1
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 1: ****श्री ****पराशरः - ****एर्वां ****सांस्तूयमाना ****सा ****देर्वैः ****देर्वमधारयत् | ****गभेण ****पुर्णिरीकाक्षां ****जगतः ****त्राणकारणम् ****॥ ****१ ****॥ ***Sri Paraasharar - Being eulogized like this, carrying Lord Bhagavaan Himself in her womb, and being prayed to like this by all the gods, carrying Pundareekaaksha in her womb, who is the cause of protection of all the worlds, …
2
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 2: ****ततो ****अर्खि ****जगत् ****पद्म ****र्ोधाय ****अच्युत ****भानुना | ****देर्वक ****पूर्विसांध्यायाम् ****आवर्वभूितां ****महात्मना ****॥ ****२ ****॥ ***This is a wonderful shloka telling about the Krishnaavataara. Krishna Himself is like the Sun. He rose in order to enlighten, or make the lotus of the three worlds, [[37]] of 399
in order for it to bloom, the Sun in the form of Achyuta rose. To bring enlightenment to the whole world, the Lord rose like the Sun, incarnated Himself. Devaki herself was like a Poorva Sandhyaa which leads to sunrise. Leading to the rising of the Sun of the form of Krishna, to bring enlightenment to the lotus of all the three worlds.
3
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 3: ****तत् ****जन्महदनम् ****अत्यथिम् ****आह्िाद्यमिहदङ्मुखम् | ****र्भूर्व ****सर्वििोकस्य ****कौमुदी ****शलशनो ****यथा ****॥ ****३ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तज्जन्म ****इतत | ****आह्िादी ****आह्िादकम् |
***That day on which Krishnaavataara happened, on which He incarnated on this world, it was most pleasant, and all the directions were without any blemish, were blemishless, pure and clear. Just like the full moon day of the moon, when the moon is fully bright, the whole world was very pleasant. ***
4
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 4: ****सन्तः ****सांतोर्षमथधकां ****प्रशमां ****चर्णिमारुताः | ****प्रसादां ****तनम्ना ****याता ****जायमाने ****जनादिने ****॥ ****४ ****॥ ***All the wise men, the jnyaanis, were extremely pleased in their minds, and all the winds became quiet. The rivers flowed very pleasantly, as the Lord incarnated in this world.
5
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 5: ****लसन्धर्वो ****तनजशब्देन ****र्वाद्यां ****चक्रुः ****मनोहरम् | ****जगुः ****गन्धर्विपतयो ****ननृतुः ****च ****अप्सरोगणाः ****॥ ****५ ****॥ ***All the oceans created beautiful music, through their sounds. All the Gandharvaas sang beautifully and the hosts of Apsarases danced with joy.
6
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 6: ****ससृजुः ****पुषपर्वर्षािर्ण ****देर्वा ****भुवर्व ****अन्तररक्षगाः | ****जज्र्विुः ****च ****अ्नयः ****शान्ताः ****जायमाने ****जनादिने ****॥ ****६ ****॥ ***The gods who were moving around in the antariksha, brought down a rain of flowers in this world, when the Lord incarnated. Fires were all burning when the Lord was born. Fires which were earlier put out because of the fear of Kamsa, all started to burn again brightly, as Lord Krishna incarnated in this world. [[38]] of 399
7
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 7: ****मन्दां ****जगजुिः ****जिदाः ****पुषपर्वृस्श्टमुचो ****द्वर्वज | ****अधिरात्रे ****अर्खिाधारे ****जायमाने ****जनादिने ****॥ ****७ ****॥ ***The noise, thunder of the clouds was very pleasant. They all brought the rain of flowers. There was support of all the worlds, when He incarnated in the middle of the night.
8
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 8: ****फुल्िेन्दीर्वरपत्राभां ****चतुर्ािहुम् ****उदीक्ष्य ****तम् | ****श्रीर्वत्सर्वक्षसां ****जातां ****तुषटार्व ****आनकदुन्दुलभः ****॥ ****८ ****॥ ***He was bright like the leaves of the lotus, which had just bloomed. He appeared with four arms, and seeing him having the Shreevatsa sign in His chest, Vasudeva eulogized Him.
9
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 9: ****अलभषटूय ****च ****तां ****र्वास््भः ****प्रसन्नालभः ****महामततः | ****वर्वज्ञापयामास ****तदा ****कांसात् ****भीतो ****द्वर्वजोत्तम ****॥ ****९ ****॥ ***Having praised the Lord with all the stotraas, which were very pleasant, he told Krishna thus, out of fear of Kamsa.
