13

1

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 1: ****श्री ****पराशरः - ****गते ****शक्रे ****तु ****गोपािाः ****कृषणम् ****अस्क्िषटकाररणम् | ****ऊचुः ****प्रीत्या ****धृतां ****दृषट्र्वा ****तेन ****गोर्वधिनाचिम् **** **** **** ***Sri Paraasharar - When Indra returned back, all the gopaas see Krishna and tell Him with great love, having seen the great act of lifting the entire Govardhana giri itself in one hand. They tell Krishna thus -

2

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 2: ****र्वयम् ****अस्मान् ****महाभाग ****भगर्वन् ****महतो ****भयात् | ****गार्वः **** ****भर्वता ****त्राता ****थगररधारणकमिणा **** **** **** ***O great Krishna, we were all protected, and You got us rid of the great fear that we had, You also protected all the cows by lifting the Govardhana mountain itself and holding it. This is a wonderful act.

3

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 3: ****र्ािक्र िेयम् ****अतुिा ****गोपाित्र्वां ****जुगुस्प्सतम् | ****हदव्यां **** ****भर्वतः ****कमि ****क्रकम् ****एतत् ****तात ****कर्थयताम् **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****र्ािक्र िा ****इतत | ****र्ािक्र िा ****पूतनार्वध ****आहद | ****कमि ****अहद्धारण ****आहद |
***You have shown many wonderful acts as a child, such as killing Pootanaa. Lifting and holding the Govardhana mountain in one hand, being born as a gopaala, which is a very lowly caste. You have shown these most wonderful acts as a boy. What are these wonderful acts of Yours, please do tell us about them. ***

4

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 4: ****कािीयो ****दलमतः ****तोये ****धेनुको *वर्वतनपातततः | [[134]] of 399

www.sadagopan.org

*धृतो ****गोर्वधिनः **** ****अयां ****शङ्क्रकतातन ****मनाांलस ****नः **** **** **** ***The serpent Kaaliya was tamed by You, and he went away to the ocean. Dhenuka, the huge demon, was killed by You. The Govardhana was held like an umbrella, without any effort. All these are creating some kind of doubt in our mind.

5

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 5: ****सत्यां ****सत्यां ****हरेः ****पादौ ****शपामो ****अलमतवर्वक्रम | ****यथार्वत् ****र्वीयिम् ****आिोक्य **** ****त्र्वाां ****मन्यामहे ****नरम् **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सत्यां ****सत्यम् ****इतत | ****पादौ ****पादाभ्याम् |
***We are telling the truth, again and again. O Krishna of great valour. Looking at all Your most valiant acts, we do not see that You are an ordinary human. ***

6

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 6: ****प्रीततः ****सस्त्रीकुमारस्य ****व्रजस्य ****त्र्वतय ****केशर्व | ****कमि ****चेदमशक्यां ****यत् ****समस्तैः ****त्रत्रदशैः ****अवप **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****प्रीततः ****इतत | ****एकस्स्मन् ****सर्वेर्षाां ****प्रीततः **** ****अमानुर्षत्र्व ****शङ्का ****हेतुः |
***All the gopaas, gopis, all the children, everyone in Vraja love You so dearly. The whole Vraja is loving You so dearly, without any exception. That also shows that You are not an ordinary human. All the gods put together also cannot do these kinds of wonderful acts like lifting Govardhana and holding in one hand, what You did just now. If all gods collect together, it is impossible to do the wonderful acts You did. So, we are doubting whether You are an ordinary human, who are You? ***

7

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 7: ****र्ाित्र्वां **** ****अततर्वीयित्र्वां ****जन्म ****चास्मास्र्वशोभनम् | ****थचन्त्यमानम् ****अमेयात्मन् ****शङ्काां ****कृषण ****प्रयच्छतत **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****र्ाित्र्वम् ****इतत | ****अततर्वीयित्र्वम् ****इतत ****र्ाित्र्ववर्वशेर्षणम् | ****अशोभनम् ****इतत *****जनमवर्वशेशेर्षणम् *
|
*** [[135]] of 399

www.sadagopan.org

The childhood which is of such valiance, that we can’t even see in great warriors, that kind of veerya, You displayed as a child itself. But You are born as an ordinary person in a lowly caste like us, like a gopaalaka. When we think over all these things, O Krishna, we are definitely getting a doubt that You are not an ordinary human. ***

8

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 8: ****देर्वो ****र्वा ****दानर्वो ****र्वा ****त्र्वां ****यक्षो ****गन्धर्वि ****एर्व ****र्वा | ****क्रकमस्माकां ****वर्वचारेण ****र्ान्धर्वो ****अलस ****नमोस्तु ****ते **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****देर्वो ****इतत | ****सर्विथा ****देर्वाहदर्षु ****अन्यतम ****एर्व ****अस्माकां ****र्ान्धर्वो *****अलस *, **** ****गोपािमात्रम् | ****क्रकां *****वर्वचारेण *? **** ****अत्र ****सांशयः |
***We don’t know whether You are a god, or a daanava, or a yaksha, or a gandharva. Whoever You are, what is it to do with us? You are our dear relative, and we pay our obeisance to You.

One of the gods only come here, You are present here as our relative. You are not just an ordinary gopaala. There is no doubt at all.

