1
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 1: ****मैत्रेयः - ****नृपाणाां ****कथथतः ****सर्वो ****भर्वता ****र्वांशवर्वस्तरः | ****र्वांशानुचररतां ****चैर्व ****यथार्वत् ****अनुर्वर्णितम् ****॥ ****१ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****नृपाणाम् ****इतत | ****उक्तः ****चतुथे ****अांशे ****लिक ****ज्ञापकधमि ****धमि ****प्रर्वतिकः ****क्षत्र ****र्वांशः |
***Maitreya - O Sage Paraasharar - all the great kings who established Dharma in this world, you told me about all those Kshatriya vamshaas, the mahaaraajaas who were there and also their descendants. You have told me that *vamsha *anucharita as it is. ***
2
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 2: ****अांशार्वतारो ****ब्रह्मर्षे ****योऽहां ****यदुकुिोद्भर्वः | ****वर्वषणोः ****तां ****वर्वस्तरेण ****अहां ****श्रोतुम् ****इच्छालम ****तत्त्र्वतः ****॥ ****२ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अांशार्वतार ****इतत | ****वर्वषणोः ****व्यापकस्य ****नारायणस्य * ****अन्तर्िहहः ****च ****तत् ****सर्वं ****व्याप्य ****नारायणः ****स्स्थतः * ****इतत ****श्रुतेः |
*** [[1]] of 399
I want to know about Vishnu’s avataara. He incarnated in Yadukula. That I would like to know in great detail. The name Vishnu is from vishalr vyaaptou - it is a vyaapaka naamadheya. It shows his all pervasiveness. Vishnu means Naaraayana who is all pervading. His avataara, the Krishnaavataara, I would like to know about that in detail.
3
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 3: ****चकार ****यातन ****कमािर्ण ****भगर्वान् ****पुरुर्षोत्तमः | ****अांशाांशेन ****अर्वतीयि ****उव्यां ****तत्र ****तातन ****मुने ****र्वद ****॥ ****३ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****चकार ****इतत | ****भगर्वान् ****पुरुर्षोत्तमः ****पर ****व्यूह ****वर्वभर्वाहदर्षु ****सर्वित्र ****स्र्वरूप ****रूप ****गुणाहदलभः ****पररपूणि ****एर्व ****सन् ****इच्छा ****गृहीत ****पररस्च्छन्न ****देर्व ****मनुषय ****आहद ****देहतया ****अांश ****इतत ****अांशाांश ****इतत ****च *****व्यपहदश्यते *; ****कृषणाहद ****अर्वतारेर्षु ****अवप ****वर्वश्र्वरूप ****दशिन ****आहद ****अततमानुर्ष ****प्रर्वृत्तौ ****सर्वैश्र्वयिस्य ****व्यक्तत्र्वात् |
***One who knows about the avataara, and also the " janma karma cha me divyam", and all His aascharya chesthitaas,
In all His incarnations, He is always paripoorna only, in every aspect - *svaroopa, *roopa, guna. He is only said to be amsha, or amshaamsha, because out of His own will, He takes on a limited form of a human or deva, and He remains Himself in that form. This is said to be amsha of Vishnu. But, He is always poorna in every aspect in every incarnation. Even in His avataaraas where He reveals Himself in limited form of a human, like Krishnaavataara, we can see His sarvaishvarya, that He is all pervading, Sarveshvara, when He shows His vishvaroopa.
4
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 4: ****श्री ****पराशरः - ****मैत्रेय ****श्रूयताम् ****एतत् ****यत् ****पृषटोऽहम् ****इह ****त्र्वया | ****वर्वषणोरांशाांशसांभूततचररतम् ****जगतो ****हहतम् ****॥ ****४ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****मैत्रेय ****इतत | ****सम्भूततश्चररतां ****च ****सांभूततचररतम् |
***Sri Paraasharar - O Maitreyar, do listen to this story, about Krishna, which you asked me. His incarnation and also His wonderful acts, which He did for the good of the world. [[2]] of 399
5
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 5: ****देर्वकस्य ****सुताां ****पूर्वं ****र्वसुदेर्वो ****महामुने | ****उपयेमे ****महाभागाां ****देर्वक ां ****देर्वतोपमाम् ****॥ ****५ ****॥ ***Vasudeva married Devaka’s daughter, Devaki, who was like a devataa.
6
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 6: ****कांसः ****तयोः ****र्वररथां ****चोदयामास ****सारथथः | ****र्वसुदेर्वस्य ****देर्वक्या ****सांयोगे ****भोजनन्दनः ****॥ ****६ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****कांस ****इतत | ****र्वररथां ****कल्याणरथम् | ****र्वधूश्च ****र्वरश्च *****र्वरौ *, ****तयोः ****रथम् ****इतत |
***Kamsa, was the charioteer for the ratha where Devaki and Vasudeva were sitting. When they got married, for the procession, he became the charioteer.
Vararatha means the shreshtha ratha. Or as the ratha where vadhu and vara are there.
7
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 7: ****अथ ****अन्तररक्षे ****र्वाक् ****उच्चैः ****कांसम् ****आभाषयसादरम् | ****मेघगांभीर ****तनघोर्षां ****समाभाषय ****इदम् ****अब्रर्वीत् ****॥ ****७ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अथ ****इत्याहद | ****अत्र ****र्वाक् ****शब्देन ****अशरीरी ****र्वक्ता ****िक्ष्यते | ****आभाषयसादरम् ****इतत *****समासपदम् *
| ****आभाषय ****अथे ****यथा ****सादरः ****स्यात ् ****तथा ****तां ****समाभाषय ****आमन््य |
***At that time, there was an aakaashavaani, loud voice in the sky; it addressed Kamsa, like a thunder, it was loud and clear, and this is what it said.
Here, vaak means a person without a body. Having attracted his attention, that ashareeravaani told Kamsa.
8
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 8: ****यामेताां ****र्वहसे ****मूढ ****सह ****भत्राि ****रथे ****स्स्थताम् | ****अस्याः ****तर्व ****अषटमो ****गभिः ****प्राणान् ****अपहररषयतत ****॥ ****८ ****॥ ***O stupid person. Whom you are taking in this chariot, being the saarathi along with her husband, her eighth garbha, child, is going to kill you. [[3]] of 399
9
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 9: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****आकर्णयि ****समुत्पाठ्य ****खड्गां ****कांसो ****महार्िः | ****देर्वक ां ****हन्तुम् ****आरब्धो ****र्वसुदेर्वोऽब्रर्वीहददम् ****॥ ****९ ****॥ ***Sri Paraasharar - Having heard that, immediately, Kamsa brings out his sword, and tries to kill Devaki. Then Vasudeva tells him thus.
