18

1

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 1: ****श्री ****पराशरः - ****थचन्तयन् ****इतत ****गोवर्वन्दम् ****उपगम्य **** ****यादर्वः | ****अक्रूरो ****अस्स्म ****इतत ****चरणौ ****ननाम ****लशरसा ****हरेः **** **** **** ***Sri Paraasharar - All the time thinking like this, that He is sarvajnya, He knows that I have not committed any sin, and He will definitely accept me, with that hope, Akroora went there and bowed down to Krishna and paid obeisance at His lotus feet, and also told his name, that he is Akroora.

2

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 2: ****सो ****अवप ****एनां ****ध्र्वजर्वज्राब्ज ****कृतथचह्नेन ****पार्णना | ****सांस्पृश्य ****आकृषय **** ****प्रीत्या ****सुगाढां ****पररर्षस्र्वजे **** **** **** ***Immediately, Krishna touched Akroora with His hand, which had all kinds of divine signs - dhvaja, vajra, abja, lotus, etc. He touched him nicely and pulled him, and embraced him deeply with great love.

3

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 3: ****कृतसांर्वन्दनौ ****तेन ****यथार्वत् ****र्िकेशर्वौ | ****ततः ****प्रवर्वषटौ ****सांहृषटौ ****तम् ****आदाय ****आत्ममस्न्दरम् **** **** **** ***Having enquired both Krishna and Balaraama, about mutual health and welfare, They were feeling very happy, took him and went home. [[180]] of 399

www.sadagopan.org

4

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 4: ****सह ****ताभ्याां ****तदा ****अक्रूरः ****कृतसां (*****र्वा *) ****र्वन्दनाहदकः | ****भुक्तभोज्यो ****यथान्याय्यम् ****आचचक्षे ****ततः ****तयोः **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सह ****इतत | ****कृतसांर्वादनाहदकः ****कृतसांर्वादाहदकः ****सुसांस्कृतः |
***Both Balaraama and Krishna did all the satkaara to him. Being done all the satkaara by Balaraama and Krishna, they had food. After that, he tells Them all the details. ***

5

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 5: ****यथा ****तनभिस्त्सितः ****तेन ****कांसेन ****आनकदुन्दुलभः | ****यथा **** ****देर्वक ****देर्वी ****दानर्वेन ****दुरात्मना **** **** **** ***Akroora starts to narrate what all happened there, and tells how *Aanakadundubhi *(Vasudeva) was scared away by Kamsa, and also Devaki, by that wicked Kamsa.

6

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 6: ****उग्रसेन ****यथा ****कांसः **** ****दुरात्मा **** ****र्वतिते | ****यां ****चैर्वाथं ****समुद्हदश्य ****कांसेन ****तु ****वर्वसस्जितः **** **** **** ***And how badly Kamsa behaves with Ugrasena, and all of this, to Krishna and Balaraama. And also tells for what purpose he was sent by Kamsa. And also says that Kamsa has an evil thought in his mind.

7

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 7: ****तत् ****सर्वं ****वर्वस्तरात् ****श्रुत्र्वा ****भगर्वान् ****देर्वक सुतः | ****उर्वाच ****अर्खिम् ****अवप ****एतत् ****ज्ञातां ****दानपते ****मया **** **** **** ***Having heard all these things in detail, Devaki’s son Sri Krishna, said - “O Daanapati, Akroora, I am aware of all these things”.

8

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 8: ****कररषये ****तत् ****महाभाग ****यदत्रौपतयकां ****मतम् | ****वर्वथचन्त्यां **** ****अन्यथा ****एतत् ****ते ****वर्वद्थध ****कांसां ****हतां ****मया **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****कररषय ****इतत | ****औपतयकां *युक्तम् | [[181]] of 399

www.sadagopan.org

*** ***O Akroora, I am going to do whatever is right, now, I am going to do all that. This is not going to happen in any other way. I am going to do whatever is good to the world. Know that it is not going to happen in any other way. Be sure that Kamsa will be killed. Have no doubts about this. ***

9

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 9: ****अहां ****रामः **** ****मथुराां ****श्र्वो ****यास्यार्वस्सह ****त्र्वया | ****गोपर्वृद्धाः **** ****यास्यस्न्त ****हह ****आदाय ****उपायनां ****र्हु **** **** **** ***Myself and Balaraama, will go to Mathura tomorrow, along with you, and also all the elderly gopaas will come with us, and will bring all the offerings to Kamsa, like milk, curd, butter.

10

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 10: ****तनशेयां ****नीयताां ****र्वीर **** ****थचन्ताां ****कतुिमहिलस | ****त्रत्ररात्राभ्यन्तरे ****कांसां ****तनहतनषयालम ****सानुगम् **** ****१० **** ***Don’t worry about anything. Spend the night peacefully. Within three days, I will kill Kamsa, along with all his followers.

11

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 11: ****श्री ****पराशरः - ****समाहदश्य ****ततो ****गोपान् ****अक्रूरो ****अवप **** ****केशर्वः | ****सुषर्वाप ****र्िभद्ः **** ****नन्दगोपगृहे ****ततः **** ****११ **** ***Sri Paraasharar - Having instructed all of them, and Akroora, and all the *gopaas, *Krishna and Balabhadra had good sleep, in the house of Nandagopa.

12

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 12: ****ततः ****प्रभाते ****वर्वमिे ****कृषणरामौ ****महाद्युती | ****अक्रूरेण ****समां ****गन्तुां ****उद्यतौ ****मथुराां ****पुरीम् **** ****१२ **** ***And, in the clear morning, Balaraama and Krishna, both started to prepare for the travel along with Akroora, to travel to Mathura.

