21

1

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 1: ****श्री ****पराशरः - ****तौ ****समुत्पन्न ****वर्वज्ञानौ ****भगर्वत् ****कमि ****दशिनात् | ****देर्वक र्वसुदेर्वौ ****तु ****दृषट्र्वा ****मायाां ****पुनहिररः | ****मोहाय ****यदुचक्रस्य ****वर्वततान **** ****र्वैषणर्वीम् **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तौ ****इतत | ****मायाां ****योगमायाम् |
*** [[229]] of 399

www.sadagopan.org

Sri Paraasharar - Having seen the wonderful acts of Krishna, the Supreme Lord, both of them ( Devaki and Vasudeva) realized the truth, they had the real knowledge, what Krishna did was that He again brought them under the veil of maayaa. He again spread the Vaishnavee maayaa on them. They were again covered with moha. ***

2

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 2: ****उर्वाच ****चाम्र् ****हे ****तात ****थचरात् ****उत्कस्र्णठतेन ****मे | ****भर्वन्तौ ****कांसभीतेन ****दृषटौ ****सांकर्षिणेन **** **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****उर्वाच ****इतत | ****मे ****मया |
***He said - “O mother, I, along with Balaraama, was waiting for such a long time, and was feeling so bad that I had not seen you, because of the fear of Kamsa. We were eagerly waiting to see you, and now I am seeing both of you”. ***

3

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 3: ****कुर्विताां ****यातत ****यः ****कािो ****मातावपत्रोरपूजनम् | ****तत् ****खर्णिमायुर्षो ****व्यथिम् ****असाधूनाां ****हह ****जायते **** **** **** ***One who spends time not looking after his mother and father, his parents, that part of his life is wasted, and it will not be correct. That kind of life, where they don’t look after their parents, will only happen to the asaadhus, the ones who are not wise.

4

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 4: ****गुरुदेर्वद्वर्वजातीनाां ****मातावपत्रोः **** ****पूजनम् | ****कुर्विताां ****सफिः ****कािो ****देहहनाां ****तात ****जायते **** **** **** ***Those who are good, who are worthy of living, they spend their time looking after and respecting and worshipping their teacher, Guru, then God, Brahmins and also parents. Their time will be well spent.

5

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 5: ****तत् ****क्षन्तव्यम् ****इदम् ****सर्विम् ****अततक्रमकृतां ****वपतः | ****कांस ****र्वीयि ****प्रतापाभ्याम् ****आर्वयोः ****परर्वश्ययोः **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत् ****इतत | ****अततक्रमकृतम् ****इदां ****सर्वं ****क्षन्तव्यम् | ****अततक्रमकारणम् ****आह ****कांसर्वीयि *इतत | [[230]] of 399

www.sadagopan.org

*** ***Please do pardon Us, We had not looked after you all this time. We could not look after you.

Because of the valiance and power of Kamsa, we were helpless and had to be away from you.

6

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 6: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****उक्त्र्वा ****अथ ****प्रणम्य ****उभौ ****यदुर्वृद्धान् ****अनुक्रमात् | ****यथार्वत् ****अलभपूज्याथ ****चक्रतुः ****पौरमाननम् **** **** **** ***Sri Paraasharar - Having told thus, and having paid their obeisance to both their parents, and also all the elderly Yadus, the elderly people, in order, paying their respects to all the elders, they also gave suitable rewards to all the people of the city.

7

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 7: ****कांस ****पत्न्यः ****तथा ****कांसां ****पररर्वायि ****हतां ****भुवर्व | ****वर्विेपुः ****मातरः **** ****अस्य ****दुःखशोकपररप्िुताः **** **** **** ***In the meanwhile, all the wives of Kamsa, all surrounded Kamsa who was lying dead on the ground, and also the mother of Kamsa, were all crying and feeling very sad.

8

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 8: ****र्हुप्रकारमस्र्वस्थाः ****पश्चात्ताप ****आतुरो ****हररः | ****ताः ****समाश्र्वासयामास ****स्र्वयमस्रावर्विेक्षणः **** **** **** ***Having seen them suffering and feeling so bad, on seeing the death of Kamsa, their husband being dead like this, Krishna also was repenting and He consoled them, and He Himself had tears in His eyes.

9

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 9: ****उग्रसेनां ****ततो ****र्न्धात् ****मुमोच ****मधुसूदनः | ****अभ्यवर्षञ्चत्तदैर्वैनां ****तनजराज्ये ****हतात्मजम् **** **** **** ***After that, He went and removed the shackles of Ugrasena, and freed him from the bondage. Then He made Ugrasena the king, and did abhisheka to him, immediately established him as the king.