10
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 10: ****न ****हन्तव्या ****महाभाग ****देर्वक ****भर्वता ****अनघ | ****समपितयषये ****सकिान् ****गभािन् ****अस्योदर ****उद्भर्वान् ****॥ ****१० *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****न ****हन्तव्य ****इतत | ****अस्योदद्िभर्वान् ****इतत ****आर्षिसस्न्धः | ****यत् ****र्वा ****अस्य ****तर्व ****इतत ****अन्र्वयः | ****अथर्वा ****अस्य ****मम ****उदरोध्र्र्वान् ****इतत ****र्वा | * ****अङादङ्गात् * ****इतत *****श्रुतेः *, * ****पुमान् ****पुांसो ****अथधके ****शुके * ****इत्याहद ****स्मृतत ****र्वचनात् ****च |
***Please do not kill her, I will give you all the children, and you can do whatever you want.
It should have been " Asyaah udarodbhavaan", but it is " Asya udarodbhavaan". This is Aarsha prayoga, rishi prayoga, which we have to take as it is. It can also have the meaning as " tava", yours. Or it can also mean " mama", which is through me, Vasudeva. Shruti says that a child is nothing but the father, father who is again reborn. Smruti also says this.
11
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 11: ****श्री ****पराशरः - ****तथा ****इतत ****आह ****ततः ****कांसो ****र्वसुदेर्वां ****द्वर्वजोत्तम | ****न ****घातयामास ****च ****ताां ****देर्वक ां ****तस्य ****गौरर्वात् ****॥ ****११ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तथा ****इतत | ****तथा ****इतत ****अङ्गीकृत्य ****कांसः ****देर्वक ां ****न ****घातयामास | ****स्र्वाथे ****र्णच् |
***Sri Paraasharar - Then Kamsa told Vasudeva that “Let it be so”, and he did not hurt her. Out of respect to Vasudeva, he stopped hurting her.
[[4]] of 399
Kamsa accepted Vasudeva’s words. ***
12
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 12: ****एतस्स्मन् ****एर्व ****कािे ****तु ****भूररभारार्वपीडिता | ****जगाम ****धरणी ****मेरौ ****समाजां ****त्रत्रहदर्वौकसाम् ****॥ ****१२ ****॥ ***At the same time, Bhoomi Devi was finding it very difficult. There was so much weight (evil forces) on the earth, that she was unable to bear the weight. So, she goes to the assembly of all the gods, in Meru parvata.
13
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 13: ****सब्रह्मकान् ****सुरान् ****सर्वािन् ****प्रर्णपत्य ****अथ ****मेहदनी | ****कथयामास ****तत् ****सर्वं ****खेदात् ****करुण ****भावर्षणी ****॥ ****१३ ****॥ ***She was very much distressed and hurt, and very sad. She told all the gods, after bowing down to Brahma and all the gods. She started to narrate her problem, feeling very sad.
14
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 14: ****भूलमः - ****अस््नः ****सुर्वणिस्य ****गुरुः ****गर्वां ****सूयेः ****परो ****गुरुः | ****ममाप्यर्खि ****िोकानाां ****गुरुः ****नारायणोऽगुरुः ****॥ ****१४ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अस््नः ****इत्याहद | ****नारायणोगुरुररतत | ****अगुरुः ****गुरुरहहतः | ****अत्र ****गुरु ****शब्दः *****करणर्वाची *, * ****अ्नेः ****अपयं ****प्रथमां ****हहरर्णयां ****भूः ****र्वैषणर्वी ****सूयिसुताः ****च ****गार्वः | ****िोकात्रयः ****तेन ****भर्वस्न्त ****दत्ता ****यः ****काांचनां ****गाां ****च ****महीां ****च ****दद्यात् | ****इतत ****सांर्वत्तिस्मृतेः |
***Bhoomi Devi - Agni is the guru of gold. Sun is the guru of the cows. For me, Naaraayana is the guru, who is the Guru of all. HE is without a guru.
Naaraayana is one who does not have a guru, because guru means kaaranavaachee. There is a pramaana from Samvartta smruti - Gold is said to be born of Tejas, Agni. Bhoodevi is from Vishnu. All the cows are born from Sun. One who donates gold or a cow, or some land, is equivalent to donating all the three worlds. That is the greatness of these three.
15
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 15: ****प्रजापततपततः ****ब्रह्मा ****पूर्वेर्षाम् ****अवप *पूर्विजः | [[5]] of 399
*किाकाषठातनमेर्षात्मा ****कािः ****च ****अव्यक्त ****मूततिमान् ****॥ ****१५ ****॥ ***Now, Bhoomidevi starts to tell that everything is Sriman Naaraayana’s shareera. He is also the Lord of Prajaapati. He existed before anyone else. He is only present in the form of kalaa, kaashtha, nimesha, kaala, avyakta. He takes the form of all these things.
Everything is shareera to Him. The shareera is as told by Bhaashyakaarar, that which is controlled, supported, and is existing for the purpose of the shareeri. These are the three relationships all the time. This is *shareera-shareeri bhaava. *
16
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 16: ****तत् ****अांश ****भूत ****सर्वेर्षाां ****समूहो ****र्वस्सुरोत्तमाः ****॥ ****१६ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत् ****अांश ****भूत ****इतत | ****तत् ****अांशभूतः ****तत् ****शरीर ****भूतः | ****उत्तरत्र * ****रूपां ****वर्वषणोः *****महात्मनः *, * ****सर्वं ****वर्वषणुमयां ****जगत् * ****इत्यादेः ****दशिनात् |
***O Lord, we are all His amsha only. Our samooha is also His shareera only.
Amsha is shareera. Amsha is also told in the *Brahma Sutraas, Amsho naanaa *vyapadeshaat, in Amshaadhikarana. Visheshana Amsha and Visheshya Amsha. Everything is visheshana to Him, being His shareera. *Roopa, amsha, tanu, kaaya, *vapu, are all paryaaya padaas, telling shareera in so many ways, established by Bhaashyakaarar in Vedaarthasangraha, Bhaashya.
