17

1

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 1: ****श्री ****पराशरः - ****अक्रूरो ****अवप ****वर्वतनषक्रम्य ****स्यन्दनेन ****आशु ****गालमना | ****कृषणसन्दशिन ****आकाांक्षी ****प्रययौ ****नन्दगोकुिम् **** **** **** ***Sri Paraasharar - Akroora left and came to Gokula, in a chariot which moves very fast, eagerly waiting to see Krishna, he comes to Nandagokula.

2

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 2: *** [[169]] of 399

www.sadagopan.org

*थचन्तयामस **** ****अक्रूरो ****नास्स्त ****धन्यतरो ****मया | ****यो ****अहां ****अांशार्वतीणिस्य ****मुखां ****द्क्ष्यालम ****चक्रक्रणः **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****थचन्तयामास ****इतत | ****मया ****मत्तः |
***Akroora thought, while travelling, that “There is no one who is more fortunate than me, because I am going to see Chakri, saakshaat Amsha of Vishnu, who has incarnated here. I am going to see His wonderful face”. ***

3

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 3: ****अद्य ****मे ****सफिां ****जन्म ****सुप्रभाता ****अभर्वत् ****तनशा | ****यदुस्न्नद्ाब्जपत्राक्षां ****वर्वषणोः ****द्क्ष्यालम ****अहां ****मुखम् **** **** **** ***Today only, my janma has become fruitful. So long, it was like a night. Now, it is going to be like a dawn for me. He has wonderful eyes like the lotus. I am going to see His face, and this is dawn for me in my life.

4

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 4: ****पापां ****हरतत ****यत् ****पुांसाां ****स्मृतां ****सांकल्पनामयम् | ****तत् ****पुर्णिरीकनयनां ****वर्वषणोः ****द्क्ष्यालम ****अहां ****मुखम् **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****पापम् ****इतत | ****सांकल्पनामयम् ****अहदतत ****देर्वक्रक ****आहद ****आराधन ****सांकल्प ****अनुरूपां ****हह ****भगर्वतो ****देर्व ****मनुषयाहद ****सजातीयम् ****इदां ****रूपम् | ****इदां ****वर्वभर्व ****अचािर्वतार ****साधारणम् | ****यथा ****आह * ****ये ****यथा ****माां ****प्रपद्यन्ते * ****इतत | ****ह्रुदय ****उपासने ****अवप ****उपासक ****सांकल्प ****अधीन ****अङ्ग ****प्रत्यङ्ग ****रूपाहदमत्त्र्वमुक्तां * ****हृहद ****सांकल्प्य ****यत् ****रूपम् ****इतत ****आहदना | ****अथर्वा ****सांकल्पनामयम् ****इतत ****स्र्वसांकल्प ****कृतम् *****इतत *; ****इच्छागृहीत ****इत्याहद | ****यथा ****उक्तां ****हृद्योगे * ****र्हहराराधनाथं ****तु ****या ****मूततिः ****अर्वततषठते | ****तत् ****आकारां ****वर्वथचन्त्य ****अथ ****यजेत् ****सर्वेश्र्वरां ****हररम् **** ****इतत |
***Even if someone meditates on Him, and just remembers, that destroys all the sins. That form, that face of Bhagavaan, I am going to see.

The form of Krishna is out of His own sankalpa, that He has incarnated here. *Aditi, *Devaki worshipped Bhagavaan for many many years, and got a boon from Him that He will be born here, as their son. According to this, He takes the form of deva, manushya, as Upendra, Krishna. This is common to even vibhava avataaras. In the Bhagavad Gita, Krishna says that “Whatever form one worships Me in, I will [[170]] of 399

www.sadagopan.org

reveal Myself to them in the same form”. Taam tathaa eva bhajaami, where bhajaami upaasanaa means darshayaami according to Bhaashyakaarar. Even in the, when one meditates upon Bhagavaan, in their hrudaya, He gives a similar experience to them. Or, He takes different forms out of His own will. In the meditation also, whatever form we see outside, we have to think of the same form inside also, inside our mind.