10

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 10: *** [[231]] of 399

www.sadagopan.org

*राज्ये ****अलभवर्षक्तः ****कृषणेन ****यदुलसांहः ****सुतस्य ****सः | ****चकार ****प्रेतकायािर्ण ****ये **** ****अन्ये ****तत्र ****घाततताः **** ****१० **** ***Having been made the king, after abhisheka by Krishna, Ugrasena did the last rites of his son Kamsa, and also for all the other relatives who were killed.

11

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 11: ****कृतौध्र्विदैहहकां ****चैनां ****लसांहासनगतां ****हररः | ****उर्वाच ****आज्ञापय ****वर्वभो ****यत् ****कायिम् ****अवर्वशङ्क्रकतः **** ****११ **** ***Having completed all the last rites of Kamsa and all the other relatives, Ugrasena sat on the throne, and at that time, Krishna went and told him - “Please do order Me, O king. What is that I have to do now whatever you want Me to do, please don’t have any doubt about it”.

12

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 12: ****ययातत ****शापात् ****र्वांशो ****अयां ****अराज्याहो ****अवप ****साांप्रतम् | ****मतय ****भृत्ये ****स्स्थते ****देर्वान् ****आज्ञापयतु ****क्रकां ****नृपैः **** ****१२ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****ययातत ****इतत | ****क्रकां ****नृपैः ****आज्ञप्तैः |
***To this kingdom, Yayaati had given a shaapa, curse, that they will not become kings, that they will not get to rule the kingdom. In spite of that, when I am present here as your assistant, you don’t have to worry about other kings. You can directly order the gods and tell them whatever you want done. There is no point in ordering ordinary kings to do anything, you can directly order the gods when I am here as your assistant. ***

13

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 13: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****उक्त्र्वा ****सो ****अस्मरत् ****र्वायुम् ****आजगाम **** ****तत् ****क्षणात् | ****उर्वाच ****चैनां ****भगर्वान् ****केशर्वः ****कायिमानुर्षः **** ****१३ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****इतत ****इतत | ****कायिमानुर्षः ****धमिसांस्थापनाहद ****कायेण ****मानुर्षः |
***Sri Paraasharar - Having told thus, He immediately remembered Vaayu, and as soon as He remembered, Vaayu came immediately there. And He. Keshava, ordered Vaayu like this. [[232]] of 399

www.sadagopan.org

Keshava, who, in order to do some extraordinary acts like establishing dharma, has taken the form of a human.

14

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 14: ****गच्छ ****इन्द्ां ****ब्रूहह ****र्वायो ****त्र्वम् ****अिां ****गर्वेण ****र्वासर्व | ****दीयताम् ****उग्रसेनाय ****सुधमाि ****भर्वता ****सभा **** ****१४ **** ***Indra has a famous hall called Sudharmaa. Go and tell Indra not to be proud anymore, don’t be arrogant. Krishna tells Vaayu to tell Indra thus. That Indra should give his hall Sudharmaa to Ugrasena.

15

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 15: ****कृषणो ****ब्रर्वीतत ****राजाहिम् ****एतत् ****रत्नमनुत्तमम् | ****सुधमािख्यसभा ****युक्तम् ****अस्याां ****यदुलभरालसतुम् **** ****१५ **** ***Vaayu said to Indra - Krishna is telling like this, that it is suitable for kings to have it. The Sudharmaa hall is like a precious gem. It is only right that this is to be given to the Yaadavaas, who are ruling now with their king as Ugrasena.

16

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 16: ****श्री ****पराशरः - ****इत्युक्तः ****पर्वनो ****गत्र्वा ****सर्विमाह ****शचीपततम् | ****ददौ ****सो ****अवप ****सुधमािख्याां ****सभाां ****र्वायोः ****पुरन्दरः **** ****१६ **** ***Sri Paraasharar - Having been told thus, immediately Vaayu went and told Indra everything that Krishna had told. That Sudharmaa has to be given to Ugrasena, who is the king of the Yaadavaas. It is only right that he should have it. Immediately, Indra gave him the Sudharmaa sabhaa.

17

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 17: ****र्वायुना ****चाहृताां ****हदव्याां ****सभाां ****ते ****यदुपुांगर्वाः | ****र्ुभुजुः ****सर्विरत्नाढ्याां ****गोवर्वन्दभुजसांश्रयाः **** ****१७ **** ***Thus, Sudharmaa was brought by Vaayu, and all the Yadus enjoyed the Sudharmaa which was filled with all kinds of gems. It was a wonderful hall. They were having Krishna, none other than Govinda as their support. They enjoyed the Sudharmaa hall a lot.