17
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 17: ****आहदत्या ****मरुतः ****साध्याः ****रुद्ाः ****र्वसु ****अस्श्र्व ****र्वह्नयः | ****वपतरो ****य ****च ****िोकानाां *****स्रषटाराऽ *(*****त्र *) ****त्रत्रपुरोगमाः ****॥ ****१७ ****॥ ***All the Aadityaas, the *Marut ganaas, Saadhyaas, Ekaadasha Rudraas, Ashta *Vasus, Ashvini Devataas, Vahni, Pitrus, those who create the worlds - Atri and others, everyone, all of them are forms of Vishnu.
18
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 18: ****एत ****तस्य ****अप्रमेयस्य ****वर्वषणोः ****रूपां ****महात्मनः ****॥ ****१८ ****॥ ***Vishnu is incomparable. All are His roopa only, His shareera.
19
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 19: ****यक्ष ****राक्षस ****दैतेयाः ****वपशाच ****उरग *दानर्वाः | [[6]] of 399
*गन्धर्वि ****अप्सरसः ****च ****एर्व ****रूपां ****वर्वषणोः ****महात्मनः ****॥ ****१९ ****॥ ***Earlier, it was told as Amsha, now it is told as Roopa. Amsha and roopa both mean shareera only. *Yakshas, Raakshasaas, Daiteyaas, Pishaachaas, Uragaas, *Daanavaas, Gandharvaas, Apsarasas, all are Vishnu’s roopa, shareera only.
20
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 20: ****ग्रहक्षितारकाथचत्र ****गगन ****अस््न ****जि ****अनिाः | ****अहां ****च ****वर्वर्षयाः ****च ****एर्व ****सर्वं ****वर्वषनुमयां ****जगत् ****॥ ****२० *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****ग्रहाक्षि ****इतत | ****ऋक्षार्ण ****नक्षत्रार्ण | ****तारकाः ****अस्श्र्वतन ****आदयः |
***Planets, stars, Ashvini and others , aakaasha, tejas, ap, vaayu, and pruthivi, (all the pancha bhootaas), and all the countries, the whole world is Vishnumaya, everything is Vishnu only. ***
21
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 21: ****तथा ****चानेकरूपस्य ****यस्य ****रूपार्ण ****अहतनिशम् | ****र्ाध्य ****र्ाधकताां ****यास्न्त ****कल्िोिा ****इर्व ****सागरे ****॥ ****२१ ****॥ ***Bhagavaan who is existing in all these forms, day and night, they keep destroying each other, one becomes more, one becomes less, one disappears, another appears, just like the waves of an ocean, one will rise and another will fall.
22
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 22: ****तत् ****साम्प्रतममा ****दैत्याः ****कािनेलम ****पुरागमाः | ****मत्यििोकां ****समाक्रम्य ****र्ाधन्ते ****अहतनिशां ****प्रजाः ****॥ ****२२ ****॥ ***Presently, Kaalanemi and other daityaas, are all occupying the martya loka, and are troubling all the people day and night.
23
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 23: ****कािनेलमः ****हतो ****यो ****असौ ****वर्वषणुना ****प्रभवर्वषणुना | ****उग्रसेनसुतः ****कांसः ****सांभूतस्य ****महासुरः ****॥ ****२३ ****॥ ***When Kaalanemi was killed, he was born as Ugrasena’s son, Kamsa. Though Ugrasena is a Kshatriya, Kamsa, by his aacharanaa, was like a raakshasa.
24
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 24: ****अररषटो ****धेनुकः ****केशी ****प्रिांर्ो *नरकस्तथा | [[7]] of 399
*सुन्दो ****असुरः ****तथा ****अतत ****उग्रो ****र्ाणः ****च ****अवप ****र्िेस्सुतः ****॥ ****२४ ****॥ ***Arishta, Dhenuka, Keshi, Pralamba, Naraka, Sunda, and the ferocious Baana, who is Bali’s son,
25
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 25: ****तथा ****अन्ये ****च ****महार्वीयाि ****नृपाणाां ****भर्वनेर्षु ****ये | ****समुत्पन्ना ****दुरात्मानः ****तान् ****न ****सांख्यातुम् ****उत्सहे ****॥ ****२५ ****॥ ***And all these other very valiant and powerful people, born in the houses of the kings, are all evil kind of people, and I cannot even count how many of them are there.
26
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 26: ****अक्षौहहर्णयो ****अत्र ****र्हुिा ****हदव्यमूततिधराः ****सुराः | ****महार्िानाां ****दृप्तानाां ****दैत्येन्द्ाणाां ****ममोपरर ****॥ ****२६ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अक्षौहहर्णय ****इतत | * ****अक्षौहहर्णयाः ****सप्तततरषटशतान्येकवर्वांशततसकस्रम् | ****द्वर्वरदास्था ****रथाः ****तस्त्त्रपञ्च ****गुणकाः ****सुरङ्गकनराः |
***I am bearing all these people, and so many akshouhinis of them are there. All these powerful people are all there.
Akshouhini is 31,870 elephants and chariots. Three times that number is the horses, and five times is the number of soldiers.
27
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 27: ****तत् ****भूरर ****भार ****पीिाथाि ****न ****शक्नोलम ****अमरेश्र्वराः | ****त्रर्भतुिम् ****आत्मनानम् ****अहम् ****इतत ****वर्वज्ञापयालम ****र्वः ****॥ ****२७ ****॥ ***I am unable to bear that weight, because so many of them are there. I tell you that I am unable to bear this weight. Please help me out, Bhoomidevi is telling. I cannot bear this weight anymore.
28
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 28: ****क्रक्रयताां ****तत् ****महाभागा ****मम ****भारार्वतारणां | ****यथा ****रसातिां ****नाहां ****गच्छेयम् ****अतत ****वर्वह्र्विा ****॥ ****२८ ****॥ ***If this weight is not reduced, if the evil forces are not destroyed, I will be drowned in Rasaatala with great suffering. Please prevent that and reduce this weight that I am bearing right now.
[[8]] of 399
29
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 29: ****इतत ****आकर्णयि ****धरा ****र्वाक्यम् ****अशेर्षैः ****त्रत्रदशेशर्वरैः | ****भुर्वो ****भारर्वताराथं ****ब्रह्मा ****प्राह ****प्रचोहदतः ****॥ ****२९ ****॥ ***On listening to these words of Bhoomidevi, and all the gods, in order to reduce this weight, Chaturmukha Brahma tells them.