13

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 13: ****दृषट्र्वा ****गोपीजनस्सास्रः ****श्िथद्र्वियर्ाहुकः | ****तनशश्र्वासाततदुःखातिः ****प्राह ****चेदां ****परस्परम् **** ****१३ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary:*** [[182]] of 399

www.sadagopan.org

*दृषट्र्वा ****इतत | ****श्िथद्र्वियत्र्वां ****वर्वरहकाश्याित् |
***All the gopis see that Krishna is leaving Gokula and going to Mathura. Immediately, all their hands became thin, and all the rings, bangles they were wearing in their hands, started to become loose and fall down. They started deep breaths, because of feeling very dejected, that Krishna is leaving Gokula and going to Mathura, and they started to talk to each other like this. ***

14

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 14: ****मथुराां ****प्राप्य ****गोवर्वन्दः ****कथां ****गोकुिमेषयतत | ****नगरस्त्रीकिािाप ****मधु ****श्रोत्रेण ****पास्यतत **** ****१४ **** ***This Krishna is going to Mathura, how will He come back to Gokula. He will be totally captured and will be enjoying with His ears all the wonderful talk of the women folk of the city Mathura.

15

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 15: ****वर्विासर्वाक्यपानेर्षु ****नागरीणाां ****कृतास्पदम् | ****थचत्तमस्य ****कथां ****भूयो ****ग्राम्यगोपीर्षु ****यास्यतत **** ****१५ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वर्विास ****इतत | ****वर्विास ****र्वाक्य ****पानेर्षु ****ग्राम्य ****गोपीर्षु ****अवर्वद्धगोपीर्षु |
***The gopi janaas are not immersed in sweet talk and all that; the city women folk are all very good in that, and He will be captivated by that. How can He smile even and turn towards all of us, we are all graamya gopis living in the village. We are unaware of all those things which the city women do. ***

16

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 16: ****सारां ****समस्तगोषठस्य ****वर्वथधना ****हरता ****हररम् | ****प्रहृतां ****गोपयोवर्षत्सु ****तनघृिणेन ****दुरात्मना **** ****१६ **** ***This Hari, who is the essence of the entire Vraja, fate is stealing from us. Wicked fate, has, without any compassion, has stolen the essence of this entire Vraja itself.

17

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 17: ****भार्वगभिस्स्मतां ****र्वाक्यां ****वर्विासिलिता ****गततः | ****नागरीणाम् ****अतीर्व ****एतत् ****कटाक्षेज्ञक्षतमेर्व **** **** ****१७ *****॥ *
*** [[183]] of 399

www.sadagopan.org

***Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****भार्वगभि ****इतत | ****भार्वगभिस्स्मतम् ****इतत ****र्वाक्यवर्वशेर्षणम् | ****नागरीणाम् ****एतत् ****र्वाक्याहदकम् ****अतीर्व ****पूस्जतम् | ****वर्वभूतम् ****अस्मदीयां ****र्वाक्याहदकम् | ****अततक्रान्तम् ****इतत ****र्वा |
***Their talk is always with meaningful smiles; they speak very sweetly, which is very attractive. They have very attractive walk. The city folk have all this, it is well known. Even their glances are all like that.

Their ways are very good, and everybody gets attracted by that. Our speech is not like that, it can never exceed the way that they speak attractively, with a lot of meaning, smiles and glances; we can never do such things.

18

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 18: ****ग्राम्यो ****हरररयां ****तासाां ****वर्विासतनगिै (*****यि *) ****युितः | ****भर्वतीनाां ****पुनः ****पाश्र्वं ****कया ****युक्त्या ****समेषयतत **** ****१८ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****ग्राम्य ****इतत | ****ग्राम्यः ****ग्रामे *****भर्वः *, ****यतः ****यस्न्त्रतः | ****अग्राम्यत्र्वात् ****अपूर्वित्र्वेन ****नागरीणाां ****वर्विासाहद ****िोभनीयां ****भर्वतत |
***One gopi is telling another gopi like this. Hari, who lived in Gokula, all the way here, when He goes and sees their wonderful attractive ways there, how can you even think of He coming back, to you people?

It is not a village thing. It is something new to Him. He is only used to the talk of the Gokula women folk only, the gopis. Now, He goes and sees something which is very new and different; it will be very attractive to Him, and by what logic will He come back here, there is no way that He will even come back to you people. This is what one gopi is telling another.

19

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 19: ****एर्षैर्ष ****रथमारुह्य ****मथुराां ****यातत ****केशर्वः | ****क्रूरेण ****अक्रूरकेणात्र ****तनघृिणेन ****प्रताररतः **** ****१९ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****एर्ष ****एर्ष ****इतत | ****अक्रूरकेणेतत ****कुत्सायाां **** ****प्रत्ययः | ****अत्र ****व्रजे | ****तनराशेन ****तनरनुरागेण |
*** [[184]] of 399

www.sadagopan.org

See this Krishna. He is mounting the chariot and is going to Mathura. This Akroora who is so wicked, and cruel; He is being cheated by Akroora. ***