5

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 5: ****वर्वतनजि्मुः ****यथो ****र्वेदा ****र्वेदाङ्गातन ****अर्खिातन **** | ****द्क्ष्यालम ****तत् ****परां ****धाम ****धाम्नाां ****भगर्वतो ****मुखम् **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वर्वतनजि्मुः ****इतत | ****धाम ****धाम्नाां ****तेजसाां *****स्थानां *, ****तेजो ****र्वा |
***All the Vedaas came out of His face only, He only did upadesha to Chaturmukha Brahma. He does that in every srushti. The Bhagavaan’s face is the resting house of all the Vedaangaas, the tejo padaarthaas. That face of Bhagavaan, I am going to see. ***

6

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 6: ****यज्ञेर्षु ****यज्ञपुरुर्षः ****पुरुर्षैः ****पुरुर्षोत्तमः | ****इज्यते ****यो ****अर्खिाधारः ****तां ****द्क्ष्यालम ****जगत्पततम् **** **** **** ***In yajnyaas, He is worshipped as yajnya purusha. By all the other purushaas, He is worshipped as Purushottama. He is the support of the entire world. That Supreme Lord of the world, I am going to see His face.

7

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 7: ****इषट्र्वा ****यलमन्द्ो ****यज्ञानाां ****शतेन ****अमरराजताम् | ****अर्वाप ****तम् ****अनन्ताहदम् ****अहां ****द्क्ष्यालम ****केशर्वम् **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****दृषट्र्वा ****इतत | ****अनन्ताहदम् ****आद्यन्तर ****रहहतम् |
***Having worshipped Him with a yaaga, ishti, Indra performed hundred yaagas worshipping Bhagavaan Vishnu, he is called Shatakratu. And he became the lord of the devaas. The beginningless and endless Bhagavaan, I am going to see that Keshava tomorrow. ***

8

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 8: *** [[171]] of 399

www.sadagopan.org

* ****ब्रह्मा **** ****इन्द् ****रुद्ा ****अस्श्र्व ****र्वसु ****आहदत्य ****मरुद्गणाः | ****यस्य ****स्र्वरूपां ****जानस्न्त ****प्रत्यक्षां ****यातत ****मे ****हररः **** **** **** ***Whose svaroopa, even *Indra, Rudra, Ashvini devataas, Ashta Vasus, Aadityaas, *Marut Ganaas - none of them can know or realize His form, is going to be perceived by me, directly by my eyes. This is going to be pratyaksya to me tomorrow.

9

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 9: ****सर्वाित्मा ****सर्विवर्वत् ****सर्विः ****सर्विभूतेर्षु ****अर्वस्स्थतः | ****यो ****हह ****अथचन्त्यो ****अव्ययो ****व्यापी **** ****र्वक्ष्यतत ****मया ****सह **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सर्वाित्मा ****इतत | ****सर्विस्य ****आत्मा ****सर्विभूतेर्षु ****अर्वस्स्थतः ****व्योमर्वद्वर्वतस्य *****व्यापी *, **** ****अस््न ****र्वायु ****आहदर्वत् ****वर्वस्च्छद्यते |
***He is the inner self of everything, He knows everything. He is all pervading, inside and outside, without any gap. He is not like agni or vaayu, but like aakaasha. It is impossible to think of Him, to know His svaroopa fully. He is avayaya, and all pervading. He is going to converse with me tomorrow. ***

10

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 10: ****मत्स्य ****कूमि ****र्वराह ****अश्र्व ****लसांह ****रूपाहदलभः ****स्स्थतम् | ****चकार ****जगतो ****यो ****अजः ****सो ****अद्य ****मामािवपषयतत **** ****१० **** ***That One who incarnated as Matsya, Koorma, Varaaha, Hayagreeva, Narasimha, One who did wonderful acts to sustain this world, the beginningless one, is going to converse with me today.