30
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 30: ****ब्रह्मा - ****यथाह ****र्वसुधा ****सर्वं ****सत्यमेर्व ****हदर्वौकसः | ****अहां ****भर्वो ****भर्वन्तः ****च ****सर्वे ****नारायणात्मकाः ****॥ ****३० ****॥ ***Brahma - Everything is Vishnu’s roopa, whatever she said is all true only. Myself, Rudra and all of you, have Naaraayana as our inner controller, antaryaami. He is our aatmaa. ***
31
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 31: ****वर्वभूतयः ****च ****याः ****तस्य ****तासामेर्व ****परस्परम् | ****आथधक्य ****न्यूनता ****र्ाध्य ****र्ाधकत्र्वेन ****र्वतिते ****॥ ****३१ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****वर्वभूतय ****इतत ****आहद | ****तासामेर्व ****आथधक्य ****न्यूनता ****परस्परां ****र्ाध्य ****र्ाधकत्र्वेन ****र्वतिते ****र्ाध्य ****र्ाधकत्र्वे ****हेतुः ****इतत ****अथिः |
***All are His vibhootis only. Among the, one is more and one is less. One is superior, one is inferior; one is more powerful, one is less powerful. Like this, there is more-and-less bhaava. Like the waves, where one rises, and another falls.
32
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 32: ****तत् ****आगच्छत ****गच्छमः ****क्षीराब्धेः ****तटमुत्तमम् | ****तत्र ****आराध्य ****हररां ****तस्मै ****सर्वं ****वर्वज्ञापयाम ****र्वै ****॥ ****३२ ****॥ ***Please come, let us all go to the banks of Ksheera saagara. Let us worship Hari there, and tell all this to Him. And find our what should be done.
33
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 33: ****सर्विथा ****एर्व ****जगतत ****अथे ****स ****सर्वाित्मा ****जगन्मयः | ****सत्त्र्वाांशेन ****अर्वतीयि ****उव्यां ****धमिस्य ****कुरुते ****स्स्थततम् ****॥ ****३३ ****॥ ***Immediately, I know that Vishnu will incarnate Himself, here, and will do everything good for the world. He will establish Dharma again. The whole world is Him only, He is the sarvaatman. [[9]] of 399
34
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 34: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****उक्त्र्वा ****प्रययौ ****तत्र ****सह ****देर्वैः ****वपतामहः | ****समाहहतमनाः ****च ****एर्वम् ****तुषटार्व ****गरुिध्र्वजम् ****॥ ****३४ ****॥ ***Sri Paraasharar - Having told thus, along with all the gods, Chaturmukha Brahma goes there with a tranquil mind, and starts to eulogize Bhagavaan *Sriman *Naaraayana, who is Garudadhvaja.
35
The Brahma Stuti by Chaturmukha Brahma starts here ***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 35: ****ब्रह्मा - ****द्र्वे ****वर्वद्ये ****त्र्वमनाम्नाय ****परा ****चैर्वापरा ****तथा | ****ते ****एर्व ****भर्वतो ****रूपे ****मूति ****अमूति ****आस्त्मके ****प्रभो ****॥ ****३५ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****द्र्वे ****वर्वद्ये ****इत्याहद ****श्िोकद्र्वयम् ****एकां ****र्वाक्यम् | ****द्र्वे ****वर्वद्ये ****इतत | ****अनाम्नाय ****आम्नाय ****अपररच्छेय | ****द्र्वे ****वर्वद्ये ****इतत ****शब्दजन्यां ****वर्वर्वेकजन्यां ****च ****ज्ञानम् ****उच्यते | * ****आगमोत्थां ****वर्वर्वेकात् ****च ****द्वर्वधा ****ज्ञानां ****तथा ****उच्यते | ****शब्द ****ब्रह्म ****आगममयां ****परां ****ब्रह्म ****वर्वर्वेकजम् * ****इतत ****हह ****र्वक्ष्यतत | ****ब्रह्म ****परम् *****ब्रह्मवर्वर्षयम् *, ****शब्दब्रह्म ****आगमोत्थां ****ज्ञानम् | ****परां ****च ****एर्व ****ब्रह्म ****वर्वर्वेकजां ****ज्ञानम् | ****ब्रह्म ****वर्वर्षये ****वर्वर्वेकज ****शब्द ****ब्रह्म ****वर्वर्षय ****आगमज ****ज्ञानास्त्मके ****पर ****अपरे ****द्र्वे ****वर्वद्ये ****इतत ****अन्र्वयः | ****तत् ****रूपे ****इतत ****अथिः | ****ते ****उपतनर्षत् ****प्रलसद्धे ****मूति ****अमूति ****आस्त्मके ****द्र्वे ****ब्रह्मर्ण ****प्रकृतत ****पुरुर्षौ ****च ****भर्वत ****एर्व ****रूपे | ****अणीयोततस्थूिात्मान् ****अणीयसाम् ****अततस्थूिानाम् ****च ****आत्मभूत | ****अथर्वा ****अनाम्नाय ****इतत ****अनाहदरक्रतुररततर्वदध्ययनाहदवर्वधेः ****अर्वश्यां ****भर्वतो ****रूपे ****तनरूपके ****मूति ****अमूति ****आस्त्मके ****मूति ****अमूति ****ब्रह्म ****वर्वर्षयतया ****तत् ****आस्त्मके ****शब्दब्रह्म ****परब्रह्म ****रूपे ****द्र्वे ****ब्रह्मशब्द ****र्वाच्ये ****मूति ****अमूतािस्त्मके ****पर ****अर्वर ****रूपे ****द्र्वे ****वर्वद्ये ****त्र्वम् , ****ते ****एर्व ****भर्वतः ****रूपे ****इतत ****अन्र्वयः |