20

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 20: ****क्रकां **** ****र्वेवत्त ****नृशम्सो ****अयम् ****अनुरागपरां ****जनम् | ****येनैर्वम् ****अक्ष्णोराह्िादां ****नयतत ****अन्यत्र ****नो ****हररम् **** ****२० *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****क्रकम् ****इत्याहद | ****अयां ****स्र्वयां ****तनरनुरागो *****अस्तु *; ****अनुरागपरम् ****अवप ****जनां ****क्रकां **** ****र्वेवत्त ****येन ****अनुरक्तानाम् ****अस्माकम् ****अक्ष्णोः ****आह्िादकरां ****हररम् ****अन्यत्र ****नयतत |
***Let Him be without any feeling of love towards us. How can He not know this Akroora who is so wicked, he has no love for anyone, but how can He not know us, who are filled with such deep and pure love for Krishna? Because of which he is taking Krishna, who is the joy of our eyes, and he is taking Him somewhere else. ***

21

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 21: ****एर्ष ****रामेण ****सहहतः ****प्रयातत ****अत्यन्त ****तनघृिणः | ****रथमारुह्य ****गोवर्वन्दः ****त्र्वयिताम् ****अस्य ****र्वारणे **** ****२१ **** ***This Krishna also, who is very cruel, along with Balaraama, is going somewhere else, having mounted on the chariot. Let us hurry and try to stop Him. One gopi says.

22

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 22: ****गुरुणाम् ****अग्रतो ****र्वक्तुां ****क्रकां ****ब्रर्वीथ **** ****नः ****क्षमम् | ****गुरर्वः ****क्रकां ****कररषयस्न्त ****द्धानाां ****वर्वहरास््नना **** ****२२ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****गुरुणाम् ****इत्याहद | ****त्र्वयिताम् ****अस्य ****र्वारणे ****इतत ****नो ****गुरुणाम् ****अग्रतो ****र्वक्रुां **** ****क्षमम् ****इतत ****क्रकां ****ब्रर्वीथ | ****क्रकां ****क्रकमथिम् | ****वर्वरहास््नना ****द्धानाां ****गुरर्ः ****क्रकां ****कररषयस्न्त |
***Another gopi tells like this. “When there are elders here, how can we do such a thing (stopping Krishna) in front of elders? It is not right for us, we cannot do it”. “Why do you think like that, what will the elders do, when we are getting burnt by the fire of separation from Krishna?” ***

23

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 23: ****नन्दगोपमुखा ****गोपा ****गन्तुमेते *समुद्यतः | [[185]] of 399

www.sadagopan.org

*नोद्यमां ****कुरुते ****कस्श्चत् ****गोवर्वन्दवर्वतनर्वतिने **** ****२३ **** *** " Nandagopa and the other leaders, the gopaas, are also not putting any efforts to stop them. They are also getting ready to make Him go. Nobody is putting any effort to stop Krishna and make Him return".

24

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 24: ****सुप्रभात ****अद्य ****रजनी ****मथुरार्वासयोवर्षताम् | ****पास्यन्त्यच्युतर्वक्त्राब्जां ****यासाां ****नेत्रालिपांक्तयः **** ****२४ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सुप्रभात ****इतत | ****मथुरा ****आर्वासो ****यासाां ****ताः ****मथुरार्वासाः |
***For the women folk of Mathura, this night itself is like Suprabhaata, this is the time in their life, because they are going to enjoy the bliss of the sight of Krishna, the lotus face of Krishna. Their eyes are like bees, and they are going to drink the nectar from the lotus face of Krishna. ***

25

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 25: ****धन्यास्ते ****पथथ ****ये ****कृषणलमतो ****यास्न्त ****अतनर्वाररताः | ****उद्र्वहहषयस्न्त ****पश्यन्तः ****स्र्वदेहां ****पुिकास्ञ्चतम् **** ****२५ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****धन्या ****इतत | ****ये ****अतनर्वाररता ****इतो *****यास्न्त *, ****या ****अतनर्वाररता ****इतो ****यास्न्त ****ते ****धन्याः ****ताः ****धन्याः | ****ते ****हह ****पथथ ****कृषणम् *****पश्यन्तः *, ****ता ****हह ****पथथ ****कृषणां *****पश्यन्तः *, ****पुिकास्ञ्चतां ****स्र्वदेहम् ****उद्र्वहहषयस्न्त |
***Whoever is going along with Krishna, both men and women, and are not stopped from going with Krishna, they are all dhanya. On the way, they will go on seeing Krishna, their entire body will be having horripilation, on seeing Krishna all the time, while going. Their life only is meaningful. ***

26

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 26: ****मथुरानगरीपौरनयनानाां ****महोत्सर्वः | ****गोवर्वन्दार्वयर्वैः ****दृषटैः ****अतीर्व ****अद्य ****भवर्वषयतत **** ****२६ **** ***All the people of Mathura, for them, it is a great mahotsava, a great festival, because, having seen Govinda, His wonderful hands and feet, and face, so divine and wonderful; it is a big mahotsava for their eyes, is going to happen.

[[186]] of 399

www.sadagopan.org

27

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 27: ****को ****नु ****स्र्वप्नः ****सभा्यालभः ****दृषटस्तालभः ****अधोक्षजम् | ****वर्वस्ताररकास्न्तनयना ****या ****द्क्ष्यस्न्त ****अतनर्वाररताः **** ****२७ **** ***With their eyes fully open, they are going to see Krishna, without any block. Nobody will stop them from seeing Krishna. What bhaagya they had done that they are going to see this Adhokshaja, Krishna. They are very lucky.