10
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 10: ****र्वसुदेर्व ****उर्वाच - ****जातो ****अलस ****देर्वदेर्वेश ****शांख ****चक्र ****गदाधर | ****हदव्यरूपम् ****इदम् ****देर्व ****प्रसादेन ****उपसांहर ****॥ ****१० ****॥ ***Vasudeva - O Lord of Lords, carrying Shanka, Chakra, Gadaa, You are born here. Be pleased and withdraw this divya roopa, this wonderful form of Yours, please withdraw it, because it is beyond this prakruti mandala, it is apraakruta.
11
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 11: ****अद्य ****एर्व ****देर्व ****कांसो ****अयां ****कुरुते ****मम ****घातनम् | ****अर्वतीणि ****इतत ****ज्ञात्र्वा ****त्र्वाम् ****अस्स्मन् ****मम ****मस्न्दरे ****॥ ****११ ****॥ ***If Kamsa comes to know that You are incarnated, he will hurt You, he may even kill. He will kill You if he comes to know that You are born in my place. He will hurt me. Please withdraw this form of Yours which is apraakruta.
12
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 12: *** [[39]] of 399
*देर्वक ****उर्वाच - ****यो ****अनन्त ****रूपो ****अर्खि ****वर्वश्र्व ****रूपो ****गभे ****अवप ****िोकान् ****र्वपुर्षा ****त्रर्भतति | ****प्रसीदताम् ****एर्ष ****स ****देर्वदेर्वो ****यो ****मायया ****आवर्वषकृत ****र्ाि ****रूपः ****॥ ****१२ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****य ****इतत | ****अर्खि ****वर्वश्र्व ****रूपः ****अर्खि ****जगत् ****रूपः | ****गभे ****अवप ****गभि ****स्स्थततओ ****अवप | ****मायया ****आश्चयि ****रूपया ****शक्त्या |
***Devaki said - O, the whole world is Your form only. You have got innumerable forms. Even being in the womb, You are supporting all the worlds. Be pleased, O Lord of Lords. Out of Your own sankalpa, maayaa, (or aashcharya cheshtita) You have taken this form of a child. This wonderful act of Yours, nobody can comprehend that You have taken this form of a child here. ***
13
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 13: ****उपसांहर ****सर्वाित्मन् ****रूपम् ****एतत् ****चतुभुिजम् | ****जानातु ****मा ****अर्वतारां ****ते ****कांसो ****अयां ****हदततजन्मजः ****॥ ****१३ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****उपसांहर ****इतत | ****हदततजन्मजः ****हदततजन्मा *****दैत्यः *, ****तस्मात् ****जातः | ****द्लमिाख्येन ****दैत्येन ****उग्रसेनस्य ****र्वेर्ष ****धारेण ****तत् ****भायाियाां ****चौयेण ****उत्पाहदतः ****कांस ****इतत ****हररर्वांश ****उक्तेः |
***Please do withdraw this form of Yours, having four arms. Let Kamsa not know that You have incarnated here. Diti janma is daitya, and Kamsa was born to a daitya.
In Harivamsha, it is said that there is a daitya by name Dramida, who impregnated Ugrasena’s wife, without anyone knowing, and that is how Kamsa was born.
14
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 14: ****श्री ****भगर्वान् ****उर्वाच - ****स्तुतो ****अहां ****यत् ****त्र्वया ****पूर्वं ****पुत्राथथिन्या ****तत् ****अद्य ****ते | ****सफिां ****देवर्व ****सांजातां ****जातो ****अहां ****यत् ****तर्व ****उदरात् ****॥ ****१४ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****स्तुत ****इतत | ****पूर्वं ****स्र्वायांभुर्वे ****मन्र्वन्तरे | ****युर्वयोः ****पृश्नेसुतपस्त्र्वे *****पृस्श्नगभिः *, ****स ****एर्व ****अहदतत ****काश्यपयोघ् *****र्वामनः *, ****देर्वक ****र्वसुदेर्वत्र्वे ****कृषण ****इतत ****जातो ****अहम् | ****इत्थां ****भागर्वत *उक्तम् | [[40]] of 399
*कृषणस्य ****चतुभुिज ****रूप ****उपसांहार ****उक्त्या ****कांसर्वधान्तां ****द्वर्वभुजत्र्व ****उपिस्ब्धः | ****परमाथितः ****तु ****चतुभुिजत्र्वम् *****एर्व *, ****नरक ****लशशुपाि ****पौर्णरक ****र्वध ****आहदर्षु ****प्रलसद्धेः |
***Sri Bhagavaan said - Earlier, you had praised me, you had done tapas, and had asked Me for a boon, which was that you wanted Me to be born as your child. See Me as being born as your child. That prayer of yours has fructified today, has come to fruition today, Now, I am born in your womb.