9

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 9: ****श्री ****पराशरः - ****क्षणां ****भूत्र्वा ****तु ****असौ ****तूषणीां ****क्रकस्ञ्चत् ****प्रणयकोपर्वान् | ****इतत ****एर्वम् ****उक्तः ****तैः ****गोपैः ****कृषणो ****अवप ****आह ****महामततः **** **** **** ***Sri Paraasharar - Krishna did not say anything immediately, when they said that “You are only a god, who have come here, and are born as one among us, as our relative”. He becomes very quiet for a minute. Showing some kind of anger out of love, He tells all the gopaas thus -

10

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 10: ****श्री ****भगर्वान् ****उर्वाच - ****मतसांर्न्धेन ****र्वो ****गोपा ****यहद ****िज्जा **** ****जायते | ****श्िाघ्यो ****र्वाहां ****ततः ****क्रकां ****र्वो ****वर्वचारेण ****प्रयोजनम् **** ****१० **** ***Sri Bhagavaan - O gopaas, if you are not ashamed of being associated with Me, of if I am praiseworthy, I don’t care for that. What is the use of thinking in all those directions? I hope you are not ashamed of being with Me. Or maybe praiseworthy also. I don’t care for that. [[136]] of 399

www.sadagopan.org

11

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 11: ****यहद ****र्वो ****अस्स्त ****मतय ****प्रीततः ****श्िाघ्यो ****अहां ****भर्वताां ****यहद | ****तत् ****आत्मर्न्धुसदृशी ****र्ुद्थधर्विः ****क्रक्रयताां ****मतय **** ****११ **** ***If you really love Me, if all of you have pure love towards Me, and I am being worthy of your praises, then please do think of Me as your relative only. Just think of Me as one of your close relatives only.

12

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 12: ****नाहां ****देर्वो **** ****गन्धर्वो **** ****यक्षो **** **** ****दानर्वः | ****अहां ****र्वो ****र्ान्धर्वो ****जातो **** ****एतत् ****थचन्त्यम् ****इतो ****अन्यथा **** ****१२ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****नाहम् ****इतत | ****अहां ****र्वो ****र्ान्धर्वः ****केर्विां ****गोपः |
***I am neither a deva nor a daanava, nor yaksha nor gandharva. I am none of them. I am only your close relative. Please do not think in any other way. I am just one among you, just a relative.

I am only a gopa.

13

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 13: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****श्रुत्र्वा ****हरेः ****र्वाक्यां ****र्द्धमौनाः ****ततो ****र्वनम् | ****ययुः ****गोपा ****महाभागा ****तस्स्मन् ****प्रणयकोवपतन **** ****१३ **** ***Sri Paraasharar - Having heard these words of Krishna, who was showing a little bit of anger, out of love, they all became very quiet. They came back to Vraja, and Krishna was still showing the anger.

14

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 14: ****कृषणस्तु ****वर्वमिां ****व्योम ****शरत् ****चन्द्स्य ****चस्न्द्काम् | ****तदा ****कुमुहदनीां ****फुल्िाम् ****आमोहदत ****हदगन्तराम् **** ****१४ **** ***At that time, Krishna sees the sky, which was so clear. It was full moon day in the Sharat kaala. The lilies were all bloomed. All the directions were filled with the fragrance of those flowers. It was a wonderful night on a full moon day.

15

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 15: ****र्वनरास्जां ****तथा ****कूजत् ****भृङ्गमािा *मनोहराम् | [[137]] of 399

www.sadagopan.org

*वर्विोक्य ****सह ****गोपीलभः ****मनश्चक्रे ****रततां ****प्रतत **** ****१५ **** ***He saw all the greens all around, and the bees were all humming. The most wonderful environment was created there. Krishna saw all those things. He wanted to sport with the gopis.

16

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 16: ****वर्वना ****रामेण ****मधुरम् ****अतीर्व ****र्वतनतावप्रयम् | ****जगौ ****किपदां ****शौररः ****तारमन्द्कृतक्रमम् **** ****१६ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वर्वना ****इतत | ****किपदम् ****अव्यक्त ****मधुराक्षरम् ****गेयम् | ****तारमन्द्कृतक्रमम् | ****तारमन्द्ौ ****उच्चोपाांशुध्र्वतनधमध | ****नानामात्रकृतक्रमम् ****इतत ****पाठे ****द्ुत ****मध्य ****वर्विांत्रर्त ****आख्य ****त्रत्रमात्र ****ियकृतत्परक्रमम् | ****नानातन्त्रीकृत ****क्रमम् ****इतत ****पाठे ****र्वीणाङ्ग ****ध्र्वतनर्वत् ****तनयत ****तनर्द्ध ****स्र्वरक्रमम् |
***He was without Balaraama at that time. That which is avyakta, unmanifest, but it was so sweet and unmanifest thing, the song, he sang that song, which is very dear to ladies. This song had Taaraa, Mandra, and all the kramaas combined. It was most wonderful.

Taara, Mandra are loud sounds, without opening the lips - it was a mix of both. There is also another paatha - naanaamaatrakrutakramam, and also naanaatantrikutakramam. These mean the sound of the mixture of all the wonderful instruments, whose beats are very slow, or medium paced. The words of that song were not loud enough to be heard by everyone, but they were avyakta, unmanifest. It was so sweet and loving to all the women. Krishna started to sing that kind of a song.

17

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 17: ****रम्यां ****गततध्र्वतनां ****श्रुत्र्वा ****सांत्यज्यार्वासथाांस्तदा | ****आज्मुः ****स्र्वररता ****गोप्यो ****यत्रास्ते ****मधुसूदनः **** ****१७ **** ***It was so wonderful and pleasant, the sound of that song. When all the gopis heard that, they immediately left their houses, and came rushing to where Madhusoodana was there. Leaving all their houses in whatever conditions they were, having just heard that wonderful song, they hurried to go and unite with Krishna.

