11

1

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 1: ****श्री ****पराशरः - ****मखे ****प्रततहते ****शक्रो ****मैत्रेय ****अततरुर्षा ****अस्न्र्वतः | ****सांर्वतिकां ****नाम ****गणां ****तोयदानामथाब्रर्वीत् **** **** **** ***Sri Paraasharar - When Indra saw that his yaaga was stopped, and they did the worship of Govardhana giri, instead of performing the yaaga to worship him, he was extremely angry. Then he immediately called a group of clouds called Samvartaka, and told thus.

2

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 2: *** [[121]] of 399

www.sadagopan.org

*भोभो ****मेघा ****तनशम्य ****एतत् ****र्वचनां ****गदतो ****मम | ****आज्ञानन्तरमेर्व ****आशु ****क्रक्रयताम् ****अवर्वचाररतम् **** **** **** ***O clouds, listen to my words, which I will tell you now. As soon as I order you, immediately, you have to do what I order, without second thoughts.

3

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 3: ****नन्दगोपः ****सुदुर्ुिद्थधः ****गोपैः ****अन्यैः ****सहायर्वान् | ****कृषण ****आश्रयर्िाध्मातो ****मखभङ्गमचीकरत् **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****नन्दगोप ****इतत | ****आध्मातः ****उपर्ृांहहतः |
***The evil minded Nandagopa, along with all the other gopaas, who are helping him, and being very powerful and strong because he has the support of Krishna, has stopped performing my yaaga, to worship me. ***

4

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 4: ****आजीर्वो ****याः ****परस्तेर्षाां ****गार्वः ****तस्य **** ****कारणम् | ****ता ****गार्वो ****र्वृस्षटपातेन ****पीड्यन्ताां ****र्वचनान्मम **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****आजीर्व ****इतत | ****आजीर्वः *****जीर्वनोपायः *, ****गोपत्र्वस्य **** ****कारणां ****यास्ता ****गार्वः |
***The cows are the means of living for them. They are the ultimate means of living for the gopaas. They become gopaas because of that only, because they look after the cows. They make a living from there. All those cows - go and trouble them, torture them with incessant rains.

5

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 5: ****अहमवप ****अहद्शृङ्गाभां ****तुङ्गमारुह्य ****र्वारुणम् | ****साहाय्यम् ****र्वः ****कररषयालम ****र्वाय्र्वम्र्ूत्सगियोस्जतम् **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अहम् ****इतत | ****र्वाय्र्वम्र्ुनोरुत्सगेण ****सांर्द्धम् |
***When you do that, I am also going to come, sitting on my Airaavata, which is as big as the peak of a huge mountain. I will help you also. Being also helped by winds, which will be combined with your downpour. [[122]] of 399

www.sadagopan.org


6

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 6: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****आज्ञाप्ताः ****ततः ****तेन ****मुमुचुः ****ते ****र्िाहकाः | ****र्वातर्वर्षं ****महाभीमम् ****अभार्वाय ****गर्वाां ****द्वर्वज **** **** **** ***Sri Paraasharar - Being ordered thus by Indra, the group of clouds by the name Samvartaka, started pouring heavy rains, along with severe winds, powerful winds with very heavy rains, in order to destroy all the cows. Sri Paraasharar is telling this to Maitreyar.

7

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 7: ****ततः ****क्षणेन ****पृथथर्वी ****ककुभो ****अम्र्रमेर्व **** | ****एकां ****धारामहासार ****पूरणेन ****अभर्वन् ****मुने **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत ****इत्याहद | ****धाराणाम् ****र्वेगर्वत् ****र्वर्षिपूरेणन ****धरर्ण ****आहदकम् ****एकम् ****अभर्वत् |
***Within no time, the entire earth became one. The sky and earth and directions, became one huge downpour. With that severe downpour, it was not possible to distinguish which is sky, and which are directions. Everything became one - earth and sky.

With heavy and speedy winds, and rains coming, it became one.

8

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 8: ****वर्वद्युल्िताकशाघातत्रस्तैः ****इर्व ****घनैः ****घनम् | ****नादापूररतहदक् ****चक्रैः ****धारासारम् ****अपात्यत **** **** *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वर्वद्युल्िता ****इतत | ****घनां ****तनरन्तरम् | ****धारासारमपात्यत | ****आर्षित्र्वात् ****लिङ्गव्यत्ययः |
***As though the clouds were all troubled by being hit by the stick of the form of a lightning, incessantly, heavily, all directions were resounding with the roaring of the clouds, the torrential rains poured down uninterrupted, heavy rains. ***