28

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 28: ****अहो ****गोपीजनस्यास्य ****दशितयत्र्वा ****महातनथधम् | ****उत्कृत्ततन ****अद्य ****नेत्रार्ण ****वर्वथधना ****अकरुणात्मना **** ****२८ **** ***Having shown this great treasure to all the gopi janaas, it is now as though all their eyes are being plucked away by the wicked and cruel fate.

29

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 29: *अनुरागेण ****शैथथल्यम् ****अस्मासु (****व्रजता *****हरेः *) ****व्रस्जते *हरौ | ] *शैथथल्यम् ****उपयास्न्त ****आशु ****करेर्षु ****र्वियातन ****अवप **** ****२९ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अनुरागेण ****इतत | ****हरौ ****अस्मासु ****शैथथल्यां ****व्रजतत ****सतत ****अस्माकां ****करेर्षु ****र्वियातन ****अवप ****शैथथल्यम् ****उपयास्न्त |
***Krishna is leaving and going, and because of the love towards Him, we are all becoming weak. Our entire body is becoming weak. He is the cause of our weakness, and because of this, even our hands are becoming so thin that our bangles are falling away. ***

30

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 30: ****अक्रूरः ****क्रूरहृदयः ****शीघ्रां ****प्रेरयते ****हयान् | ****एर्वम् ****आतािसु ****योवर्षत्सु ****कृपा ****कस्य **** ****जायते **** ****३० **** ***His name is Akroora, but his heart is very cruel. Because he is making the horses of the chariot to move fast. Who is there who cannot have compassion towards the gopis, who are so desperate and so full of love for Krishna?

31

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 31: ****एर्ष ****कृषणरथस्थ ****उच्चैः ****चकारेणुतनिरीक्ष्यताम् | ****दूरीभूतो ****हररः ****येन ****सो ****अवप ****रेणुः **** ****िक्ष्यते **** ****३० **** *** [[187]] of 399

www.sadagopan.org

This chariot of Krishna, the dust raising from the wheels of this chariot, look at that dust. The chariot has taken Him away. When the chariot goes away, even the dust is not going to be visible.

32

Gopis are very dejected and feel very sad when Krishna leaves Gokula. ***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 32: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****एर्वम् ****अततहादेन ****गोपीजनतनरीज्ञक्षतः | ****तत्याज ****व्रजभूभागां ****सह ****रामेण ****केशर्वः **** ****३२ **** ***Sri Paraasharar - Like this, with all broken hearts, all the gopijanaas were seeing Krishna. Sri Krishna left Gokula along with Balaraama.

33

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 33: ****गच्छन्तो ****जर्वनाश्र्वेन ****रथेन ****यमुनातटम् | ****प्राप्त ****मध्याह्नसमये ****राम ****अक्रूर ****जनादिनाः **** ****३३ **** ***As they were travelling, in the chariot which had horses which were going very fast, they reached the banks of the Yamunaa river, in the afternoon, exactly - Balaraama, Krishna and Akroora.

34

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 34: ****अथा ****आह ****कृषणमक्रूरो ****भर्वद्भ्याां ****तार्वदास्यताम् | ****यार्वत् ****करोलम ****कालिन्द्या ****आस्ह्नकाहिणमम्भलस **** ****३४ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अथ ****इतत | ****आस्ह्नकाहिणां ****तनत्यां ****माध्यास्ह्नकाराधनम् |
***Akroora told Krishna to wait there, that he will go to the Yamunaa river, and that he will finish his maadhyaahnika and come. ***

35

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 35: ****श्री ****पराशरः - ****तथा ****इतत ****उक्तः ****ततः ****स्नातः ****स्र्वाचान्तः **** ****महामततः | ****दध्यौ ****ब्रह्म ****परां ****वर्वप्र ****प्रवर्वषटो ****यमुनाजिे **** ****३५ **** ***Sri Paraasharar - They said that “We will wait here, you finish your maadhyaahnika and come”. And he took bath in the Yamunaa river, did aachamana, and started to meditate upon Parambrahma, and then wanted to do avagaaha, so he entered into the water.

[[188]] of 399

www.sadagopan.org

36

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 36: ****फणसाहस्रमािाढ्यां ****र्िभद्ां ****ददशि ****सः | ****कुन्दमािाङ्गम् ****उस्न्नद् ****पद्मपत्रायतेक्षणम् **** ****३६ **** ***Immediately, there he saw Balaraama, who had thousands of hoods, like Aadishesha. He was having the Kunda pushpa garland, and His eyes were like the petal of the just bloomed lotus.

37

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 37: ****र्वृत्तां ****र्वासुक्रकरम्भाद्यैः ****महद्लभः ****पर्वनालशलभः | ****सांस्तूयमानमुद्गस्न्धर्वनमािावर्वभूवर्षतम् **** ****३७ **** ***He was surrounded by Vaasuki, Rambhaa, and all the huge serpents. They were all eulogizing Him, He was decorated with the Vanamaalaa, which had wonderful fragrance.

38

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 38: ****दधानम् ****अलसते ****र्वस्त्रे ****चारुरूपार्वतांसकम् | ****चारुकुर्णिलिनां ****भान्तम् ****अन्तजिितिे ****स्स्थतम् **** ****३८ **** ***He was wearing shyaama vastra, of blackish blue colour, and He had wonderful ornaments, which were beautiful to look at. He had beautiful earrings. He was shining forth under the water. Akroora saw Balaraama thus.