18

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 18: *** [[138]] of 399

www.sadagopan.org

*शनैः ****शनैः ****जगौ ****गोपी ****काथचत् ****तस्य ****ियानुगम् | ****दत्तार्वधाना ****काथचत् **** ****तमेर्व ****मनसा ****अस्मरत् **** ****१८ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****शनैः ****शनैः ****इतत | ****तस्य ****ियानुगां ****द्ुत ****मध्य ****वर्विांत्रर्ताख्य ****त्रत्रियात्मक ****तािवर्वश्रास्न्त ****काि ****अनुगुणम् | * ****तािान्तरािर्वती ****यः ****कािौ ****असौ ****ियनाल्ियः * ****इतत ****चचनात् | ****दत्तार्वधाना ****कृतार्वधाना |
***Based on the beats of the song that He was singing, one gopi started slowing moving following the beats of that song itself. Another gopi, meditating intensely on Krishna, single-mindedly started to meditate on Krishna at that time.

One gopi started to move, just following the beats of this song. One rare gopi started to walk towards that slowly, following the beats of this song. And focussing fully on thinking about Krishna, meditating in the mind on Krishna only.

Raasa Kreedaa is going to be told in detail now, which we see next.

We are studying Chapter 13 of Amsha 5. We concluded the *Govardhana *Uddharana prakarana, and had just started Raasa Leelaa prakarana of *Sri *Krishna.

Krishna sees the most wonderful moonlight, of the Sharat kaala in the clear skies. All the lily flowers have bloomed, and all the directions are bright with the moonlight. He saw all the plants and greenery around, and the bees humming. Seeing all these, He decided to sport with the gopis. Balaraama was not there with Krishna. At that time, He decided to sing the song which produces the most beautiful sounds, which are not manifest to everyone. This sound is most loved by the gopis. He started to play that song, with high and low notes, and with different kaalaas - dhruta, madhya, vilambita in the three maatraas. And also which can produce the sounds of various instruments like Veenaa. There are different explanations for this in the different paathaantaraas.

19

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 19: ****काथचत् ****कृषणेतत ****कृषणेतत ****प्रोक्ता ****िज्जम् ****उपाययौ | ****ययौ **** ****काथचत् ****प्रेमान्धा ****तत् ****पाश्र्विम् ****अवर्विांत्रर्तम् **** ****१९ **** ***Kaachit means a very rare one, who had that kind of a sukruta, all the gopis, that each one was a very rare one. The sukruta of these gopis cannot be explained. One rare gopi was blushing and shy, just pronouncing the name Krishna Krishna. [[139]] of 399

www.sadagopan.org

Another gopi who was blind with love with Krishna, just went and stood next to Him, touching Him.

20

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 20: ****काथचत् **** ****आर्वसथस्थान्ते ****स्स्थत्र्वा ****दृषट्र्वा ****र्हहगुिरुम् | ****तन्मयत्र्वेन ****गोवर्वन्दां ****दध्यौ ****मीलितिोचना **** ****२० *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****काथचत् ****इतत | ****काथचत् ****आर्वसथस्येतत ****अनेन ****गोप्याः ****कामद्र्वारा ****भगर्वतत ****िय ****उच्यते | ****तन्मयत्र्वेन ****आत्मनः ****तादात्म्येन |
***She stood towards the front of the house, outside the house, and saw that outside, there were elders standing there. Thinking about Krishna, she merged totally into Krishna in her mind, and closed her eyes with that kind of supreme experience. ***

21

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 21: ****तत् ****थचत्त ****वर्वमिाह्िाद ****क्षीणपुर्णयचया ****तथा | ****तत् ****अप्रास्प्त ****महादुःख ****वर्विीन ****अशेर्ष ****पातका **** ****२१ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत् ****थचत्त ****इतत | ****तत् ****थचत्तेन ****तत् ****गतेन ****थचत्तेन ****जात ****वर्वमि ****आह्िादेन ****क्षणपुर्णयचया | ****र्वैमल्यां ****दुःखासांभेदः | ****अनेन ****पूर्वि ****सांथचत ****प्रारब्ध ****तनश्शेश ****कमिक्षयो ****भोगात् ****उक्तः |
***Her mind being filled completely with the thoughts of Krishna, she had such bliss, such pure bliss, that all the punyaas and paapaas which had accumulated were all destroyed at that time. He was without any grief. She had pure bliss unmixed with grief. All her sins got destroyed at that time.

All the accumulated punya and paapa, all the praarabdha karmaas completely got destroyed.

22

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 22: ****थचन्तयन्ती ****जगत् ****सूततम् ****परब्रह्मस्र्वरूवपणां | ****तनरुच्छर्वासतया ****मुक्तां ****गता ****अन्या ****गोपकन्यका *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary:*** [[140]] of 399

www.sadagopan.org

*थचन्तयन्ती | ****परब्रह्मस्र्वरूवपणी ****स्र्वरूवप ****परब्रह्मर्ण | ****परब्रह्मस्र्वरूवपणम् ****इतत ****पाठे ****परब्रह्मभूतम् ****इतत | ****तनरुच््र्वासतया ****वप्रयानुभर्व ****रूप ****ध्यानादन्तमि्ने ****मनलस ****तत् ****अवर्वनाभूत ****प्राणादेः ****अवप ****अन्तगितत्र्वात् ****तनरुच््र्वासत्र्वम् | ****दशम्यार्वत्र्वया ****वप्रयलमतत ****कामशास्त्रे ****र्वल्िभसयुज्यम् ****उक्तम् | ****द्र्वेर्ष ****इच्छैद्यादेररर्व ****कामात् ****गोपीनाां ****सायुज्यम् ****उपपन्नम् |
***This is a very famous shloka. Krishna who was none other than the Supreme Brahman, Parabrahman. With that kind of a thought of Krishna, she will experience such a bliss that her mind was totally blended, immersed in that. Even her praana, and everything got merged into that. Because of that, she was not able to breathe out at all. This is explained in the Kaamashaastra, in the tenth state, as priya. How Shishupaala attained moksha by hating Krishna, like that, all the gopis, by loving Him, attained moksha. Just by thinking of the *Parabrahman, *Sri Krishna, she attained moksha. ***