9

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 9: ****अन्धकारीकृते ****िोके ****र्वर्षिद्लभः ****अतनशां ****घनैः | ****अधः **** ****ऊध्र्वं **** ****ततयिक् **** ****जगदाप्यलमर्वाभर्वत् **** **** **** *** [[123]] of 399

www.sadagopan.org


Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अांधकारीकृत ****इतत | ****आप्यम् ****अम्मयम् |
***The clouds started bringing down rains, torrential rains incessantly, assisted by speedy winds, the whole world became dark. Below and above, and in all directions, it became as though there was only water everywhere. Only water could be seen. The whole world was only water. Such severe heavy rains came. ***

10

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 10: ****गार्वः ****तु ****तेन ****पतता ****र्वर्षिर्वातेन ****र्वेथगना | ****धूताः ****प्राणाञ्जहुः ****सन्नत्रत्रकसस्क्थलशरोधराः **** ****१० *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****गार्वः ****तु ****इतत | ****धूताः ****कांवपताः | ****त्रत्रकां * ****पृषठर्वांशाधरे ****त्रत्रकम् * ****इतत ****अमरः | ****सस्क्थ - ****ऊरुः |
***With this severe downpour and winds, the cows were all severely troubled. They fainted, and almost died. Their necks, thighs, backs, all shrunk, due to severe shivering, caused by such a heavy downpour.

They were shivering heavily.

11

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 11: ****क्रोिेन ****र्वत्सान् ****आक्रम्य ****तस्थुः ****अन्या ****महामुने | ****गार्वो ****वर्वर्वत्साः **** ****कृता ****र्वाररपूरेण ****चापराः **** ****११ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****क्रोिेन ****इतत | ****क्रोिः ****कुज्ञक्षः |
***Some cows tried to cover their calves with their stomachs, bringing them below. There were many other cows which had lost their calves. Because everywhere there was water, and they did not know what was happening. There was so much water all over. ***

12

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 12: ****र्वत्सः **** ****दीनर्वदना ****र्वातकांवपतकन्धराः | ****त्राहह ****त्राहह ****इतत ****अल्प ****शब्दाः ****कृषणम् ****ऊचुः ****इर्व ****आतुराः **** ****१२ **** *** [[124]] of 399

www.sadagopan.org

All the calves, because of the wind and rain, their body and necks were shivering. They could not even make sound loudly. They were as though making mild sounds - “Protect us, protect us”. They were looking at Krishna and requesting Him to protect them.

13

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 13: ****ततः ****तत् ****गोकुिां ****सर्वं ****गोगोपी (*****जन *) ****गोपसांकुिम् | ****अतीर्वातं ****हररः ****दृषट्र्वा ****मैत्रेय ****अथचन्तयत् ****तदा **** ****१३ **** ***When He saw this entire group of cows in Gokula, and all the gopaas and gopis, and all of them being tortured like this with this severe rain, Krishna saw that and thought like this.

14

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 14: ****एतत् ****कृतां ****महेन्द्ेण ****मखभङ्गवर्वरोथधना | ****तत् ****एतत् ****अर्खिां ****गोषठां ****त्रातव्यम् ****अधुना ****मया **** ****१४ **** ***There is no doubt that this is all done by Indra only, because I have stopped this yajnya, and have not performed his worship. I have to protect this entire cow herd, now.

15

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 15: ****इमम् ****अहद्महां ****धैयाित् ****उत्पाट्य ****ऊरु ****लशिा ****घनम् | ****धारतयषयालम ****गोषठस्य ****पृथुच्छत्रलमर्वोपरर **** ****१५ **** ***I am going to pluck out this Govardhana hill itself. I will hold it as though it is a huge umbrella, and will protect all these cows and gopaas, and gopis.

16

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 16: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****कृत्र्वा ****मततां ****कृषणो ****गोर्वधिनमहीधरम् | ****उत्पाट्य ****एक ****करेण ****एर्व ****धारयामास ****िीिया **** ****१६ **** ***Sri Paraasharar - Having thought like that, having decided to do like that, Krishna, without any effort, lifted the Govardhana hill, with one hand itself, and was holding it in His hand, single-handedly, without any effort.

17

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 17: ****गोपाांश्चाह ****हसञ्छौररः ****समुत्पाहटतभूधरः | ****वर्वशध्र्वम् ****अत्र ****त्र्वररताः ****कृतां ****र्वर्षितनर्वारणम् **** ****१७ **** ***He was smiling, and telling all the gopaas, that, having lifted the Govardhana hill, and holding it like a huge umbrella - “Please enter inside here, into this shade, you [[125]] of 399

www.sadagopan.org

will not have any trouble from rains, I am protecting you from the rains, enter inside”.