39

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 39: ****तस्योत्सङ्गे ****घनश्याममाताम्रायतिोचनम् | ****चतुर्ािहुमुदारङ्गां ****चक्राद्यायुधभूर्षणम् **** ****३९ **** ***In the lap of the Aadishesha, he saw Sri Krishna. Krishna’s body was having the dark hue of the water bearing clouds. His eyes were all red fully. He had four arms, and He was wearing Sudarshana Chakra, Shanka, Gadaa, Padma, and these weapons and wonderful ornaments.

40

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 40: ****पीते ****र्वसानां ****र्वसने ****थचत्रमाल्या ****उपशोलभतम् | ****शक्रचापतडिन्मािा ****वर्वथचत्रम् ****इर्व ****तोयदम् **** ****४० **** ***He was wearing Peetaambara, yellow coloured cloth. He was shining, wearing wonderful garlands. It was looking as though a cloud with Indradhanush, with a chain of lightnings. It was looking like a wonderful cloud. Krishna was so wonderful to look at.

41

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 41: *** [[189]] of 399

www.sadagopan.org

*श्रीर्वत्स ****र्वक्षसां ****चारु ****स्फुरन्मकरकुर्णििम् | ****ददशि ****कृषणमस्क्िषटां ****पार्णिुरीकार्वतांसकम् **** ****४१ **** ***Having the Shreevatsa mark on His chest, and beautiful and bright Makara Kundalas in His ears, He was decorated with Pundareeka, such Krishna was there.

42

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 42: ****सनन्दनाद्यैः ****मुतनलभः ****लसद्ध ****योगैः ****अकल्मर्षैः | ****सांथचन्त्यमानां ****तत्रस्थैः ****नासाग्रन्यस्त ****िोचनैः **** ****४२ **** ***There, under that water itself, he also saw Sanaka, Sanandana and all these munis, there were all siddhayogis, without any sin. They were focussing their eyes on the tip of their nose, and meditating there. Akroora saw all of them there.

43

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 43: ****र्िकृषणौ ****तथा ****अक्रूरः ****प्रतत ****अभुज्ञाय ****वर्वस्स्मतः | ****अथचन्तयत् ****रथात् ****शीघ्रां ****कथम् ****अत्र ****आगतौ ****इतत **** ****४३ **** ***Akroora then recognized Balaraama and Krishna there, and was thinking “How did they come here from the chariot so fast?”.

44

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 44: ****वर्वर्वक्षोः ****स्तम्भयामास ****र्वाचां ****तस्य ****जनादिनः | ****ततो ****तनषक्रम्य ****सलििात् ****रथमभ्यागतः ****पुनः **** ****४४ **** ***Akroora was about to tell that - whatever he saw, how can that happen? Krishna with His sankalpa, blocked his speech. Akroora got up from the waters, and then came to the chariot again.

45

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 45: ****ददशि ****तत्र ****चैर्वोभौ ****रथस्योपरर ****तनस्षठतौ | ****रामकृषणौ ****यथापूर्वं ****मनुषयर्वपुर्ष ****अस्न्र्वतौ **** ****४५ **** ***In the chariot, he saw Balaraama and Krishna, who were in the form of ordinary humans, and they were firmly seated in the chariot, as before.

46

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 46: ****तनम्नः **** ****पुनस्तोये ****ददशि **** ****तथैर्व ****तौ | ****सांस्तूयमानौ ****गन्धर्वैः ****मुतनलसद्धमनोरगैः **** ****४६ **** ***Again, Akroora went into the water, and took a dip. Again, he saw in the same way, all the gandharvaas were also eulogizing Him, the great serpents, *munis, *siddhaas, were all eulogizing Him. [[190]] of 399

www.sadagopan.org

47

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 47: ****ततो ****वर्वज्ञातसद्भार्वः **** ****तु ****दानपततः ****तदा | ****तुषटार्व ****सर्विवर्वज्ञानमयम् ****अच्युतम् ****ईश्र्वरम् **** ****४७ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत ****इतत | ****सर्विवर्वज्ञानमयां ****सर्विस्य *****वर्वज्ञानप्रचुरां *, ****सर्विज्ञलमतत ****अथिः |
***Then Akroora realized what is the truth. Then he prayed to and eulogized the Sarvajnya, Achyuta, who is the Lord, Krishna. Akroora starts to eulogize.

Now, the Akroora Stuti is going to start, which we see next. We are studying of Chapter 18 of Amsha 5, where Akroora is sent by Kamsa, and is taking back Krishna and Balaraama, to Mathura, with Kamsa’s bad intentions. On the way, he stopped to do his maadhyaahnika, and at that time, he takes a dip in the river. He sees the most wonderful sight, where he has the saakshaatkaara of Bhagavaan. He sees Krishna and Balaraama there. He then starts to eulogize Bhagavaan, based on that wonderful sight that he had.

48

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 48: ****अक्रूरः - ****सन्मात्र ****रूवपणो ****अथचन्त्यमहहम्ने ****परमात्मने | ****व्यावपने ****नैकरूपैकस्र्वरूपाय ****नमो ****नमः **** ****४८ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सन्मात्ररूवपण ****इतत | ****सन्मात्ररूपार्ण | ****मात्रचा ****सत्तावर्वरोथध ****अपक्षयादीनाां *****व्यार्वृवत्तः *, **** ****तु ****अवर्वरोथधनाां ****तनत्यत्र्वादीनाम् | **** ****एक ****रूप ****स्र्वरूपाय - ****कायि ****अर्वस्थायाम् ****अनेक ****रूपाय ****कारणार्वस्थायाम् ****एक ****रूपाय |
***Akroora - He does not have the shat bhaava vikaaraas. This is not contradicting the mere existence, sattaa maatra. Nityatva and others are not negated, but only the bhaava vikaaraas are negated. There are so many wonderful attributes which are asaadhaarana gunaas of Paramaatman; nobody can even think of His greatness. He is the Paramaatman, the Supreme Self. He is all pervading. He has got many forms. He is also ekasvaroopa, one unique svaroopa. I bow down to that Supreme Self. I bow down to that Paramaatman.