18

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 18: ****वर्वहदत ****अर्खि ****वर्वज्ञानौ ****सर्विज्ञानमयौ ****अवप | ****लशषयाचायिक्रमां ****र्वीरौ ****ख्यापयन्तौ ****यदूत्तमौ **** ****१८ **** *** [[233]] of 399

www.sadagopan.org


Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वर्वहदत ****इतत | * ****मोक्षे ****धीज्ञािनमन्यत्र ****वर्वज्ञानां ****लशल्पशास्त्रयोः * ****इतत ****अमरः | ****क्रमः *****पारांपयिम् *
|
***Even though They had all the knowledge that is required, there was nothing that They did not know, in spite of that, they wanted to become students, and they requested an aachaarya to teach them the Vedaas, in order to establish the aachaarya-shishya paramparaa in which the Vedaas and other shaastraas are learnt, traditionally. The traditional way of preceptors and students.

This is the tradition.

19

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 19: ****ततः ****सान्दीपतनां ****काश्यम् ****अर्वन्तीपुरर्वालसनीम् | ****वर्वद्याथं ****ज्मतुः ****र्ािौ ****कृत ****उपनयनक्रमौ **** ****१९ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत ****इतत | ****काश्यां ****र्वारणासीजातम् |
***In order to get proper education, in the right way, They went and took resort in Saandeepani, who belonged to Kaashi. He was living in Avanti. In order to get education, both the boys Krishna and Balaraama went there, having undergone Upanayana. ***

20

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 20: ****र्वेदाभ्यासकृतप्रीती ****सांकर्षिणजनादिनौ | ****तस्य ****लशषयत्र्वमभ्येत्य ****गुरुर्वृवत्तपरौ ****हह ****तौ | ****दशियाांचक्रतुर्वीरौ ****आचारमर्खिे ****जने **** ****२० **** ***The aachaarya did upanayana and accepted them as students. Both Krishna and Balaraama showed a lot of interest in learning the Vedaas, and became students of Saandeepani. They were serving the teacher as told in the shaastraas, as to how a student should be. Doing all these things, They showed the aachaara, about how one should be, how one should acquire knowledge, that they have to go to an aachaarya in the right way, that he will do Upanayana and accept them as shishya. Even if one has all the knowledge, it has to be learnt like that only, from the aachaarya - the Vedaas and other education that one has to undergo.

21

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 21: *** [[234]] of 399

www.sadagopan.org

*सरहस्यम् ****धनुर्वेदां ****ससांग्रहमधीयताम् | ****अहोरात्रचतुषर्षषट्या ****तत् ****अद्भुतम् ****अभूत् ****द्वर्वज **** ****२१ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सरहस्यम् ****इतत | ****रहस्यम् ****अस्त्रमन्त्रोपतनर्षत् | ****सांग्रहः - ****अस्त्रप्रयोगसांस्थानाहद ****उपदेशः | ****अधीयताम् ****अधीतर्वन्तौ | ****आर्षित्र्वात्साधुः |
***They learnt the Dhanurveda also, the knowledge about archery. They learnt the secret of the astraas. In just 64 days, they learnt all the Dhanurveda, with all the rahasyaas, secrets. It was a great feat, and nobody could do such a thing.

They learnt the Astramantropanishad, with astraas and shastraas. Shastraas are physical arrows, weapons. Astraas are through mantraas. If they take any arrow, and apply mantra, then that arrow will become astra like *Brahmaastra, *Indraastra, Varunaastra. They learnt the Dhanurveda, about how to use it.

22

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 22: ****सान्दीपतनरसांभाव्यां ****तयोः ****कमािततमानुर्षम् | ****वर्वथचन्त्य ****तौ ****तदा ****मेने ****प्राप्तौ ****चन्द्हदर्वाकरौ **** ****२२ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सान्दीपनीररतत | ****असांभाव्यम् ****अन्येर्षु | ****कमि ****शस्त्रास्त्राणाां ****शीघ्रधारणशीघ्रप्रयोगाहदकम् |
***When Saandeepani saw that in 64 days, they had learnt the entire Dhanurveda, which is impossible for any human, which is something beyond human capability, he thought that Chandra and Soorya only had come here, and that they are learning. ***

23

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 23: ****साङ्गाांश्च ****चतुरो ****देर्वान् ****सर्विशास्त्रार्ण ****चैर्व ****हह | ****अस्त्रग्राममशेर्षां **** ****प्रोक्तमात्रमर्वाप्य ****तौ **** ****२३ **** ***The entire four Vedaas - Rk, Yajus, Saama, Atharva, with all the *angaas - *Shikshaa, Vyaakarana, Chandas, Nirukta, Jyotisha, Kalpa - and all the shaastraas also, like Nyaaya, Meemaamsaa, and also the Dhanurveda. Saandeepani used to tell once, and They used to immediately learn that. They learnt the entire thing without any effort.