11

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 11: ****साांप्रतां **** ****जगत् ****स्र्वामी ****कायिम् ****आत्महृहद ****स्स्थतम् | ****कतुं ****मनुषयताां ****प्राप्तः ****स्र्वेच्छादेहधृत् ****अव्ययः **** ****११ **** ***That Supreme Lord of the world, in order to perform His wonderful acts during his avataara, according to His sankalpa, He has come here taking on the form of a human. He takes on whatever form He wants, as per His will.

12

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 12: ****यो ****अनन्तः ****पृथथर्वीां ****धत्ते ****शेखरस्स्थततसांस्स्थताम् | ****सो ****अर्वतीणो ****जगत्यथे ****मामक्रूरेतत ****र्वक्ष्यतत **** ****१२ **** *** [[172]] of 399

www.sadagopan.org


Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****यो ****अनन्त ****इतत | ****शेखर ****इतत ****शेखरसस्न्नर्वेशेन ****स्स्थताम् | ****सः ****रामः |
***That Ananta, who supports the entire earth on His head, the one who has incarnated on this earth for the good of the world, that Balaraama is going to address me as " Akroora". ***

13

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 13: ****वपतृ ****पुत्र ****सुहृत् ****र्भ्ातृ ****मातृ ****र्न्धुमहीम् ****इमाम् | ****यन्मायाां **** ****अिम् ****उत्ततुं ****जगत् ****तस्मै ****नमोनमः **** ****१३ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वपतृ ****पुत्र ****इतत | ****अत्र ****वपत्राहदरूपेण ****पररणता ****गुणमयी ****वर्वथचत्रकायिकरत्र्वेन ****माया ****इतत ****उच्यते |
***The prakruti which is made of Sattva, Rajas, Tamas, which is modified in all the forms of father, son, friend, brother, mother, relative, etc. Different people think in different relationships. Nobody can understand all these, or cross over the maaya. For one who surrenders to Him, out of His own grace, one can cross over this maayaa. To that Supreme Lord, I pay obeisance to Him. ***

14

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 14: ****तरतत ****अवर्वद्याां ****वर्वतताां ****हृहद ****यस्स्मन् ****तनर्वेलशते | ****योगमायाममेयाय ****तस्मै ****वर्वद्यात्मने ****नमः **** ****१४ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तरतत ****इतत | ****सा ****एर्व ****भगर्वत् ****स्र्वरूप ****ततरोधायकत्र्वात् ****अन्यथाज्ञानजनकत्र्वात् **** ****अवर्वद्या ****इतत ****उच्यते | ***If one meditates upon Bhagavaan in their mind, they can cross over all this Avidyaa. He is only Yogamaayaa, He is only Ameya. I pay obeisance to Him.

Maayaa is told as Avidyaa here, because, what it does is - it hides the *Bhagavat *svaroopa from us, we will not be able to realize that He is there inside us, and it also creates wrong understanding; that is why it is told as Avidyaa.

15

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 15: ****यज्र्वलभः ****यज्ञपुरुर्षो ****र्वासुदेर्वः **** ****सात्त्र्वतैः | ****र्वेदान्तर्वेहदलभः ****वर्वषणुः ****प्रोच्यते ****यो ****नतो ****अस्स्म ****तम् **** ****१५ **** *** [[173]] of 399

www.sadagopan.org


Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****यज्र्वलभः ****इतत | ****सात्र्वतैः ****भगर्वत् ****शास्त्र ****तनषठैः |
***By those who perform yaagaas, He is worshipped as Yajnya Purusha. By those who are established in performing the Bhagavat shaastraas, *Aagamaas, *Paancharaatra, He is worshipped as Vaasudeva. Those who are knowledgeable about Vedaanta, they worship Him as Vishnu. That is how He is eulogized by all, and I bow down to Him. ***

16

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 16: ****यथा ****यत्र ****जगद्धास्म्न ****धातयेतत् ****प्रततस्षठतम् | ****सदसत्तेन ****सत्येन ****मय्यसौ ****यातु ****सौम्यताम् **** ****१६ **** ***One who is supporting the whole world, everything is established in Him, He supports everything. That is the truth, and because of that truth, let Him be pleased with me.