23

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 23: ****गोपीपररर्वृतो ****रात्रत्रां ****शरत् ****चन्द् ****मनोरमाम् | ****मानयामास ****गोवर्वन्दो ****रासारम्भरसोत्सुकः **** ****२३ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****गोपीपररर्वृत ****इतत | ****रास ****आरांभ ****इतत | ****रासो ****नाम ****अन्योन्य ****व्यततर्षक्तहस्तां ****गायताां ****स्त्रीपुांसाां ****मर्णििीभूय ****अमणनृत्तम् ****रासः | ****उक्तां **** * ****अनेकनतिक योज्यां ****थचत्रतािियास्न्र्वतम् | ****आचतुषर्षस्षठयुगिात् ****रासकां ****मसृणोद्धतम् *****॥ *
***Holding each other’s hands, and forming a circle, and dancing around, is called Raasa. Being surrounded by gopis, in that beautiful night of the Sharat kaala, He wanted to sport in the Raasamandala, with the gopis. ***

24

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 24: ****गोप्यः **** ****र्ृन्दशः ****कृषण ****चेषटास्र्वायत्तमूतिये | ****अन्यदेशां ****गते ****कृषणे ****चेरुः ****र्ृन्दार्वनान्तरम् **** ****२४ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****गोप्यः **** ****इतत | ****अन्यदेशां ****गत ****इतत ****वर्वप्रिांभशृांगारोस्क्तः ****सांभोगपोर्षाथाि | ****कृषणचेषटा ****स्र्वायत्तमूतियः ****इतत ****िीिोस्क्तः | ****यदाह ****भरतः * ****वप्रयानुकरणां ****िीिा ****मधुराङ्गवर्वचेस्षटतैः * *इतत | [[141]] of 399

www.sadagopan.org

*** ***Leelaa is a lakshana told by Bharata, that, with very beautiful movement of the hands, with wonderful actions, expressing their love through that. Totally, thinking about the various wonderful acts of Krishna, and when Krishna disappeared suddenly, they started to move around and search for Him in the Brundaavana. ***

25

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 25: ****कृषणे ****तनर्द्धहृदया ****इदमूचुः ****परस्परम् **** ****२५ **** ***They were so much engrossed in the thought of Krishna, that they started to tell each other like this, and started to imitate all the wonderful acts of Krishna.

26

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 26: ****कृषणो ****अहम् ****एर्ष ****िलितां ****व्रजाम्यािोकताां ****गततः | ****अन्या ****ब्रर्वीतत ****कृषणस्य ****मम ****गीततः ****तनशम्यताम् **** ****२६ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****कृषणो ****अहम् ****इतत | ****िलितां ****व्रजाम् ****इतत | * ****सुकुमारो ****अङ्गवर्वन्यासो ****मसृणो ****िलितां ****भर्वेत् * ****इतत |
***One gopi said - I am only Krishna, see this wonderful walk of mine. I am walking, just see my walk, which is so beautiful, just like Krishna’s. Another one said - Listen to my song, I am only Krishna, I am singing. ***

27

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 27: ****दुषट ****कालिय ****ततषठ ****अत्र ****कृषणो ****अहम् ****इतत **** ****अपरा | ****र्ाहुम् ****आस्फोट्य ****कृषणस्य ****िीिया ****सपिमाददे **** ****२७ **** ***Another one was imitating the Kaalinga Mardana of Krishna, and started to shout - “Stand, wait for me, I will kill you”, and she moved her hands just like Krishna, trying to hold the snake just like Krishna did. She imitated the same action.

28

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 28: ****अन्या ****ब्रर्वीतत ****भो ****गोपा ****तनश्शङ्कैः ****स्थीयताम् ****इतत | ****अिां ****र्वृस्षटभयेन ****अत्र ****धृतो ****गोर्वधिनो ****मया **** ****२८ **** ***Another gopi said - “O gopis, don’t be scared, don’t run away, don’t be scared by this terrible rain. I am holding the Govardhana, these rains are not going to harm you. Come and stand below”, and she raised her finger.

[[142]] of 399

www.sadagopan.org

29

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 29: ****धेनुको ****अयां ****मया ****आज्ञक्षप्तो ****वर्वचरन्तु ****यथा ****इच्छया | ****गार्वो ****ब्रर्वीतत ****चैर्वान्या ****कृषणिीिानुसाररणी **** ****२९ **** ***Another gopi said - This is Dhenuka, and I have killed him, thrown him out. Let the cows move around without any fear. She said like this, imitating the *Krishna *leelaa of Dhenukaasura vadhaa.

30

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 30: ****एर्वां ****नानाप्रकारासु ****कृषणचेषटासु ****तास्तदा | ****गोप्यो ****व्यग्राः ****समां ****चेरु ****रम्यां ****र्ृन्दार्वनान्तरम् **** ****३० *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****एर्वम् ****इतत | ****व्यग्राः ****उत्सुकाः |
***In the same way, the gopis, by imitating the various wonderful acts of Krishna, in various ways, they were highly excited, and roamed around the Vrundaavana, desperately searching for Krishna. ***

31

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 31: ****वर्विोक्य ****एका ****भुर्वां ****प्राह ****गोपी ****गोपर्वराङ्गना | ****पुिकास्ञ्चत ****सर्वािङ्गी ****वर्वकालसनयनोत्पिा **** ****३१ **** ***One gopi looked at the ground, and immediately, with horripilation all around her body, and her eyes fully open, with horripilation, she told the other gopis, looking at the ground.