***Brahma - He addresses Bhagavaan as Anaamnaaya. Two vidyaas are told. Your two forms are there - moorta and amoorta.
There are two shlokaas which are a single sentence. Anaamnaaya means one whose nature, qualities cannot be explained as this much only, by the *Shrutis. *Shrutis are unable to tell all His qualities in full. It is not able to tell the *aananda *guna itself. Shruti just says " Yato vaacho nivartante, apraapya manasaa saha", [[10]] of 399
36
words cannot describe Him fully, and mind cannot know Him fully. He can be described and known, but not fully. Two vidyaas are told - Paraa vidyaa and Aparaa vidyaa. This also comes in Mundakopanishad. Paraa vidyaa is the upaasane, and Aparaa vidyaa is the tattvajnyaana, obtained from the Vedaas. One is that obtained through shabda, and another is through viveka, discriminatory knowledge, jnyaana. From Aagamaas, Shabda Brahma can be known. Parabrahma can be known through Viveka. One is through textual knowledge, and the other is through meditation, *nidhidhyaasana. Shravana, *manana, nidhidhyaasana are told; first through textual knowledge, then through contemplation, and then upaasane, Parabrahma can be reached. These are explained here as two vidyaas - Paraa vidyaa and Aparaa vidyaa, that which is manifest and that which is unmanifest. In respect of Brahman, Brahma vishaya, that which is born if viveka is the knowledge. Shabda Brahma is obtained through Aagamaas. One is Para, one is Apara. These are the two vidyaas explained here. In Upanishads, it is told about Moorta and Amoorta Brahma. Or, it can be Prakruti and Purusha, they are also Your form only. That which is the most subtle, and that which is in the gross form, You are the aatman. It is told for Bhagavaan, that Anaadi, Akratu. Anaamnaaya can also be taken as that Your form is *Anaadi, Akratu. This is the gist - there are two roopaas, one is Shabda Brahma which is Aagamaja, and another is Parambrahma which is Vivekaja. Initially, the textual knowledge is known by study of the text, and then through contemplation, meditation, one has to experience, which is Vivekaja. These are the two - Paraa and Aparaa vidyaas. ****Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 36: ****द्र्वे ****ब्रह्मणी ****त्र्वणीयोततस्थूिात्मम्सर्वि ****सर्विवर्वत् | ****शब्दब्रह्म ****परां ****च ****एर्व ****ब्रह्म ****ब्रह्ममयस्य ****यत् ****॥ ****३६ *****॥ *
37
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 37: ****ऋ्र्वेदः ****त्र्वां ****यजुर्वेदः ****सामर्वेदः ****तु ****अथर्विणः | ****लशक्षा ****कल्पो ****तनरुक्तां ****च ****च्छन्दो ****ज्योततर्षमेर्व ****च ****॥ ****३७ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****कमि ****प्रततपादक ****ऋ्र्वेदाहद ****आगमो ****अवप ****त्र्वत् ****रूपम् ****इतत ****आह ****ऋ्र्वेद ****इतत ****आहदना |
***You are the Rigveda. Rigveda is also Your form only. You are the Yajus, Saama and Atharva Vedaas. You are the six *Angaas - Shikshaa, Kalpa, Nirukta, Chandas, **Jyotisha. *
[[11]] of 399
Rigveda are all the aagamaas which are talking about the karma. The aaraadhya and phala prada of all the karmaas are You only.
38
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 38: ****इततहास ****पुराणे ****च ****तथा ****व्याकरणां ****प्रभो | ****मीमाांसा ****न्यायशास्त्रां ****च ****धमिशास्त्रार्ण ****अधोक्षज ****॥ ****३८ ****॥ ***You are the Itihaasa, Puraana, Vyaakarana. You are both the Meemaamsaas put together - Poorva Meemaamsa (vyaakhyaana for the Karma Kaanda), and *Uttara *Meemaamsa ( vyaakhyaana for the Jnyaana Kaanda). You are the *Nyaaya *shaastra, and Dharma shaastra. All of them are Your form only. All are established in You only. You are the aaraadhya and phala prada. They all eulogize You only.
39
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 39: ****आत्माऽऽत्मदेहगुणर्वद् ****वर्वचाराचारर ****यत् ****र्वचः | ****तत् ****अवप ****आद्यपते ****नान्यत् ****अध्यात्म ****आत्मस्र्वरूपर्वत् ****॥ ****३९ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****ब्रह्म ****प्रततपादक ****उपतनर्षत् ****भागो ****अवप ****त्र्वत् ****रूपम् ****इतत ****आह ****आत्मा ****आत्मा ****इतत | ****अत्र ****प्रथमेन ****शब्देन ****जीर्वपरार्वुच्येते | ****द्वर्वतीयेन ****सूक्ष्मशरीरम् | ****देहः ****स्थूि ****शरीरम् | ****गुणर्वत् ****अव्यक्तम् | ****एर्वम् ****उभय ****आत्म ****उभय ****देह ****अव्यक्त ****वर्वर्षयम् ****वर्वचारम् ****आचरद्यदुपतनर्षत् ****र्वाक्यां ****तत् ****च ****त्र्वत्तो ****न ****अन्यत् | ****३९ *****॥ *
***Having told the karma pratipaadaka bhaaga, now, Brahma pratipaadaka bhaaga is being told here. The karma pratipaadaka bhaaga is about the *aaraadhana *bhaaga of the Lord. Upanishad bhaaga is the aaraadhya svaroopa. That is also You only. Jeevaatman and Paramaatman are the first aatma told here. The second aatma is the sookshma shareera. Deha is sthoola shareera. Gunavat means the m oola prakruti, pradhaana. Sookshma shareera, sthoola shareera, the two aatmans - jeevaatman and Paramaatman, then Avyakta (moola prakruti), all these are the topics discussed in the Upanishad bhaaga. These are all Your form only.
The Veda bhaaga, the pravartana is done by You only. They are all telling about You only. All are controlled by You only. They are all related to You. Everything is from You only.
40
These shlokaas are talking about the various forms of Bhagavaan. ***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 40: *** [[12]] of 399
*त्र्वम् ****अव्यक्तम् ****अतनदेश्यम् ****अथचन्त्य ****अनामर्वणिर्वत् | ****अपार्णपादरूपां ****च ****शुद्धां ****तनत्यां ****परात्परम् ****॥ ****४० *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****यथात्मानम् ****देहम् ****अथधकृत्य ****र्वतिमानतया ****अध्यात्मनो ****जीर्वस्य ****स्र्वरूपां ****त्र्वत्तो ****न ****अन्यत् | ****तद्र्वत् ****मुक्तो ****अवप ****त्र्वत् ****रूपम् ****इतत ****आह ****त्र्वम् ****अव्यक्तम् ****इतत | ****अव्यक्तम् ****र्ाह्येस्न्द्य ****अगोचरम् | ****अतनदेश्यम् ****इतर ****सजातीयतया | ****अथचन्त्यम् ****मनसा | ****अनाम ****देर्व ****मनुषयादीनाम् ****अरहहतम् | ****अर्वणिम् ****पीत ****शुक्ि ****आहद ****र्वणिवर्वहीनम् | ****शुद्धम् ****क्िेश ****कमािहद ****तनमुिक्तम् | ****परम् ****पदम् ****मुक्त ****स्र्वरूपम् ****गुण ****प्रर्वृत्त्या ****परां ****पदम् | ****तस्य ****अगुणां ****महत् ****इतत ****उक्तम् | ****परवर्वर्षयो ****र्वा ****अयां ****श्िोकः | ****शुद्धां ****तनत्यां ****परां ****पदां ****च ****इतत ****च ****पाठः |
***You cannot be perceived by the external senses. You cannot be told as belonging to same class as anything else. You cannot be thought of through mind. The mukta aatma svaroopa does not have the deva, manushya, these names. Does not have colour also, like white or red. Does not have hands and legs. Does not have karma and other kleshaas. This can also be explained with respect to Paramaatman.
