city, and who is now very dear to them. “Is Krishna happy there, is He doing well? He has very little love, and that is also not constantly there, and keeps changing. Such Krishna, how is He doing?”.
13
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 13: ****अस्मत् ****चेषटाम् ****अपहसन् ****न ****कस्च्चत् ****पुरयोवर्षताम् | ****सौभा्यमानम् ****अथधकां ****करोतत ****क्षणसौहृदः ****॥ ****१३ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अस्मत् ****इतत | ****सौभा्यम् ****एर्व ****मानम् | ****अस्मत् ****चेषटाम् ****अपहसन् ****इतत ****नागरीगर्विहेतुः | ****चेषटापहसनम् ****इतत ****पाठे ****अवप ****अपहसनम् ****गर्विहेतुः | ***
They asked Balaraama - “Whatever we were playing with Him, without knowing, we were all women of the village, we are not educated like those in the city, we don’t know much, whatever we did with Him, we hope He is not making fun of all that in front of all the women folk of the city. That He is not respecting them more than us. His friendship does not last long at all”.
14
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 14: ****कस्च्चत् ****स्मरतत ****नः ****कृषणो ****गीतानुगमनां ****किम् | ****अवप ****असौ ****मातरां ****द्षटुम् ****सकृत् ****अवप ****आगलमषयतत ****॥ ****१४ *****॥ *
*** [[256]] of 399
***Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****कस्च्चत् ****इतत | ****गीतानुगमनम् ****गीतस्य ****अनुगमनम् | *****अप्यसावर्वत्युत्कर्णठा *, ****चकार ****अध्याहायिः | ***
One who used to follow our songs and prayers, does He remember us at all? Will He even come once to see His mother here?
Will He at all come to see His mother? They are impatient to see Krishna.
15
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 15: ****अथर्वा ****क्रकां ****तत् ****आिापैः ****क्रक्रयन्ताम् ****अपराः ****कथाः | ****यस्यास्मालभवर्विना ****तेन ****वर्वना ****अस्माकां ****भवर्वषयतत ****॥ ****१५ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अथर्वा ****इतत | ****अथर्वा ****इतत ****तनर्वेदः | ****भवर्वषयतत ****जीर्वनां ****काियात्रा ****र्वा | ****इदां ****थचत्तसमाधानम् | ****वर्वना ****इतत ****स्नेहानुतापौ | ***
Or, what is even the purpose of talking about Him? Let us talk about something else. He is not going to be with us, and we are not going to be with Him. What is the purpose in talking about Him?
They are feeling very sad. We are going to spend time without Him. We will live without Him. He will spend time without us. It is just to pacify themselves that they are telling this.
16
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 16: ****वपता ****माता ****तथा ****र्भ्ाता ****भताि ****र्ांधुजनः ****च ****क्रकम् | ****सांत्यक्तः ****तत्कृते ****अस्मालभः ****अकृतज्ञध्र्वजो ****हह ****सः ****॥ ****१६ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वपता ****इतत | ****क्रकां ****क्रकमथं *****सांत्यक्तः *? ****अकृतज्ञानाां ****ध्र्वजः ****प्रधानः | ***
He has left everyone - father, mother, brother, and relatives. We left everyone - father, mother, brother, husband and relatives - and went after Him. We deserted everyone in order to be with Krishna, and we ran after Him. He is the leader of those who don’t remember anyone. Krutajnya is one who remembers good done to one. Akrutajnya is one who does not remember, Krishna is leader among them.
[[257]] of 399
Why did we leave our parents, husband, brothers, and everyone, to be with Him? They are feeling very sad that Krishna has not come back.
17
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 17: ****तथा ****अवप ****कस्च्चत् ****आिापम् ****इहागमनसांश्रयम् | ****करोतत ****कृषणो ****र्वक्तव्यां ****भर्वता ****राम ****नानृतम् ****॥ ****१७ ****॥ ***Does He ever talk about coming here at all? O Balaraama, please do tell us, and don’t lie. Let us have some hope that He may come sometime to see all.
18
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 18: ****दामोदरो ****असौ ****गोवर्वन्दः ****पुरस्त्रीसक्तमानसः | ****अपेतप्रीततः ****अस्मासु ****दुदिशिः ****प्रततभातत ****नः ****॥ ****१८ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****दामोदर ****इतत | ****दुदिशिः ****इतत ****नैराश्योस्क्तः | ***
This Daamodara, Govinda is deeply interested in all the women of the city now. He has lost all love for us. We don’t think we are going to see Him at all, any time.
19
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 19: ****आमस्न्त्रतः ****च ****कृषणेतत ****पुनदािमोदरेतत ****च | ****जहसुः ****सस्र्वरां ****गोप्यो ****हररणा ****हृतचेतसः ****॥ ****१९ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****आमस्न्त्रतः ****च ****इतत | ****अत्र ****भार्वसांकरस्य ****र्ीजां ****हररणा ****हृतचेतस्त्र्वम् | ****अत्र ****कृषणरततरूपस्थायीभार्वः | ****तत् ****सांचारीभार्वस्तु ****तनरेव्दाहदः | ***
The moment they see Balaraama and remember Krishna, and tell all these things - whether He is coming, or will not come at all, and they keep calling Balaraama Himself as Krishna, Daamodara, and are laughing loudly, as though they are not in their minds at all. Their mind is totally captured by Krishna.
They have surrendered their everything unto Krishna, and they cannot tolerate His separation. They are immediately remembering Krishna, and experiencing the bliss of union with Him here. One of the outcomes of that is this nirveda, dukha.
20
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 20: ****सांदेशैः ****साममधुरैः ****प्रमगभैः *अगवर्वितैः | [[258]] of 399
*रामेण ****आश्र्वालसता ****गोप्यः ****कृषणस्य ****अतत ****मनोहरैः ****॥ ****२० ****॥ ***Balaraama consoles them with all sweet words of Krishna, and the message that Krishna has sent them, very nice and sweet messages, and tells them in a nice way, without any arrogance.
21
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 24, Shloka 21: ****गोपैः ****च ****पूर्विर्वत् ****रामः ****पररहासमनोहराः | ****कथाः ****चकार ****रेमे ****च ****सह ****तैः ****व्रजभूलमर्षु ****॥ ****२१ ****॥ ***Balaraama, as He used to do earlier, spent time with all the gopaas, in fun. He spoke to them, and they talked a lot. They also enjoyed in the Vraja bhoomi.
This completes Chapter Twenty Four.
॥* इति श्री विष्णु पुराणे पञ्चमे अंशे चिुवििंशो अध्यायः ॥ ** ॥ इति श्री विष्णु पुराण व्याख्याने श्री विष्णु चचत्तीये पञ्चमे अंशे चिुवििंशो अध्यायः ॥ *
*॥ ****अथ ****पञ्चवर्वांशो ****अध्यायः *****॥ *
Balaraama drags Yamuna River ***
Now, Chapter Twenty Five. The story of how Balaraama drags Yamuna river is narrated here.