32

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 32: ****ध्र्वजर्वज्राङ्कुशाब्जारेखार्वन्त्यालि ****पश्यत | ****पदातन ****एतातन ****कृषणस्य ****िीिािलितगालमनः **** ****३२ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****ध्र्वजर्वज्र ****इतत | ****ध्र्वजर्वज्राङ्कशाब्जरूपरेखार्वस्न्त | ****आलि ****हे ****सख्यः | ****आर्षो *****र्वचनव्यत्ययः *
|
***Look at the foot marks here, we can see all the wonderful divine marks on the feet of Krishna, who moved so wonderfully. We see the *dhvaja, vajra, ankusha, *abja and all these wonderful divine marks and lines, O friends. We can see the divine weapons and ornaments of Krishna, we can see the marks on His feet. He was walking so beautifully. [[143]] of 399

www.sadagopan.org


33

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 33: ****का ****अवप ****तेन ****समायाता ****कृतपुर्णया ****मदािसा | ****पदातन ****तस्याः **** ****एतातन ****घनातन ****अल्पतनूतन **** **** ****३३ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****का ****अवप ****इतत | ****घनातन ****मदमन्थरत्र्वात् *****अल्पान्तरार्ण *, ****अल्पतनूतन ****स्त्रीत्र्वात् ****ह्रस्र्वातन ****अपृथूतन **** |
***Someone has gone along with Krishna, one rare, very fortunate gopi has gone along with Him. She was wearing flowers. She was inebriate with passion. We can see her footmarks also here. The foot marks are so very close to each other, because she was inebriate with love towards Krishna. Because she was a woman, a gopi, her footmarks are smaller, and not very heavy. We can see that she is going along with Krishna here. ***

34

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 34: ****पुषपापचयमत्रोच्चैः ****चक्रे ****दामोदरो ****र्ध्रुर्वम् | ****येनाग्राक्रान्तमात्रार्ण ****पदातन ****अत्र ****महात्मनः **** ****३४ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****पुषपाचयम् ****इतत | ****अग्राक्रान्तमात्रार्ण ****प्रपदमात्राकान्तातन |
***Another gopi said - Look at this place. He has tried to pluck flowers from a tall tree, the flowers which were high. We see that He is standing on His toes, we can see that his foot is raised, that the flowers are a little high. We can see the toe marks alone. ***

35

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 35: ****अत्र ****उपवर्वश्य (*****सा *) ****र्वै ****तेन ****काथचत् ****पुषपैः ****अिांकृता | ****अन्यजन्मतन ****सर्वाित्मा ****वर्वषणुरभ्यथचि (****तो *****यया *) ****तस्तया **** ****३५ ***

***Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अत्र ****इतत | ****मृहदत ****स्थि ****तनपततत ****पुषपाहद ****लिङ्गदशिनेन ****अनुमानम् | ***

Having sat here, Krishna has decorated one gopi with flowers, and she must have certainly worshipped in some other janma this Krishna, who is none other than [[144]] of 399

www.sadagopan.org

Vishnu, the Supreme Self. She was so fortunate that Krishna has Himself decorated her with flowers, seating her here.

Having seen the flowers which had fallen down, she is inferring.

36

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 36: ****पुषपर्न्धनसम्मान ****कृतमानाम् ****अपास्य ****ताम् | ****नन्दगोप ****सुतो ****यातो ****मागेण ****अनेन ****पश्यत **** ****३६ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****पुषपर्न्धन ****इतत | ****मानो ****गर्विः |
***At that time, that gopi got a little bit arrogant or proud that Krishna Himself is decorating me with flowers, and when He decorated her like that, Nandagopa’s son Krishna immediately left her, and has gone in some other way, leaving her there itself, see here. ***

37

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 37: ****अनुयाता ****एनमत्रान्या ****तनतांर्भरमन्थरा | ****या ****गन्तव्ये ****द्ुतां ****यातत ****तनम्नपादाग्रसांस्स्थततः **** ****३७ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अनुयाता ****इतत | ****पुरतो ****यातत ****गच्छतत *****कृषणे *, ****तां ****प्राप्तां ****द्ुतां ****गन्तव्ये ****सतत ****तनम्नपादाग्रसांस्स्थततयाि ****अनुयाता ****इयम् ****अन्या ****इतत ****अन्र्वयः |
***When Krishna is going, she is following Him very quickly, her footmarks are very close by, trying to follow Him very quickly. Another gopi has followed Him, and she had a heavy back, it looks like. She is trying to go fast, but the front of her foot is pressed hard. ***

38

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 38: ****हसन्त्यस्ताग्रहस्तेयां ****तेन ****यातत ****तथा ****सखी | ****अनायत्तपदन्यासा ****िक्ष्यते ****पदपद्धततः **** ****३८ **** ***This is another gopi, and Krishna is holding her hand, we can see. She is being carried by Him, holding her hands here. We can see that her footmarks are very light here. This means that Krishna is holding her hand and carrying her along with Him.

[[145]] of 399

www.sadagopan.org

39

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 39: ****हस्तसांस्पशिमात्रेण ****धूतेन ****एर्षा ****वर्वमातनता | ****नैराश्यान्मन्दगालमन्या ****तनर्वृत्तां ****िक्ष्यते ****पदम् **** ****३९ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****हस्त ****सांस्पशाि ****इतत | ****एर्षा *****अन्या *, ****हस्तसांस्पशिमात्रेण ****सत्कारान्तररहहतेन ****वर्वमातनता | ****अत्र ****हेतुः ****नैराश्याहदत्याहद |
***This gopi, whom Krishna held her hand, and took her along with Him, giving her only that much pleasure of touching her hands alone, this cheat, Krishna who has cheated her, and has left her neglected. And then, she was so disappointed that she has started to move slowly, disappointed that Krishna went away.

He did not do anything else, only He touched her hands. She was highly disappointed.