Jeevaatma svaroopa is also supported by You only, controlled by You only. Having told about the baddha jeevaas, now, the muktaatman is also Your shareera only.
41
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 41: ****शृणोवर्ष ****अकणिः ****पररपश्यलस ****त्र्वम् ****अचक्षु ****रूपो ****र्हुरूप ****रूपः | ****अपाद ****हस्तो ****जर्वनो ****ग्रहीता ****त्र्वां ****र्वेस्त्स ****सर्वं ****न ****च ****सर्विर्वेद्यः ****॥ ****४१ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अथ ****परमेर्व ****आह ****शृणोवर्ष ****इत्याहदना | ****अचक्षुरूपः ****अचक्षुः ****अरूपः *****च *, ****चक्षुः ****स्र्वरूप ****रहहतो ****र्वा | ****र्हुरूप ****रूपः ****स्र्वेच्छागृहीत ****र्हुवर्वध ****रूपः | ****अनेन ****करणतनरपेक्षां ****सर्वि ****कायि ****सामर्थयिम् *****उक्तम् *,
* ****अपार्णपादः * ****इत्याहद ****श्रुतेः | ***Now, comes the eulogizing about Bhagavat svaroopa itself. You do not have praakruta ears, but You still listen. You don’t have eyes, but You see everything. You don’t have roopa, but You are existing in many many forms. Of Your own will, You take on so many forms. Without the indriyaas, You can do anything. You can do everything without the need for senses. Nobody can know Him. He does not have legs or hands, but can move around fast, and can also hold things. He does not have eyes, but He sees. He does not have ears, but can listen to everything. This is also told in the Shvetaashatara Upanishad, and is quoted here. You know [[13]] of 399
everything but You cannot be known by anyone. You do not have hands and legs, but You can move around and hold anything. This shows His aashcharya shakti, sarva shaktitva. ***
42
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 42: ****अणोरणीयाम्सम् ****असत्स्र्वरूपां ****त्र्वाां ****पश्यतोऽज्ञानतनर्वृवत्तरग्र्या | ****धीरस्य ****धीरस्य ****त्रर्भतति ****नान्यत् ****र्वरेर्णयरूपात् ****परतः ****परात्मन् ****॥ ****४२ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****अणोररतत | ****अणोः ****जीर्वात् ****अणीयाांसम् | ****असत्स्र्वरूपम् ****दृश्यरूपरहहतम् | ****धीः ****अस्य ****यस्य ****उपासकस्य ****धीः ****र्वरेणरूपा ****त्र्वत्तो ****अन्यत् ****न ****त्रर्भतति ****न *****वर्वर्षयीकरोतत *, ****तस्य ****त्र्वाां *****पश्यतः *, ****अग्र्या *****आत्यस्न्तक *, ****अज्ञानतनर्वृवत्तः ****कमि ****तनर्वृवत्तः | ****यत् ****र्वा ****पूर्वािधिम् ****एकां ****र्वाक्यम् | ****तस्य ****स्पषटो ****अथिः | ****धीयिस्य ****यस्य ****धीः *****सांकल्पः *, ****सर्वं *****त्रर्भतति *, ****तस्मात् ****त्र्वत्तो ****अन्यत् ****न ****अस्स्त ****इतत |
***Compared to the jeevaatman who himself is subtle, You are still more subtle. You are without a visible form. One who sees You, all their ajnyaana will get destroyed. Dheerasya is repeated. One dheera is an *upaasaka, dhiyaa ramate iti *dheerah, an upaasaka. Another way to break is " dheeh asya". An upaasaka will never think about anything other than You, his mind will always be focussed on You, is the meaning. From that most auspicious form of Yours, other than that, the mind of the upaasaka will never contemplate on anything else. When such an upaasaka is seeing You, one who beholds You through upaasane, his karma will get completely destroyed, forever. Or we can also take this as two sentences, the first part as one sentence, and the second part as another. The dheeh part - such a person’s sankalpa only bears everything, this is about Paramaatman. Because of this, there is nobody other than You, there is nobody equal or greater than You. Paramaatman supports everything through sankalpa itself.
43
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 43: ****त्र्वां ****वर्वषर्वनालभः ****भुर्वनस्य ****गोप्ता ****सार्वर्णि ****भूतातन ****तर्वान्तरार्ण | ****यत् ****भूत ****भव्यां ****यत् ****अणोरणीयः ****पुमान्स्त्र्वम् ****एकः ****प्रकृतेः ****परस्तात् ****॥ ****४३ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****त्र्वम् ****इतत | ****नालभराधारः ****आन्तरार्ण *****अन्तस्थातन *, ****यत् ****अणोरणीयः ****यत् ****भूतां *****भव्यम् *, ****प्रकृतेः ****परस्तात् ****पुमान् *****यः *, ****तत् ****सर्वं ****त्र्वम् ****एकम् ****एर्व |
*** [[14]] of 399
You are the protector, support of the world. All beings are in You. You are subtler than the subtle. You are what was before, and what will happen in the future. Whatever is superior to prakruti, that is You only. This is eulogizing Bhagavaan.