17

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 17: ****स्मृते ****सकिकल्याण ****भाजनां ****यत्र ****जायते | ****पुरुर्षः ****तमजां ****तनत्यां ****व्रजालम ****शरणां ****हररम् **** ****१७ **** ***On just remembering Him, one will be bestowed with all the auspicious things, that Purusha who is well known in the Purusha Sookta, I take refuge in that Hari.

This is how Akroora is praying himself, in his mind, waiting eagerly to get the darshana of Sri Krishna.

18

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 18: ****श्री ****पराशरः - ****इत्थां ****सांथचन्तयन् ****वर्वषणुां ****भस्क्त ****नम्र ****आत्म ****मानसः | ****अक्रूरो ****गोकुिां ****प्राप्तः ****क्रकांथचत्सूये ****वर्वराजतत **** ****१८ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****इत्थम् ****इतत | ****भस्क्त ****नम्रतात्म ****मानसः ****भस्क्त ****प्रह्र्व ****शरीरान्तःकरणः | ****क्रकांथचत्सूये ****वर्वराजतत ****आस्तासन्ने |
***Sri Paraasharar - Akroora’s body, mind, was completely filled with devotion to Krishna. Sunset was about to happen. At that time, he reached Gokula, thinking about Bhagavaan and His wonderful svaroopa. [[174]] of 399

www.sadagopan.org

Just before sunset, when the Sun was just setting, at that time, Akroora reached Gokula, all the time thinking with great devotion, about Sri Krishna.

At Gokula, Akroora sees Krishna’s wonderful form and eulogizes Him. How he sees this wonderful form of Krishna, and the darshana that he gets, and things which happen after that, are going to start from here, which we see next.

We are doing arthaanusandhaana of Chapter 17 of Amsha 5. Where Akroora has been sent by Kamsa, to bring Krishna and Balaraama to the Dhanuryajnya, with the wicked idea that he wants to eliminate Them. All the gopaas also bring in plenty of milk, butter, curd, etc., to offer to Kamsa. While coming, Akroora is thinking of the wonderful svaroopa of Bhagavaan Krishna, and is continuously meditating on this, and his entire janma has become saphala because he is going to behold Bhagavaan Sri Krishna, right in front of his eyes. He has just reached Gokula.

19

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 19: **** ****ददशि ****तदा ****कृषणम् ****आदौ ****आदोहने ****गर्वाम् | ****र्वत्समध्यगतां ****फुल्िनीिोत्पहदिच्छवर्वम् **** ****१९ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: **** ****इतत | ****आदोहने ****दोहस्थाने |
***He then saw Krishna in a place where cows were milked, at the time of milking of the cows, in the evening. Krishna was among the calves. and had the wonderful radiance of the petal of a bloomed Neelotpala, blue lily. ***

20

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 20: ****प्रफुल्िपद्मपत्राक्षां ****श्रीर्वत्साङ्क्रकतर्वक्षसम् | ****प्रिम्र्र्ाहुमायाम ****तुङ्गोरस्स्थिम् ****उन्नसम् **** ****२० *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****प्रफुल्ि ****इतत | ****आयामतुङ्गोरस्स्थिां ****वर्वशािपीनोरस्कम् ****इत्यथिः |
***His eyes were like the petals of a just bloomed lotus. Akroora saw the Srivatsa mark on His chest. Krishna had long arms. Akroora saw His broad and high chest, and high nose. All these wonderful features, Akroora saw in Krishna. ***

21

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 21: *** [[175]] of 399

www.sadagopan.org

*सवर्विासस्स्मताधारां ****त्रर्र्भ्ाणां ****मुखपङ्कजम् | ****तुङ्गरक्तनखां ****पद्भ्याां ****धरर्णयाां ****सुप्रततस्षठतम् **** ****२१ **** ***He saw His face, which was just like lotus, wearing a most wonderful and playful smile. He had dark red nails. He was standing on the ground firmly.