40

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 40: ****नूनमुक्ता ****त्र्वरालम ****इतत ****पुनरेषयालम ****ते ****अस्न्तकम् | ****तेन ****कृषणेन ****येनैर्षा ****त्र्वररता ****पदपद्धततः **** ****४० *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****नूनम् ****इतत | ****त्र्वरालम ****रतोथचतां ****स्थानम् ****अन्र्वेषटुां *****त्र्वरे *, ****अस्न्र्वषय ****पुनः ****ते ****अस्न्तकम् ****एषयालम ****इतत ****नूनां ****कृषणेन ****काथचत् ****उक्ता | ****अत्र ****लिङ्गां ****येन ****इत्याहद |
***I am going and coming back very quickly to you - He has told. And Krishna has run in a hurry. He told her that He will find a nice place for them to unite, and He has run away. This is what Krishna has told one gopi, it looks like. ***

41

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 41: ****प्रवर्वषटो ****गहनां ****कृषणः ****पदमत्र **** ****िक्ष्यते | ****तनर्वतिध्र्वां ****शशाङ्कस्य **** ****एतत् ****दीथधततगोचरे **** ****४१ **** ***At that point, the group of gopis who are searching for Krishna, they come to a place where the forest is very deep, and Krishna has definitely entered into this deep forest. There is not even moonlight here, and we cannot see anything; they cannot even see His footmarks anymore, so dark out there. They said “Let us go back” and were disappointed.

42

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 42: *** [[146]] of 399

www.sadagopan.org

*तनर्वृत्ताः ****ताः ****तदा ****गोप्यो ****तनराशाः ****कृषणदशिने | ****यमुनातीरमासाद्य ****जगुः ****तत् ****चररतां ****तथा **** ****४२ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तनर्वृत्ता ****इतत | ****जगुः | ****तत् ****गानां ****हह ****तत् ****अपरोक्षदां ****सर्वेर्षाम् |
***Being highly disappointed, all the gopis returned back to the bank of the Yamunaa river, and started chanting Krishna’s name alone, and sing and praise all His wonderful acts.

Singing Krishna’s wonderful acts, will lead to Saakshaatkaara of Krishna only, for everyone. This leads to direct perception of Krishna, for everyone.

43

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 43: ****ततो ****ददृशुरायान्तां ****वर्वकालसमुखपङ्कजम् | ****गोप्यः ****त्रैिोक्यगोप्तारां ****कृषणम् ****अस्क्िषटचेस्षटतम् **** ****४३ **** ***At that time, Krishna decides to appear back. He comes back. They all see Krishna coming there, with wonderful lotus like face, which was like a bloomed lotus. They saw Krishna, who is the protector of all the three worlds, that Krishna, who has done wonderful acts, they saw.

44

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 44: ****काथचत् ****आिोक्य ****गोवर्वन्दम् ****आयान्तम् ****अततहवर्षिता | ****कृषण ****कृषण ****इतत ****कृषण ****इतत ****प्राह ****नान्यत् ****उदीरयत् **** ****४४ **** ***One gopi saw Krishna, Govinda coming there, and was so much overjoyed, that she just started chanting Krishna, Krishna, Krishna. She could not say anything else.

45

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 45: ****कथचत् ****र्भ्ूभङ्गुरां ****कृत्र्वा ****ििाटफिकां ****हररम् | ****वर्विोक्य ****नेत्रभृङ्गाभ्याां ****पपौ ****तन्मुखपङ्कजम् **** ****४५ **** ***One gopi shrunk her eyebrows, and saw the beautiful forehead of Krishna, and with her eyes, which were like bees, she drank the nectar from the lotus of His face.

46

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 46: ****काथचत् ****आिोक्य ****गोवर्वन्दां ****तनमीलितवर्विोचना | ****तस्यैर्व ****रूपां ****ध्यायन्ती ****योगारूढेर्व ****सा ****र्भौ **** ****४६ **** *** [[147]] of 399

www.sadagopan.org

Another gopi, saw Govinda. Immediately, she closed her eyes, and she just meditated upon His form. She was as though reaching the samaadhi, in the yoga dashaa.

47

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 47: ****ततः ****काांथचत् ****वप्रयािापैः ****काांथचत् ****र्भ्ूभङ्गर्वीज्ञक्षतैः | ****तनन्ये ****अनुनयमन्याां **** ****करस्पशेन ****माधर्वः **** ****४७ **** ***He told loving words towards one, and then He bent His eyebrows in a beautiful way, and gave glances towards another gopi. He consoled another gopi by holding her hands.

48

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 48: ****तालभः ****प्रसन्न ****थचत्तालभः ****गोपीलभः ****सह ****सादरम् | ****ररास ****रासगोषठीलभः ****उदारचररतो ****हररः **** ****४८ **** ***Hari, who is with the most benevolent acts, started to sport with all the gopis, who were all having a most pleasant mind. Everywhere, the pleasantness, love and joy were there.

49

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 49: ****रासमर्णििर्न्धो ****अवप ****कृषणपाश्र्विमनुज्झता | ****गोपीजनेन ****नैर्वाभूत् ****एकस्थानस्स्थरात्मना **** ****४९ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****रास ****इतत | ****एकस्थानस्स्थतात्मना ****कृषणपाश्र्वि ****एकैकस्स्मन् ****स्थाने *****स्स्थरथचत्तेन *, ****अत ****एर्व ****कृषणपाश्र्विमनुज्झता ****गोपीजनेन ****रासाथिमर्णििीभार्वेन ****र्न्धो ****अवप **** ****अभूत् | ****रासमर्णििर्द्धो ****अवप ****कृषण ****इतत ****पाठे ****स्र्वयम् ****अलमतो ****मर्णििीभूय ****स्स्थतेन ****गोपीजनेन ****कृषणो **** ****एकस्थानो ****अभूत् | ****गोपीमर्णििान्तः ****शीघ्र ****सांचारात् ****तत् ****पाश्र्विस्थ ****इर्व ****अभर्वत् ****इतत ****अथिः |
***Nobody wanted to leave the position next to Krishna. Raasamandala never happened, as they never stayed in their places. Everybody wanted to be next to Krishna. So, they could never form the Raasamandala by standing in one place.