[[191]] of 399

www.sadagopan.org

The shat bhaava vikaaraas are *Asti, Jaayate, Vardhate, Viparinamate, *Apaksheeyate, Nashyati. In the state of effect, where everything is created, after Brahman does anupravesha, and He says " Bahusyaam prajaayeya", “Let Me become many”, and He brings all the chetana and achetana into gross form, being the inner self of everything and is all pervading. He is only present in all these forms, because everything is His mode, being His shareera; so He is Naikaroopa, He has many forms. At the same time, in the state of cause, Causal state, where everything is merged unto Him, and is existing in an extremely subtle state, along with Him, without being distinguishable as a separate entity, united in Him - this is Ekaroopa. These are the state of Effect and the Causal state.

49

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 49: ****सर्विरूपाय ****ते ****अथचन्त्यहवर्वभूिताय ****ते ****नमः | ****नमो ****वर्वज्ञानपाराय ****पराय ****प्रकृतेः ****प्रभो **** ****४९ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सर्वि ****रूपाय ****इतत | ****वर्वज्ञानपाराय ****वर्वज्ञानस्य *****पाराय *, ****वर्वज्ञानपयिर्वसानाय | ****अस्मात् ****परां ****ज्ञेयां ****नास्स्त ****इतत ****अथिः | ****अवर्वज्ञातपाराय ****इतत ****र्वा ****पाठः |
***Everything is His form only. He only is existing in all forms. The names and forms in the ultimate sense are denoting Him only. He is the havis svaroopa, and we cannot imagine His Form or qualities. I bow down to Him.

He is the ultimate knowledge, and there is nothing superior to Him, which is to be known. He is Ananta, and one cannot know His vastness. He i superior to prakruti. I bow down to such Paramaatman.

50

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 50: ****भूतात्मा **** ****इस्न्द्यात्मा **** ****प्रधानात्मा ****तथा ****भर्वान् | ****आत्मा **** ****परमात्मा **** ****त्र्वम् ****एकः ****पञ्चधा ****स्स्थतः **** ****५० *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****भूतात्मा ****इतत | ****भूतात्मा ****शब्दाहद ****सहहत ****पञ्चभूत ****शरीरकः | ****पञ्चभूतानाम् ****आत्मा ****इतत *****र्वा *
| ****एर्वम ् ****एकादशे ****अहम ् ****आत्मा | ****एर्षु ****एर्व ****र्ुद्थध ****अहांकारयोः ****अन्तभािर्वः | ****प्रधानात्मा ****अव्ययात्मा | ****आत्मा ****समस्षट ****व्यस्षट ****मुक्त ****रूपः | ****परमात्मा ****आनन्दमयः | ****पञ्चधा ****इतत |
* ****त्रत्रवर्वधां ****ब्रह्म ****एतत ् ****इततर्वत ् |
***He is existing in the pancha bhootaas, and also in the *shabda, sparsha, roopa, *rasa, gandha. He is having all these as His shareera, everything being controlled [[192]] of 399

www.sadagopan.org

by Him, supported by Him, and existing for His purpose. The eleven indriyaas are also His shareera.

In the Bhootaatmaa, Indriyaatmaa, the buddhi and ahamkaara are also to be included. Pradhaana aatma is the avyakta aatma, avyakta is the causal state of the non-sentient prakruti. He is having avyakta also as His shareera. The *samashti, *vyasthi, mukta - all are under His control only, His shareera. His svaroopa is aanandamaya, which is very well told in the Shrutis as " Aanando brahmaa", etc. You are one, existing in five different ways. This is like " *Bhoktaa bhogyam *preritaaram cha matvaa, sarvam proktam trividham brahmam etat". In this shloka, five are told - Bhootaatmaa, Indriyaatmaa, Pradhaanaatmaa, Aatmaa and Paramaatmaa. You are existing in five different forms. In bhoktaa, *bhogyam, *preritaaram, the non-sentient is combined together. Here, in this shloka, they are separated into five.

51

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 51: ****प्रसीद ****सर्वि ****सर्वाित्मन् ****क्षराक्षरमयेश्र्वर | ****ब्रह्मवर्वषणुलशर्वाख्यालभः ****कल्पनालभः ****उदीररतः **** ****५१ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****प्रसीद ****इतत | ****उक्त ****प्रकारेण ****क्षर ****अक्षरमय ****ब्रह्मा ****इतत ****आख्या *****सांज्ञा *, ****सा ****एर्व ****कल्पना |
***O Supreme Self, be pleased with me, do grace me. You are the kshara and akshara, whatever is impermanent and permanent, non-eternal and eternal. Kshara is that which keeps changing, the roopa vikaara which happens. Akshara is that which does not change. When it is told as panchadhaa, then everything is included in that.

You are only called by the name Brahma, Vishnu, Shiva. You are only the inner self of all, and they are also Your shareera only.