22

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 22: ****त्रर्र्भ्ाणां ****र्वाससी ****पीते ****र्वन्यपुषपवर्वभूवर्षतम् | ****सेन्दुनीिाचिाभां ****तां ****लसताांभोजार्वतांसकम् **** ****२२ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****त्रर्र्भ्ाणम् ****इतत | ****सेन्दुनीिाचिाभां ****लसताम्भोजार्वतांसर्वत्र्वात् |
***He was wearing Peetaambara, yellow cloth. He had decorated Himself with all the flowers available in the forest. He was wearing ornaments like the white lotus, ornaments were all white, and He was of dark hue, like a Neelotpala; it was as though it was a combination of the moon and Neelaachala parvata, both were seen there together. ***

23

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 23: ****हांसकुन्देन्दुधर्विां ****नीिाम्र्रधरां ****द्वर्वज | ****तस्य ****अनु ****र्िभद्ां **** ****ददशि ****यदुनन्दनम् **** ****२३ **** ***Standing next to Him, he saw Balaraama, who had the radiance of a swan, a jasmine and the moon, all together. He was wearing blackish blue clothes, and He was very fair. Whereas Krishna was of blackish blue hue, and was wearing Peetaambara.

24

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 24: ****प्राांशुम् ****उत्तुङ्गर्ाह्र्वासां ****वर्वकालसमुखपांकजम् | ****मेघमािापररर्वृतां ****कैिासाहद्लमर्वापरम् **** ****२४ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****प्राांशुम् ****इतत | ****उत्तुङ्गर्ाह्र्वांसां ****पीनर्ाह्र्वांसम् |
***He had very high and broad arms and shoulders, and His face was like a well bloomed lotus. He was looking as though it was another Kailaasa parvata, which was surrounded by a series of clouds wonderfully. ***

25

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 25: ****तौ ****दृश्ट्र्वा ****वर्वकसत् ****र्वक्त्र ****सरोजः **** *महामततः | [[176]] of 399

www.sadagopan.org

*पुिकास्ञ्चतसर्वािङ्गः ****तदा ****अक्रूरो ****अभर्वत् ****मुने **** ****२५ **** ***He saw both of them looking so wonderfully, as though both their faces were like full bloomed lotuses; Akroora saw them, and he had horripilation all over.

26

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 26: ****तत् ****एतत् ****परमां ****धाम ****तत् ****एतत् ****परमां ****पदम् | ****भगर्वत् ****र्वासुदेर्वाांशो ****द्वर्वधा ****यो ****अयां ****र्वर्वस्स्थतः **** ****२६ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत् ****एतत् ****इतत | ****धाम ****तेजः | ****परमां ****पदां ****परां ****प्राप्यम् | ****पद्यते ****इतत *****पदां *, ****भगर्वत् ****र्वासुदेर्व ****अांशत्र्वात् |
***That supreme tejas, He is the supreme goal of attainment, because He was *Para *Vaasudeva’s amsha. The two amshaas of Para Vaasudeva came down to incarnate as Krishna and Balaraama. ***

27

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 27: ****साफ्ियमक्ष्णोयुिगमेतत् ****अत्र ****दृषटे ****जगद्धातरर ****यातमुच्चैः | ****अवप ****अङ्गमेतत् ****भगर्वत् ****प्रसादात् ****तदङ्गसङ्गे ****फिर्वत् ****मम ****स्यात् **** ****२७ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****साफल्यम् ****इतत | ****अङ्ग ****फिर्वत् ****अवप ****स्यात् ****इतत ****आशांसा |
***Akroora’s pair of eyes attained saaphalya, ultimate satisfaction, ultimate truth inside, when he saw the supporter of the entire world. He felt that all parts of his body, also would attain the same thing, with the grace of Bhagavaan. If he embraces Him completely, all parts of his body will also attain saaphalya. ***