With a firm mind, standing in one place, they could not stand. They did not leave the place next to Krishna. They could not really do the circular formation. There is another paatha - raasamandalabaddho api - where Krishna started moving around, and gopis and all were forming a circular fashion in Raasamandala. [[148]] of 399

www.sadagopan.org

Krishna started moving around. He moved so fast, that it looked as though He was standing next to everyone.

50

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 50: ****हस्तेन ****गृह्य ****चैकैकाां ****गोपीनाां ****रासमर्णििे | ****चकार ****ततकरस्पशि ****तनमीलितदृशां ****हररः **** ****५० *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****हस्तेन ****इतत | ****हरररेकाां ****हस्तेन *****गृह्णातत *, ****सा ****तस्य ****करस्पशि ****सुख ****तनमीलिताक्षी ****भर्वतत | ****ताम् ****अन्यस्याः ****स्र्व ****करस्पशि ****परर्वशायाः ****हस्तेन ****हस्तां ****योजयतत | ****एर्वां ****चापरस्याः ****तादृषया ****हस्तेन ****इतत | ****हरर ****हस्त ****स्पशि ****सुखर्वशात् ****कृषणेन ****गृहीत ****हस्ता ****अहमेर्व ****इतत ****सर्वािसाां ****र्ुद्थधम् ****उत्पादयन् ****एकमूततिः ****एर्व ****हरररगृहीतहस्त ****एर्व ****रासमर्णििे ****चकार | ****हरररेर्वम् ****एतालभः ****रासमर्णििां ****र्र्न्ध ****इतत ****रासवर्वत् ****सांप्रदायः | ****अन्ये ****तु ****द्र्वयोद्िर्वयोमिध्ये ****हररः ****एकैक ****मूततिरात्स्थौ ****इतत ****आहुः |
***Another explanation of how they formed the Raasamandala is given here. He took one gopi, touched her hands, and so much was the bliss she experienced that she closed her eyes, immediately, He kept the next gopi’s hand in her hand, and she was still thinking that Krishna is holding her. And He held the hand of the next gopi. She was also overcome with bliss and she also closed her eyes. Like that, He kept moving, making them hold each other’s hands, without them realizing that they are holding the hand of the next gopi, but they always thought that they are holding Krishna’s hand. This is how they formed the Raasamandala. Because of the bliss that they experienced, when He touched their hands, everyone thought that I am only holding Krishna’s hands. One Krishna started moving around in Raasamandala. This is the sampradaaya of those who know about the Raasa Kreedaa, that is how it actually happened. Some others explain this as Krishna made Himself into many forms and He stood in between every two gopis.

51

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 51: ****ततः ****प्रर्वर्वृते ****रासश्चिद्र्वियतनस्र्वनः | ****अनुयातशरत्काव्यगेयगीततरनुक्रमात् **** ****५१ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत ****इतत | ****अनुयातेतत | ****शरत् ****र्वणिनाहदरूपां ****कवर्वकृतां ****गेयां ****यत् ****तस्य ****या ****गीततः ****सा ****अन्याता ****येन *रासेन | [[149]] of 399

www.sadagopan.org

*** ***They started singing the music of the Sharat kaala which is done by a poet, which explains the wonderful season of Sharat kaala, autumn, and that they started to sing. With all the music of the clashing of the bracelets. ***

52

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 52: ****कृषणः ****शरत् ****चन्द्मसां ****कौमुदीां ****कुमुदाकरम् | ****जगौ ****गोपीजनस्तु ****एकां ****कृषणनाम ****पुनः ****पुनः **** ****५२ **** ***What Krishna did was that He sang songs related to the beautiful moonlight of the Sharat kaala. But gopi jana were telling again and again the name of Krishna alone.

53

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 53: ****पररर्वृवत्तश्रमेण ****एका ****चिद्र्वियिावपनीम् | ****ददौ ****र्ाहुिताां ****स्कन्धे ****गोपी ****मधुतनघाततनः **** ****५३ **** ***Sri Krishna, engrossed in that sport, and revolving around in the Raasamandala. One gopi got very tired, because of the movement, and she put her hands around the neck of Krishna.

54

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 54: ****काथचत् ****प्रवर्विसत् ****र्ाहुां ****परररभ्य ****चुचुम्र् ****तम् | ****गोपी ****गीत ****स्तुततव्याजात् ****तनपुणा ****मधुसूदनम् **** ****५४ **** ***Another gopi, who was very intelligent, she, on the pretext of singing, song in praise of Krishna, she embraced His arms and kissed Him.

55

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 55: ****गोपीकपोिसांश्िेर्षम् ****अलभगम्य ****हरेभुिजौ | ****पुिकोद्गमसस्याय ****स्र्वेदाम्र्ुघनताां ****गतौ **** ****५५ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****गोपी ****इतत | ****गोपीकपोिपुिकोद्गमसस्याय ****स्र्वेदाम्र्ुमद्धररभुजद्र्वयां ****घनताां ****ययौ | ****अनेन ****इतरेतर ****अनुराग ****उक्तः |
***Krishna’s arms, having enjoyed the embraced the cheeks of the gopis, His perspirations on the arms were just like a cloud, was completely filled with water, to the plants which were sprouting, which was nothing but the horripilation of the gopis. When the gopis embraced His arms, His arms became like clouds with rain, and they were all experiencing horripilation. [[150]] of 399

www.sadagopan.org


56

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 56: ****रासगेयां ****जगौ ****कृषणो ****यार्वत् ****तारतरध्र्वतनः | ****साधु ****कृषणेतत ****कृषणेतत ****तार्वत् ****ता ****द्वर्वगुणां ****जगुः **** ****५६ **** ***He sang the songs of the Raasamandala, in a very high tone. They, praising Him, " Saadhu Krishna, Saadhu Krishna", and were singing.