You are the aadhaara, the hub, that supports the entire world. You are the protector of the whole world. All beings are in You, all supported by You, all depending on You. What was there before, and what is going to come in future, You are mort subtler than the subtlest. You are the sentient beings who are superior to the non-sentient, prakruti. Everything is You only. Everything is Your shareera, Your prakaara only, inseparably associated with You, being supported by You, controlled by You, and it all exists for Your purpose. This is the *shareera *shareeri bhaava. ***
44
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 44: ****एकः ****चतुधाि ****भगर्वान् ****हुताशो ****र्वचो ****वर्वभूततां ****जगतो ****ददातत | ****त्र्वां ****वर्वश्र्वतः ****चक्षुः ****अनन्तमूते ****त्रेधा ****पदां ****त्र्वां ****तनदधालस ****धातः ****॥ ****४४ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****एकः ****इत्याहद | ****चतुधाि *****त्रेतौपासनात्मना *, ****र्वैद्युतजाठरतनमिन्र्थयर्वािर्वात्मना *****र्वा *, ****यो ****हुताशो ****जगतो ****र्वचिः *****तेजः *, ****वर्वभूततम् ****अर्णमाहदां *****ददातत *, ****सः ****अवप *****त्र्वम् *, ****त्रेधा ****पदां ****त्रत्रवर्वक्रमत्र्वे ****त्रत्रर्षु ****िोकेर्षु ****पदां ****तनदधालस | ****यत् *****र्वा *, * ****स ****इमान् ****िोकान् ****वर्वचक्रमेधो ****देर्वानधोर्वाचम् * ****इतत ****श्रुतत ****उक्त ****प्रकारेण | ****अथर्वा ****उपासनाथं ****थगररत्रये ****सस्न्नधत्ते ****समारोहणे ****वर्वषणुपदे ****गयलशरलस ****इतत ****हह ****नैरुक्ताः |
***Tretaagni, Oupaasanaagni, Vaidyutaagni and Jaatharaagni, Vaadavaagni - these forms - You are the varchas, tejas of this world. You are the bestower of all the siddhis - Animaa, Laghimaa, Mahimaa, Garimaa, etc, the ashta siddhis. You are the eye of the whole world - You are the controller of everything. You are existing in all these forms. During Trivikrama avataara, You occupy all the three worlds. You occupy all the worlds. In the Nirukta, it is told that You are covering Samaarohana, Vishnupada and the head of cow.
Tretaagni are the three agnis - Gaarhapatya, Aavahaneeya and Daakshinaagni. These, and Upaasanaagni - all these four are You only. You are the tejas which is present in these four forms - Vaidyuta (lightning), Jaathara (in the stomach), Nirmanthya (produced on rubbing two aranis) and Vaadava. You are only the agni present in these four forms. You only give all the siddhis - *Animaa, Laghimaa, *Garimaa, etc. You are the controller of all that, and because of You only, objects [[15]] of 399
have those capabilities, devataas have their capabilities. You are present in infinite forms. You are like the eyes of the whole world.
Bhagavaan’s aascharya svaroopa is being explained in this part of the *Vishnu *Puraana. Which we continue next.
In Trivikrama avataara, You were so big that You occupied all the three worlds. *Sri *Engal Aalwaan quotes from Aitareya Braahmana. In the Deva *Asura yuddha, *Vishnu says that three steps whatever He occupies can belong to the Devaas, and He occupied all the worlds with three steps. In Nirukta it is told by Yaaska that the act or mounting or ascending, and Vishnupada is a hill marked with the footprints of Vishnu, in Gaya, as told in Mahaabhaarata. Or the western horizon is also called Gayashiras. Or Ksheerasamudra can also be told as Vishnupada. Or it can also be told as when the Sun enters a sign of the zodiac, the first sign after equinox.
We are studying Chapter 1 of Amsha 5. Where we are studying the *Brahma Stuti *of Bhagavaan Sri Vishnu.
45
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 45: ****यथा ****अ्नोरेको ****र्हुधा ****सलमध्यते ****वर्वकारभेदैः ****अवर्वर्वेकरूपः | ****तथा ****भर्वान् ****सर्विगतैकरूपी ****रूपार्ण ****अशेर्षार्ण ****अनुपुषयतीश ****॥ ****४५ ****॥ ***As the same fire is seen in many forms, through in its nature, fire, Agni is avikaari, seen in many forms, big, small, of different shapes, You are the Lord of everything, seen in so many forms, and are all pervading. You are present in all these forms.
This is also told in Vedaartha Sangraha by Sri Bhaashyakaarar, as " *Ekatve sati **naanaatvam, naanaatve sati cha ekataa, achintyam brahmano roopam kastat *veditum arhati", “You are one but many, You are many but one, in Your nature, You are Lord of everything though You are present in many forms. Though You are one, everything is Your prakaara only. You are seen in so many forms. You are all pervading, and everything is Your mode being Your shareera”.
46
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 46: ****एकां ****तर्वाग्र्यां ****परमां ****पदां ****यत् ****पश्यस्न्त ****त्र्वाां ****सूरयो ****ज्ञानदृश्यम् | ****त्र्वत्तो ****नान्यत् ****क्रकस्ञ्चत् ****अस्स्त ****स्र्वरूपां ****यत् ****र्वा ****भूतां ****यत् ****च ****भव्यां ****परात्मन् ****॥ ****४६ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:*** [[16]] of 399
*एकम् ****इतत | ****अग्र्यम् *****अप्राकृतम् *, ****एकम् ****अद्र्वयम् ****तर्व ****परमां ****पदां ****यत् ****तत् ****अवप ****त्र्वमेर्व ****इतत | ****यत् ****र्वा ****तर्व ****परमां ****पदां ****यत् ****तत् ****एकां ****केर्विम् ****अग्र्यम् ****अप्राकृतम् |
***Paramapada is divya, apraakruta, not belonging to the prakruti mandala. That unique Paramapada is also You only. Your Paramapada is divya, divine, and is not praakruta, which is seen by Nityasooris, " Sadaa pashyanti soorayah". There is nothing which is not You, everything is Brahmaatmaka only, Your mode only. You only manifest in all these forms. This is told in the *Shrutis - “Bahusyaam *prajaayeya”; He did sankalpa that “I will become many”. Whatever was there before, whatever is going to come in future, everything is You only.