28

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 28: ****अवप ****एर्ष ****पृषठे ****मम ****हस्तपद्मां ****कररषयतत ****श्रीमदनन्तमूततिः | ****यस्य ****अङ्गुिस्पशि ****हतार्खिाघः ****अर्वाप्यते ****लसद्थधर (*****नाश *) ****पास्तदोर्षा **** ****२८ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****भगर्वत् ****पार्ण ****पद्मस्य ****शुद्थध ****शौयािदायािर्ण ****आह ****अवप ****एर्ष ****इत्याहद ****श्िोकत्रयेण | ****अवप ****एर्ष ****इतत | ****श्रीमत् ****इतत ****हस्तपद्मवर्वशेर्षणम् | ****यस्य ****इतत **** ****तस्य ****एर्व ****तनदेशः | ****अनाशदोर्षा ****नाशदोर्षाभ्याां ****हीना | ****अपास्तदोर्षा ****इतत **** ****पाठः |
*** [[177]] of 399

www.sadagopan.org

If He places His lotus hands on my back, just as friend hugs another friend, the touch of even a finger of Sri Krishna, means that all the sins are completely destroyed, and they will attain all the benefits.

Bhagavaan’s lotus hands will cause complete purity, and eliminate all the sins of the person who gets His touch. This is explained in three shlokaas here. Shreemat is the attribute of hasta-padma, means that it is very shreshtha, shree yukta.

Three shlokaas are going to explain the mahimaa, or wonderful characteristics of His wonderful hands and palms.

29

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 29: ****येनास््नवर्वद्युत् ****रवर्व ****रस्श्म ****मािा ****करािम् ****अतत ****उग्रम् ****अपेतचक्रम् | ****चक्रां ****घ्नता ****दैत्यपतेः ****हृतातन ****दैत्याङ्गनानाां ****नयनाञ्जनातन **** ****२९ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****येन ****इतत | ****चक्रां ****र्िम् | ****अपेतचक्रम् ****इतत ****क्रक्रयावर्वशेर्षणम् | ****अपास्य ****चक्रम् ****इतत **** ****पाठः |
***By which hands holding the Sudarshana Chakra, which is so fierce that it is like fire, lightning, and sunrays, all put together. The discus is like that, so fierce. When He uses that discus, chakra, all the entire army of the followers of the king of asuraas, daityaas, were killed, and all their wives who were wearing anjana, collyrium in their eyes, that got washed away, as they were crying for the loss of their husbands. This is all the acts that His hand has done.

This is being eulogized by Akroora, that He had such hands, which was bearing the Sudarshana Chakra, and when He used that earlier, He killed the entire army of the demons. ***

30

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 30: ****यत्र ****अम्र्ु ****वर्वन्यस्य ****र्लिः ****मनोज्ञान् ****अर्वाप ****भोगान् ****र्वसुधातिस्थः | ****तथा ****अमरत्र्वां ****त्रत्रदशाथधपत्र्वां ****मन्र्वन्तरां ****पूणिमपेतशत्रुः **** ****३० **** ***In which hand, by pouring water, during the daana, yajnya of Bali, Bali went to Paataala and enjoyed all the pleasures, when he gave everything in daana, his fame increased so much. When Bhagavaan’s grace, he had all the enjoyments in Paataala. He also attained amaratva, and became Indra, got Indra pada in another manvantara. All his enemies were destroyed. That is the greatness of the lotus hands of Krishna.