52

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 52: ****अनाख्येयस्र्वरूपात्मन् ****अनाख्येयप्रयोजन | ****अनाख्येयालभधानां ****त्र्वाां ****नतो ****अस्स्म ****परमेश्र्वर **** ****५२ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अनाख्याय ****इतत | ****अनाख्यायस्र्वरूपात्मन् - ****अनन्ततया ****सामस्येना ****अलभधातुम् ****अशक्यां ****स्र्वरूपां ****तनरूपकगुणमयो ****यस्य ****आत्मनः ****सः ****अनाख्येय *****स्र्वरूपात्मा *, ****तत् *सांर्ुद्थधः | [[193]] of 399

www.sadagopan.org

*अनाख्येय ****प्रयोजन ****उभयवर्वभूतत ****आन्दात्मकां ****प्रयोजनम् ****आनन्त्यात् ****आख्यातुम् ****अशक्यां ****यस्य *****सः *, ****तथा ****भूत | ****अनाख्येय ****अलभधानम् ****अनन्त ****नामधेयत्र्वात् ****परमकारुणत्र्वात् **** |
***That which is infinite, which cannot be told, one cannot tell completely, and it is impossible to tell because it is infinite. Neither the svaroopa nor the host of qualities - cannot be told completely because it is infinite. His *ubhaya vibhooti - *Nitya vibhooti and Leelaa vibhooti, is all aanandaatmaka, and that is the prayojana, the purpose, and because it is infinite, eternal, it cannot be told.

One who has that kind of a ubhaya vibhooti, aananda svaroopa, is told as Anaakhyeya prayojana, that which is Supreme Bliss, that Paramaatman, who has ubhaya vibhooti as His attribute. As it is eternal, it cannot be told completely. You are the Supreme Cause, and You have infinite number of names by which You are addressed, so one cannot tell it completely. I pay obeisance to You, O Supreme Lord.

53

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 53: **** ****यत्र ****नाथ ****वर्वद्यन्ते ****नाम ****जातत ****आहद ****कल्पनाः | ****तत् ****ब्रह्म ****परमां ****तनत्यम् ****अवर्वकारर ****भर्वानजः **** ****५३ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****कमोपाथधक ****नामरूप ****व्याकरण ****अवर्वर्षयत्र्वेन ****जीर्वर्वत् ****सुर ****पशु ****मनुजाहद ****कल्पना **** ****इतत ****आह **** ****यत्र ****इतत | ****शब्द ****जातत ****गुण ****क्रक्रया ****द्व्यैः ****र्वस्तुनो ****वर्वशेर्षणां ****कल्पना | * ****आकाशो **** ****र्वै ****नाम ****रूपयोः ****तनर्विहहता ****ते ****यत् ****अन्तरा ****तत् ****ब्रह्म * ****इतत ****श्रुततः | ****ते ****नामरूपे | ****अन्तरा ****नामरूप ****अपृषटां ****यत् ****तत् ****ब्रह्मा ****इतत |
***The differentiation into name and form, happens to all the baddhaas, during srushti, because of their karma. He is not subject to that, because He is the one who does that.

One cannot imagine of tell You are as a jeevaatman, as deva, pashu, manushya, etc. This is told as His svaroopa. The characteristics of objects are understood by these only - shabda, jaati, guna, kriyaa, etc.; You are one whose svaroopa is not like that; because He is the one who creates everything and differentiates everything into name and form. He is the one who oversees and controls the naama-roopa-vibhajana; and He is outside of that, untouched by that; that is Brahma, as told in the Shruti. You are without change, without birth.

54

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 54: *** [[194]] of 399

www.sadagopan.org

* ****कल्पामृतेथिस्य ****सर्विस्य ****अथधगमो ****यतः | ****ततः ****कृषण ****अच्युत ****अनन्त ****वर्वषणुसांज्ञालभरीड्यते **** ****५४ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तथा ****अवप ****जगत् ****उपकाराय ****उपासक ****अनुग्रहाय **** ****स्र्वेच्छागृहीत ****देर्वाहद ****वर्ववर्वध ****रूप ****नामा ****ब्रह्माहदलभः ****तत् ****तत् ****नामलभः ****स्तूयत ****इतत ****आह ****कल्पनाम् ****इतत | ****कृषणादीनाम् ****अग्रहणां ****भगर्वत् ****अर्वतारहदर्षु ****अन्येर्षाम् ****अवप ****नाम्नाम् ****उपिक्षणम् | ****मोक्षधमे ****चतुमुिखस्य ****अतनरुद्ध ****उपासनम् ****उक्तम् * ****यस्य ****अर्वतार ****रूपार्ण ****समचिस्न्त ****हदर्वौकसः * ****इतत **** ****अस्स्मन् ****पुराणे |
***Even though You are like that, without name or class, unlike the jeevaas who are subjected to creation and destruction, You are beyond all that, because You are the one who executes all of that. In spite of that, in order that people can attain You, meditating upon You, You are seen in various forms, like deva, manushya, etc., in order to do good to the world, so that people can meditate on You, and get liberated. In order to grace the upaasakaas, You take form. The forms that You take, as deva, manushya, etc., are all out of Your own will. You are eulogized by Brahma and others using those names and forms. Without calling You by some name or form, one cannot get any benefit. If they have to meditate upon You, they have to meditate upon some form of Yours, with a name and place, and a means of upaasanaa. If they cannot perceive You with a name and form, they cannot even meditate upon You, and will be stuck here forever. In order to grace them so that they can get liberated, You are incarnating Yourself as and being eulogized as Krishna, Achyuta, Ananta, Vishnu.

Krishna told here, also includes the names of all the avataaraas like *Varaaha, *Raama, Narasimha. In Moksha Dharma, it is said that Chaturmukha Brahma does Aniruddha Upaasanaa. In this puraana also, this is being told.