In Svaayambhuva Manvantara, they had done tapas, as Prushni and Sutapa. To them, Bhagavaan was born as Prushnigarbha. They had prayed that He should be born in three janmaas. The next janma was that of Vaamana, when Prushni and Sutapa were born as Aditi and Sutapa, Bhagavaan was born as their child Vaamana. Now, Aditi and Kaashyapa have become Devaki and Vasudeva, and Bhagavaan has incarnated as Krishna. This is told in Srimad Bhaagavata. Because Vasudeva and Devaki say that “Withdraw Your four arms”, till the killing of *Kamsa, *Krishna is seen with only two arms. But, in reality, He always had chaturbhuja only, but He had not revealed all the four arms. He had revealed only two bhujas till killing Kamsa. After that, He is seen with chaturbhuja only. This chaturbhuja is seen in Naraka, Shishupaala, Pundraka killings also.
15
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 15: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****उक्त्र्वा ****भगर्वान्स्तूषणीां ****र्भूर्व ****मुतनसत्तम | ****र्वसुदेर्वो ****अवप ****तां ****रात्रौ ****आदाय ****प्रययौ ****र्हहः ****॥ ****१५ ****॥ ***Sri Paraasharar - Bhagavaan says this to Devaki and then keeps quiet. Vasudeva takes Krishna and moves out.
16
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 16: ****मोहहताः ****च ****अभर्वन् ****तत्र ****रज्ञक्षणो ****योगतनद्या | ****मथुराद्र्वारपािाः ****च ****व्रजतत ****आनकदुन्दुभौ ****॥ ****१६ ****॥ ***When Vasudeva ( Aanakadundubhi) started to carry Krishna, and go out of Mathura, all the security people who were guarding the prison, they all went to deep sleep, because of the Yoga nidraa, the sankalpa of Bhagavaan. The dvaarapaalakaas of Mathura also went into deep sleep. Vasudeva started to move out; they all went into deep sleep.
17
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 17: ****र्वर्षिताां ****जिदानाां ****च ****तोयम् ****अतत ****उल्र्णां *तनलश | [[41]] of 399
*सांर्वृत्यानुययौ ****शेर्षः ****फेणैः ****आनकदुन्दुलभम् ****॥ ****१७ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****र्वर्षिताम् ****इतत | ****अतत ****उल्र्णम् ****अततशब्दम् |
***There was heavy rain at that time, the clouds were pouring down. There was a lot of noise. When Vasudeva was carrying child Krishna, Aadishesha himself appeared and covered Vasudeva completely, and followed him. ***
18
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 18: ****यमुनाां ****च ****अतत ****गांभीराां ****नानार्वतिशताकुिाम् | ****र्वसुदेर्वो ****र्वहन् ****वर्वषणुां ****जानुमात्रर्वहाां ****ययौ ****॥ ****१८ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****यमुनाम् ****इतत | ****जानुमात्रर्वहाम् ****इतत ****अत्र ****हेतुः ****र्वहन् ****वर्वषणुम् ****इतत |
***The Yamunaa river was very deep, had many whirlpools, hundreds of them. When Vasudeva was carrying Vishnu, it was just as deep as his knees, which was very deep otherwise. It became knee deep for Vasudeva, because he was carrying none other than the Lord of Lords, Vishnu. ***
19
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 19: ****कांसस्य ****करदानाय ****तत्र ****एर्व ****अब्यागताम्स्तटे | ****नन्दादीन् ****गोपर्वृद्धाां ****च ****यमुनाया ****ददशि ****सः ****॥ ****१९ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****कांसस्य ****इतत | ****नन्दादीन् *****ददशि *, ****स्र्वयां ****तैः ****अदृषटः |
***When he was going there, on the banks of Yamunaa, he saw Nanda and other old gopaas, who had come there in order to pay taxes to Kamsa. But, he was unseen by them. Then never saw Vasudeva carrying Krishna and Aadishesha covering him. Vasudeva crossed the Yamunaa river, which became knee deep for him - all these things they never saw. This was the maayaa of Vishnu.
20
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 20: ****तस्स्मन् ****कािे ****यशोदा ****अवप ****मोहहता ****योगतनद्या | ****ताम् ****एर्व ****कन्याां ****मैत्रेय ****प्रसूता ****मोहहते ****जने ****॥ ****२० ****॥ *** [[42]] of 399
At the same time, Yashoda was also covered with mohaa, and went into deep sleep. Everyone went into deep sleep, because of Bhagavaan’s sankalpa, she gave birth to a girl child.
21
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 21: ****र्वसुदेर्वो ****अवप ****वर्वन्यस्य ****र्ािमादाय ****दाररकाम् | ****यशोदाशयनात्तूणिम् ****आजगाम ****अलमतद्युततः ****॥ ****२१ ****॥ ***Vasudeva placed Krishna there, and picked up the girl child which was born there. He took that girl child and came quickly back to where he was, with Devaki.