57

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 57: ****गते ****अनुगमनां ****चक्रुः ****र्विने ****सम्मुखां ****ययुः | ****प्रततिोम ****अनुिोमाभ्याां ****भेजुः ****गोपाङ्गना ****हररम् **** ****५७ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****गत ****इतत | ****र्विने ****आर्वृत्तौ | ****प्रततिोम ****अनुिोमाभ्याां ****गतत ****प्रर्वृवत्त ****तनर्वृवत्तभ्याम् |
***When Krishna moves, they move along with Him. When He goes to the front, they go back. When He goes back, they come front. They just followed Him for all His steps, and movements. If He stood, they also stood, and if He moved, they also moved. They started to sport around in the Raasamandala like this. ***

58

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 58: **** ****तथा ****सह ****गोपीभी ****ररास ****मधुसूदनः | ****यथा ****अब्दकोहटप्रततमः ****क्षणस्तेन ****वर्वना ****अभर्वत् **** ****५८ **** ***He enjoyed the sporting in this Raasamandala with all the gopis, such that one crore years just passed by in a moment. If He is not there for a moment, it was as though they experience that He is not there for one crore years. They could not tolerate even one moment of separation from Krishna when they started to sport in the Raasamandala. Every moment of separation became like one crore years for them.

59

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 59: ****ता ****र्वायिमाणाः ****पततलभः ****वपतृलभः ****र्भ्ातृलभः ****तथा | ****कृषणां ****गोपाङ्गना ****रात्रौ ****रमयस्न्त ****रततवप्रयाः **** ****५९ **** ***Though they were being prevented by their husbands, parents, brothers, even then, in the nights, they started to come and enjoy sporting with Krishna.

60

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 60: ****सो ****अवप ****कैशोरकर्वयो ****मानयन् ****मधुसूदनः | ****रेमे ****तालभः ****अमेयात्मा ****क्षपासु ****क्षवपताहहतः **** ****६० **** *** [[151]] of 399

www.sadagopan.org


Sri Engal Aalwaan’s Commentary: **** ****इतत | ****कैशोरकां ****कौमारकम् | ****मानयन् ****सांभार्वयन् |
***He was also in the middle of His youth. Respecting His youth, Krishna also, He enjoyed with them only in the nights, when it was dark.

Now, a question comes. Krishna’s avataara is for establishing dharma and *dushta *vinaasha. How can He do this kind of thing, is it not a dosha to touch other married women? These questions are raised in Srimad Bhaagavata also. The next two shlokaas give explanation for this.

61

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 61: ****तत् ****भतृिर्षु ****तथा ****तासु ****सर्विभूतेर्षु ****चेश्र्वरः | ****आत्मस्र्वरूपरूपो ****असौ ****व्यापी ****र्वायुररर्व ****स्स्थतः **** ****६१ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अथ ****कृषणस्य ****सर्वि ****व्यापनात् ****ईश्र्वरत्र्वेन ****अपहत ****पाप्मत्र्वात् ****गोपी ****सांभोगे ****अवप ****जीर्वर्वन्न ****िेप ****इतत ****आह ****तत् ****भतृिर्षु ****इतत ****द्र्वयेन | ****आत्मस्र्वरूप ****रूपः ****जीर्वस्र्वरूप ****शरीरः | ****अत्र ****पूर्वि ****श्िोकेन ****अस्य ****सर्वि ****चेतन ****शरीरत्र्वम् ****उक्तम् | ****उत्तरेण ****सर्वि ****अचेतन ****शरीरत्र्वम् |
***In the gopi’s husbands, and also in gopis, and in all the beings, the Eeshvara, Supreme Lord is present. He is all pervading just like wind.

Krishna is sarvaantaryaami, sarvavyaapi, and everything is shareera to Him, the chetana and achetana. Being antaryaami, what does exist which He does not touch? He is touching everything, the chara and achara all the time, being antaryaami pf everything. So, where is the dosha here?

He is having the jeevaatman also as His a atma, shareera.* *The first shloka ( shloka 61) says that He is having all the chetanaas as His shareera. This is very clearly told in the Upanishads - yasya aatmaa shareeram. The second shloka ( shloka 62) says that He is having all the achetanaas also as His *shareera - yasya pruthivee shareeram, yasya tejas shareeram, yasya vaayuH *shareeram, like this, many are told. The chetanaas and achetanaas all are His shareera is clearly told in the Shrutis. This is told here. In this way, He is *apahata *paapmaa, because He is pervading everything, and He is the Supreme Ruler, He is away from anything that is defiling, untouched by anything that is defiling. Though He was united with the gopis, it was not like a human behaviour. That is [[152]] of 399

www.sadagopan.org

why, there is no dosha, because He is sarvaantaryaami, sarvavyaapi. Everything is His shareera.

62

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 13, Shloka 62: ****यथा ****समस्तभूतेर्षु ****नभो ****अस््नः ****पृथथर्वी ****जिम् | ****र्वायुः **** ****आत्मा ****तथा ****एर्व ****असौ ****र्वयाप्य ****सर्विमर्वस्स्थतः **** ****६२ **** ***In all the bhootaas, the elements, aakaasha, agni, pruthivi, jala, vaayu, are there. In the same way, He is pervading everything inside and outside. He is present everywhere.

This completes Chapter Thirteen.

* इति श्री विष्णु पुराणे पञ्चमे अंशे त्रयोदशो अध्यायः ** इति श्री विष्णु पुराण व्याख्याने श्री विष्णु चचत्तीये पञ्चमे अंशे त्रयोदशो अध्यायः *

* ****अथ ****चतुदिशो ****अध्यायः *****॥ *
Arishtaasura Samhaara ***

Now, Chapter Fourteen.