24

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 24: ****ऊचतुवव्रियताां ****या ****ते ****दातव्या ****गुरुदज्ञक्षणा **** ****२४ **** *** [[235]] of 399

www.sadagopan.org

Having learnt everything, They went and told Their aachaarya Saandeepani that They have to give gurudakshinaa, as per the tradition.

25

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 25: ****सो ****अप्यतीस्न्द्यमािोक्य ****तयोः ****कमि ****महामततः | ****अयाचत ****मृतां ****पुत्रां ****प्रभासे ****िर्वणाणिर्वे **** ****२५ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: **** ****इतत | ****अतीस्न्द्यम् ****हदव्यम् |
***Having seen Their impossible superhuman acts, the way They learnt, Saandeepani had a son who had got immersed in the ocean, and died in *Prabhaasa Kshetra. *Saandeepani said that he wanted him back. ***

26

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 26: ****गृहीतास्त्रौ ****ततः ****तौ ****तु ****साघ्यिहस्तो ****महोदथधः | ****उर्वाच **** ****मया ****पुत्रो ****हृतः ****सान्दीपनेः ****इतत **** ****२६ **** ***Krishna and Balaraama take all their shastraas and astraas and went to the ocean, to demand Saandeepani’s son. Immediately, the Ocean came, giving arghya to Krishna and Balaraama. He said that he did not steal Saandeepani’s son.

27

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 27: ****दैत्यः ****पञ्चजनो ****नाम ****शांखरूपः **** ****र्ािकम् | ****जग्राह ****यो ****अस्स्त ****सलििे ****ममैर्वासुरसूदन **** ****२७ **** ***There is a demon called Panchajana, who is in the form of a conch, shankha. He took that child of Saandeepani, and he is hiding inside this ocean only.

28

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 28: ****श्री ****पराशरः - ****इत्युक्तो ****अन्तजििां ****गत्र्वा ****हत्र्वा ****पञ्चजनां **** ****तम् | ****कृषणो ****जग्राह ****तस्य ****अस्स्थ ****प्रभर्वां ****शांखमुत्तमम् **** ****२८ **** ***Sri Paraasharar - When the Ocean, Saagara told like this, Krishna went inside the ocean, and found and killed the demon Panchajana. He then took all his bones and made his Shankha, called Paanchajanya.

29

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 29: ****यस्य ****नादेन ****दैत्यानाां ****र्िहातनः *अजायत | [[236]] of 399

www.sadagopan.org

*देर्वानाां ****र्वर्वृधे ****तेजो ****यात्यधमिश्च ****सांक्षयम् **** ****२९ **** ***When He blows that conch, the sound of that Paanchajanya, immediately, all the demons will become weak, and will be terrified on hearing the sound. Whereas all the gods will be filled with joy and great power, when they hear that sound, and also all the adharma will be destroyed.

30

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 30: ****तां ****पाञ्चजन्यमापूयि ****गत्र्वा ****यमपुरां ****हररः | ****र्िदेर्वः **** ****र्िर्वास्ञ्जत्र्वा ****र्वैर्वस्र्वतां ****यमम् **** ****३० **** ***Having taken that Paanchajanya and blown it, both Balaraama and Krishna went to Yamapuri, Yama’s city, and won over the Vaivasvata Yama also.

31

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 31: ****तां ****र्ािां ****यातनासांस्थां ****यथापूर्विशरीररणम् | ****वपत्रे ****प्रदत्तर्वान् ****कृषणो ****र्िश्च ****र्लिनाां ****र्वरः **** ****३१ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तम् ****इतत | ****यथापूर्विशरीररणां ****कृत्र्वा ****इतत ****शेर्षः |

32

***They saw Saandeepani’s son suffering there in Yamapuri. They then took him, and gave him the same body which he had earlier, and then Krishna and Balaraama both brought him back and gave him back to Saandeepani. ***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 21, Shloka 32: ****मथुराां **** ****पुनः ****प्राप्तौ ****उग्रसेनेन ****पालिताम् | ****प्रहृषटपुरुर्षस्त्रीकामुभौ ****रामजनादिनौ **** ****३२ **** ***After that, they came back to Mathuraa Puri, which was ruled by Ugrasena, and all the men and women of Mathuraa were extremely joyous on seeing Krishna and Balaraama returning back to Mathuraa.

This completes Chapter Twenty One.

* इति श्री विष्णु पुराणे पञ्चमे अंशे एकविंशो अध्यायः ** इति श्री विष्णु पुराण व्याख्याने श्री विष्णु चचत्तीये पञ्चमे अंशे एकविंशो अध्यायः *

* ****अथ ****द्र्वावर्वांशो ****अध्यायः **॥ *
Jaraasandha’s attacks on Mathuraa
[[237]] of 399

www.sadagopan.org

Now, Chapter Twenty Two.