31

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 31: ****अवप ****एर्ष ****माां ****कांसपररग्रहेण ****दोर्षास्पदीभूतम् *अदोर्षदुषटम् | [[178]] of 399

www.sadagopan.org

*कताि ****अर्वमानोपहतां ****थधगस्तु ****तत् ****जन्म ****यत् ****साधुर्हहषकृतस्य **** ****३१ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अवप ****एर्ष ****इतत | ****अदोर्षदुषटां ****माां ****कांसपररगहेण ****दोर्ष ****आस्पदीभूतम् ****अवप | ****कताि ****कररषयतत ****इतत ****अन्र्वयः | ****अर्वमानेस्याहद ****र्वाक्यान्तरम् |

32

***I have not committed any sins, and I do not have any defects, but because Kamsa has taken me as his assistant, I am subordinated to Kamsa, and am now subjected to all kinds of defects, being a part of Kamsa’s group, and having all the doshaas, being very defective now. Will He neglect me, or ridicule me because I have been subordinated to Kamsa, and doing service to him. If that happens, then my birth itself is futile, and let nobody get this kind of birth, where all the saadhu janaas reject him. ***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 32: ****ज्ञानात्मकस्य ****अमिसत्त्र्वराशेः ****अपेतदोर्षस्य ****सदा ****स्फुटस्य | ****क्रकां ****र्वा ****जगतत ****अत्र ****समस्त ****पुांसाम् ****अज्ञातमस्य ****अस्स्त ****हृहद ****स्स्थतस्य **** ****३२ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****भगर्वान् ****सर्विज्ञत्र्वात् ****माां ****तनरागसां ****ज्ञात्र्वा ****स्र्वारररषयतत ****इतत ****आह ****ज्ञानात्मकस्य ****इतत | ****जीर्वस्य ****ज्ञानात्मकत्र्वे ****अवप ****रजस्तमोमूि ****रागाहददोर्ष ****ततरोहहत *****स्र्वरूपत्र्वात् *, ****ततो ****भगर्वन्तां ****व्यार्वतियतत ****अमिसत्त्र्व ****इत्याहदना | ****सदा ****स्फुटस्य **अततरोहहत स्र्वरूपस्य | ***If Krishna is present in the heart of all the beings, who is without any defects, He always reveals Himself all the time. In the entire world, what is there which He does not know, because He is present in the hearts of every being.

Because He is sarvajnya, He knows that I do not have any sin, I am sinless, and He will definitely accept me. Amalasattva is sattva without any defects; because all the chetanaas, though in svaroopa are jnyaanaatmaka and are subjected to defects because of association with prakruti of the nature of rajas and tamas, but in nature they are all jnyaanaatmaka. But, Bhagavaan is not like that, he is amalasattva; He is pure sattva, without any doshaas; He is not having rajas and tamas. His svaroopa is never covered.

33

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 17, Shloka 33: ****तस्मात् ****अहां ****भस्क्तवर्वनम्रचेता ****व्रजालम ****सर्वेश्र्वरम् ****ईश्र्वराणाम् | ****अांशार्वतारां ****पुरुर्षोत्तमस्य ****ह्यनाहदमध्यान्तम् ****अजस्य ****वर्वषणोः **** ****३३ **** *** [[179]] of 399

www.sadagopan.org

With great devotion, and having the feeling of complete subordination, I am going to see Krishna. He is the Supreme Lord, Lord of lords. He is the very amsha of Purushottama. I am going to approach Bhagavaan Sri Krishna, Akroora thinks to himself.

This completes Chapter Seventeen.

* इति श्री विष्णु पुराणे पञ्चमे अंशे सप्िदशो अध्यायः ** इति श्री विष्णु पुराण व्याख्याने श्री विष्णु चचत्तीये पञ्चमे अंशे सप्िदशो अध्यायः *

* ****अथ ****अषटादशो ****अध्यायः *****॥ *
Krishna departs to Mathura ***

Now, Chapter Eighteen.