55

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 55: ****सर्वािथािस्त्र्वम् ****अज ****वर्वकल्पनालभरेतैः ****देर्वाद्यैः ****भर्वतत ****हह ****यैः ****अनन्तवर्वश्र्वम् | ****वर्वश्र्वात्मा ****त्र्वम् ****इतत ****वर्वकारहीनमेतत् ****सर्विस्स्मन्न ****हह ****भर्वतो ****अस्स्त ****क्रकथचत् ****अन्यत् **** ****५५ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सर्वािथाि ****इतत | ****यैः ****एतैः ****देर्वाद्यैः ****वर्वकल्पनाभूतैः ****अथैः ****वर्वश्र्वां ****भर्वतत ****ते ****सर्वािथािः ****त्र्वां ****वर्वकार ****हीनम् ****एतत् ****आत्म ****र्वस्तु **** ****त्र्वम् | ****अतो ****वर्वश्र्वात्मा ****त्र्वम् ****इतत ****सर्विस्स्मन् ****भर्वतो ****अन्यत् **** ****क्रकांथचत् ****अस्स्त ****इतत ****योजना |
*** [[195]] of 399

www.sadagopan.org

By gods and others, the whole world is made, Brahma and others, all are You only. All the objects which are here, the deva, manushya, the variety which is found here - are all You only. Even the aatma vastu, which does not undergo any change, immutable, is also You only. You are present as this entire universe.

Because You are present in the form of this entire universe, and everything is present in You, supported by You, there is nothing which is other than You. Everything is Brahmaatmaka.

56

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 56: ****त्र्वां ****ब्रह्मा ****पशुपततरयिमा ****वर्वधाता ****धाता ****त्र्वां ****त्रत्रदश ****पततः ****समीरणो ****अस््नः | ****तोयेशो ****धनपततः ****अन्तकः ****त्र्वम् ****एको ****लभन्नाथैः ****जगदलभपालस ****शस्क्तभेदैः **** ****५६ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****त्र्वां ****ब्रह्मा ****इतत | ****लभन्नाथैः ****लभन्नकायैः | ****शस्क्त ****भेदैः ****ब्रह्माहद ****रूप ****भेदैः |
***You are only Chaturmukha Brahma, You are Indra, You are Vaayu. You are *Agni, *Varuna, Kubera, Yama, You are one. The various objects which we see here, being One, You are present in all these forms.

The various forms are all the effects, and are subjected to creation, and are created into the gross form from the subtle form, where they get a body and indriyaas. All those things are You only.

57

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 57: ****वर्वश्र्वां ****भर्वान् ****सृजतत ****सूयिगभस्स्तरूपो ****वर्वश्र्वेश ****ते ****गुणमयो ****अयमतः ****प्रपञ्चः | ****रूपां ****परां ****सत् ****इतत ****र्वाचकमक्षरां ****यज्ज्ञानात्मने ****सदसते ****प्रणतो ****अस्स्म ****तस्मै **** ****५७ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वर्वश्र्वम् ****इतत | ****सूयि ****गभस्स्त ****रूपो ****भूत्र्वा ****र्वृस्षट ****द्र्वार ****वर्वश्र्वां ****सृजतत | ****प्रपञ्चः **** ****ते ****शेर्षभूतः | ****सत् ****इतत ****पदां ****यस्य ****र्वाचकां ****तत् ****सत् ****इतत ****र्वाचकम् | ****अक्षरां ****यत् ****परां ****रूपम् * **** ****तत् ****सत् ****इतत ****हह ****गीतम् | ****ज्ञानात्मने ****ज्ञानस्र्वरूपाय | ****सत् ****असत् ****इतत ****थचत् ****अथचत् ****अथधषठात्रे | ****तस्मै ****रूपाय ****नम ****इतत ****अन्र्वयः |
***You only create this whole universe. In the form of the rays of the Sun, You cause rains, and that is how You create the world. The whole universe is subordinated to You. The sattva, rajas, tamas are everywhere, this whole world is all praakruta. [[196]] of 399

www.sadagopan.org

The word ‘sat’ denoted You only. The supreme letter, the pranava, Om, Om Tat Sat, is told in the Bhagavad Gita. I pay obeisance to You.

O jnyaana svaroopa, You are the one who supports and presides over the sentients and non-sentients.

58

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 18, Shloka 58: **** ****नमो ****र्वासुदेर्वाय ****नमः ****सांकर्षिणाय **** | ****प्रद्युम्नाय ****नमस्तुभ्यां ****अतनरुद्धाय ****ते ****नमः **** ****५८ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: **** ****इतत | **** ****नमो ****र्वासुदेर्वाय ****इत्याहदः ****चतुव्यूिह ****मन्त्रः |
***Vaasudeva, Sankarshana, Pradyumna, Aniruddha are all You only. You are present in all these forms, I pay obeisance to You. This is said to be the *Chaturvyooha *Mantra.

With this wonderful stotra by Akroora, this Chapter Eighteen ends.

* इति श्री विष्णु पुराणे पञ्चमे अंशे अष्टादशो अध्यायः ** इति श्री विष्णु पुराण व्याख्याने श्री विष्ष्ण चचत्तीये पञ्चमे अंशे अष्टादशो अध्यायः *

* ****अथ ****एकोनवर्वांशो ****अध्यायः *****॥ *
Balaraama and Krishna enter Mathura
***Now, Chapter Nineteen.