22
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 22: ****ददृशे ****च ****प्रर्ुद्धा ****सा ****यशोदा ****जातमात्मजम् | ****नीिोत्पिदि ****श्यामां ****ततो ****अत्यथं ****मुदां ****ययौ ****॥ ****२२ ****॥ ***When Yashoda woke up, she saw that there was a beautiful, wonderful boy, born to her. He was of the colour of the leaves of the Neelotpala, the dark blue lotus, and He had such a wonderful hue, and she thought that He was born to her only. And she was extremely happy.
23
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 23: ****आदाय ****र्वसुदेर्वो ****अवप ****दाररकाां ****तनजमस्न्दरे | ****देर्वक शयने ****न्यस्य ****यथा ****पूर्विम् ****अततषठत ****॥ ****२३ ****॥ ***Vasudeva brought back the girl child, and placing that child next to Devaki, he came back to his original position.
24
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 24: ****ततो ****र्ािध्र्वतनां ****श्रुत्र्वा ****रज्ञक्षणः ****सहसा ****उस्त्थताः | ****कांसाय ****आर्वेदयामासुः ****देर्वक प्रसर्वां ****द्वर्वज ****॥ ****२४ ****॥ ***Immediately, that child started to cry. All the security guards who had gone into deep sleep, they heard the cry of the child, and immediately woke up. They rushed to Kamsa and told him that the eighth child is born.
25
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 25: ****कांसः ****तूणिम् ****उपैत्य ****एनाां ****ततो ****जग्राह ****र्ालिकाम् | ****मुञ्चमुञ्च ****इतत ****देर्वक्या ****सन्नकर्णठ्या ****तनर्वाररतः ****॥ ****२५ ****॥ ***Kamsa immediately picked up the child, and Devaki was telling “Leave the child, leave the child”, her voice was choked completely. She was overcome with so much emotion and grief that she was crying and begging to Kamsa, to leave the child. But, he never listened to her. [[43]] of 399
26
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 26: ****थचक्षेप ****च ****लशिापृषठे ****सा ****ज्ञक्षप्ता ****वर्वयतत ****स्स्थता | ****अर्वाप ****रूपां ****सुमहत् ****सायुधाषटमहाभुजम् ****॥ ****२६ ****॥ ***He threw the child on the floor. Immediately, the child went to the sky, and became big, with eight arms, each arm carrying a weapon, that child took on a wonderful form in the sky.
27
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 27: ****प्रजहास ****तथा ****एर्व ****उच्चैः ****कांसां ****च ****रुवर्षता ****अब्रर्वीत् | ****क्रकां ****मया ****ज्ञक्षप्तया ****कांस ****जातो ****यः ****त्र्वाां ****र्वथधषयतत ****॥ ****२७ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****प्रजहास ****इतत | ****यः ****त्र्वाां ****र्वथधषयतत ****स ****जात ****इतत ****अन्र्वयः |
***Being extremely angry, that child, which went into antariksha and took on a wonderful huge form, and said loudly - “What is the purpose of killing me, one who kills you is already born”.
One who kills you is already born.
28
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 28: ****सर्विस्र्वभूतो ****देर्वानाम् ****आसीत् ****मृत्युः ****पुरा ****स ****ते | ****तत् ****एतत् ****सांप्रधायि ****आशु ****क्रक्रयताां ****हहतम् ****आत्मनः ****॥ ****२८ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सर्विभूत ****इतत | ****पुरा ****कािनेलमत्र्वे |
***When you were Kaalanemi, he killed you. Get some assurance and do what is good for you. Think of doing something good to protect yourself, live properly. Otherwise you will be killed by Him, one who will kill you has already come into this world. ***
29
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 3, Shloka 29: ****इतत ****उक्त्र्वा ****प्रययौ ****देर्वी ****हदव्य ****स्रक् ****गन्धभूर्षणा | ****पश्यतो ****भोजराजस्य ****स्तुता ****लसद्धैः ****वर्वहायसा ****॥ ****२९ ****॥ *** [[44]] of 399
Having told thus, the Devi, Yoganidraa, who had taken this form, wearing the most wonderful garlands, gandha, clothes, ornaments, as Kamsa was seeing, just went off being eulogized by all the siddhaas, she just went away.
This completes Chapter Three. This is the Krishnaavataara ghatta, the most wonderful part where Krishna incarnated.
॥* इति श्री विष्णुपुराणे पञ्चमे अंशे िृिीयो अध्यायः ॥ ** ॥ इति श्री विष्णुपुराणव्याख्याने श्री विष्णु चचत्तीये पञ्चमे अंशे िृिीयो अध्यायः ॥ *
*॥ ****अथ ****चतुथो ****अध्यायः *****॥ *
Kamsa’s Discussion with the Asuraas
***Now, Chapter Four.