18

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 18: ****सुतनर्वातेर्षु ****देशेर्षु ****यथाजोर्षलमहास्यताम् | ****प्रवर्वश्यताां **** ****भेतव्यां ****थगररपातात् **** ****तनभियैः **** ****१८ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सुन्र्वातेर्षु ****इतत | ****तनभियैः ****प्रवर्वश्यताां ****थगररपातात् **** ****भेतव्यम् ****इतत ****अन्र्वयः |
***Wherever you want in this place, wherever you are comfortable, enter, come inside and then stay there. You can enter without any fear; don’t be scared that the hill will fall. ***

19

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 19: ****इतत ****उक्ताः ****तेन ****ते ****गोपाः ****वर्ववर्वशुः ****गोधनैः ****सह | ****शकटारोवपतैः ****भार्णिैः ****गोप्यः ****चासारपीडिताः **** ****१९ **** ***Having heard Krishna’s words, along with their cows, the gopis and gopaas, and all their things, came under the Govardhana hill, bringing their carts and other things, putting all their things in the carts. ***

20

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 20: ****कृषणो ****अवप ****तां ****दधार ****एर्व ****शैिम् ****अत्यन्त ****तनश्चिम् | ****व्रजौकर्वालसलभः ****हर्षि ****वर्वस्स्मताक्षैः ****तनरीज्ञक्षतः **** ****२० *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****कृषण ****इतत | ****व्रजौकेत्यदन्तत्र्वम् ****आर्षिम् | ****व्रजैकर्वालसलभः ****इतत ****र्वा ****पाठः |
***When Krishna was holding the mountain like this, it was so stationary and firm, and standing still, all the people of Vraja were seeing Him with extreme feeling that “What a wonderful act He has done”, expressing their wonder. They were all wonderstruck by the act of Krishna. ***

21

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 21: ****गोपगोपीजनैः ****हृषटैः ****प्रीततवर्वस्ताररतेक्षणैः | ****सांस्तूयमानचररतः ****कृषणः ****शैिां ****अधारयत् **** ****२१ **** *** [[126]] of 399

www.sadagopan.org

The gopaas and gopis were all extremely happy, and joyous, and with great love, they saw Krishna. They were praising all the acts that He did. Being praised by all of them, Krishna was holding the Govardhana hill.

22

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 22: ****सप्तरात्रां ****महामेघा ****र्वर्वर्षुिः ****नन्दगोकुिे | ****इन्द्ेण ****चोहदता ****वर्वप्र ****गोपानाां ****नाशकाररणा **** ****२२ **** ***For seven nights, continuously, without any break, there was a heavy downpour. The Samvartaka group of clouds, brought down severe rains, being ordered by Indra, with the idea that they wanted to destroy the gopaas, the cows and everyone.

23

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 23: ****ततो ****धृते ****महाशैिे ****पररत्राते **** ****गोकुिे | ****लमर्थयाप्रततज्ञो ****र्िलभद्र्वारयामास ****तान् ****घनान् **** ****२३ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत ****इतत | ****लमर्थयाप्रततज्ञः ****व्यथिप्रततज्ञः |
***When the huge mountain was being held, like a huge umbrella by Krishna, the Gokula was completely protected under that, without any problem. Indra’s pratijnyaa became a wasted effort. He told the clouds to return back. ***

24

Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 24: ****व्यर्भ्े ****नभलस ****देर्वेन्द् ****वर्वतथात्मर्वचः ****तथा | ****तनषक्रम्य ****गोकुिां ****हृषटां ****स्र्वस्थानां ****पुनरागमत् **** ****२४ **** ***When the skies were without any clouds, and when Devendra’s efforts were all futile, all the gopaas, gopis and cows, came out of that hill, very happily and safely returned to their places.

25

***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 11, Shloka 25: ****मुमोच ****कृषणो ****अवप ****तदा ****गोर्वधिनमहाचिम् | ****स्र्वस्थाने ****वर्वस्स्मत ****मुखैः ****दृषटः ****तैः ****तु ****व्रजौकसैः **** ****२५ *****॥ *

Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****मुमोच ****इतत | ****व्रजौकसैररत्यदन्तर्वमार्षिम् |
*** [[127]] of 399

www.sadagopan.org

Krishna placed the Govardhana mountain, back in its place, as all of them were seeing wonderstruck, about the wonderful act that Krishna had done.

This completes Chapter Eleven, with this wonderful act of Krishna.

* इति श्री विष्णु पुराणे पञ्चमे अंशे एकादशो अध्यायः ** इति श्री विष्णु पुराण व्याख्याने विष्णुचचत्तीये पञ्चमे अंशे एकाशो अध्यायः *

* ****अथ ****द्र्वादशो ****अध्यायः *****॥ *
Indra worships Krishna ***

Now, Chapter Twelve.