47
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 47: ****व्यक्त ****अव्यक्त ****स्र्वरूपः ****त्र्वां ****समस्षट ****व्यस्षटरूपर्वान् | ****सर्विज्ञः ****सर्विवर्वत् ****सर्वि ****शस्क्त ****ज्ञान ****र्िद्िथधमान् ****॥ ****४७ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****चेतनाचेतनयोः ****कायि ****कारण ****भार्वार्वस्था ****द्र्वयम् ****अवप ****त्र्वम् ****एर्व ****इतत ****आह - ****व्यक्त ****इतत | ****यत् ****र्वा * ****समस्षटां ****वर्वदुरव्यक्तां ****व्यस्षटः ****व्यक्तम् ****इह ****उच्यते * ****इतत ****र्वा | ****अथर्वा ****समस्षटः *****र्वासुदेर्वः *, ****व्यस्षटः ****सांकर्षिणाहदः | ****सर्विज्ञः ****सर्विदृक् ****इतत ****च ****पाठः | ****सर्विज्ञः ****सर्विदृक् ****इतत | ****सर्विश्चासौ *****ज्ञश्च *, ****सर्विदृक् ****सर्विद्षटा | ****यत् ****र्वा ****करणैः ****सर्वितः ****च ****ज्ञाता | ****सर्वि ****शस्क्त ****ज्ञान ****र्हद्िथधमान् ****सामान्य ****वर्वर्षयां ****ज्ञानां ****सर्विज्ञानम् |
***Bhagavaan is the jagadeka kaarana. Kaaranaavasthaa is said to be the *sookshma *chit achit vishishta brahma, and the kaarya avasthaa is said to be *sthoola chit *achit vishishta brahma. This is how Bhaashyakaarar has established in a wonderful way. You are the manifest and unmanifest form. Samashti is the collective creation, which is undifferentiated. Vyashti is where name and form are differentiated. After the naama roopa vyaakarana, vyashti strushti starts. All the forms are You only.
All the sentient and non sentients, in the kaarya and kaarana avasthaa, this is the visishtaadvaita. Sookshma chit achit vishishta brahma becomes *sthoola chit achit *vishishta brahma, both are Brahman only, and everything is *Brahmaatmaka. *Samashti is said to be avyakta. Vyashti is said to be vyakta. Because *naama roopa *vibhajana is not done in samashti. During the stage where *naama roopa *vibhajana is done, when there is differentiation into names and forms, this is said to be vyashti, vyakta, manifest. Among the four forms - *Vaasudeva, Pradyumna, *Aniruddha, Sankarshana, the para roopa Vaasudeva is the ati sookshma, samashti [[17]] of 399
form; and Sankarshana, Aniruddha, Pradyumna are said to be the vyashti forms. He is everything and He is also the knower. Or He is the one who sees everything. He sees everything but He is not seen by anyone. Or, one who can know everything through all His means, instruments, indriyaas, which are all apraakruta only. Sarva shakti, sarva jnyaana, sarva balarddhimaan. He is all powerful, He knows everything.
48
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 48: ****अन्यूनश्चाप्यर्वृद्थधः ****च ****स्र्वाधीनो ****नाहदमान् ****र्वशी | ****क्िमतन्द्ीभयक्रोध ****कामाहदलभः ****असांयुतः ****॥ ****४८ ****॥ ***Your form, nature will neither diminish nor increase. You are independent, svaadheena, and not paraadheena. You are beginningless. You are the controller of everything. Tiredness, laziness, fear, anger, desire, You don’t have any of these things.
49
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 49: ****तनरर्वद्यः ****परः ****प्राप्तेः ****तनरथधषठोऽक्षरः ****क्रमः | ****सर्वेश्र्वरः ****पराधारो ****धाम्नाां ****धामात्मकोऽक्षयः ****॥ ****४९ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तनरर्वद्य ****इतत | ****परः ****प्राप्तेः ****प्राप्तेः *****परः *, ****दुषप्राप ****इतत ****अथिः | ****तनरथधषठः *****तनराधारः *, ****क्रमः ****अप्रततर्न्ध ****महोत्साहः | * ****र्वृवत्तः ****सगितानयेर्षु ****क्रमः * ****इतत ****सूत्रे ****र्वृवत्तः *****अप्रततर्न्धः *, ****सगि *****उत्साहः *, ****तायनां ****स्स्थ (*****र *) ****ततेतत ****दशिनात् | ****क्रम ****इतत ****कतिरर ****द्र्वयोः ****अथियोः ****व्युत्पवत्तः | ****सर्वेषर्वर ****पराधार ****सर्वेर्षाम् ****ईश्र्वर ****परेर्षामाधार | ****सर्वेर्षामीश्र्वराणाां ****पराधार ****इतत ****र्वा | ****धाम्नाां ****धामात्मक ****ज्योततर्षाां ****ज्योततः | ****पाठान्तरे ****सर्वेश्र्वर ****इत्याहद ****सांर्ुद्थधः |
***You are blemishless, untouched by any defect. One who is unattainable, very difficult to attain. He is the aadhaara for Himself, He does not have any other support. There is no deterioration, change, modification in Him. His utsaaha is so great that it is unstoppable. O Supreme Lord. He is the support for everything other than Himself. He is the supporter of all the Eeshvaras, Lords who are there. He is the Light of the lights. He gives the light to everything.
50
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 50: ****सकि ****आर्वरण ****अतीत ****तनरािांर्न ****भार्वन | ****महावर्वभूतत ****सांस्थान ****नमस्ते ****पुरुर्षोत्तम ****॥ ****५० *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:*** [[18]] of 399
*सकि ****इत्याहद | ****आर्वरणातन *****प्रकृत्यादीतन *, ****कमािर्ण ****र्वा | ****तनरािांर्न ****भार्वन ****अशरर्णय ****भार्वन | ****महावर्वभूतत ****सांस्थान ****त्रत्रपाद्वर्वभूतौ ****सांस्थानां ****स्स्थततः ****यस्य ****तथा ****उक्त |
***You are the beyond all the aavaranaas surrounding, like prakruti; or karmaas, which are also covering the chetanaas and others. For those who do not have any other protection, they take refuge in Him, He is asharanya sharanya. One who is present in the nitya vibhooti, the Paramapada, the *Tripaadvibhooti. *Purushottama is His name, " Atho asmi loke vede cha prathitah purushottamah" is told by Lord Krishna Himself.
51
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 51: ****नाकारणात् ****कारणात् ****र्वा ****कारणाकारणान्न ****च | ****शरीरग्रहणां ****व्यावपन् ****धमित्राणाय ****केर्विम् ****॥ ****५१ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****नाकारणात् ****इत्याहद | ****कारणां ****प्रयोजनां ****सुखम् | ****अकारणां ****अप्रयोजनां ****दुःखम् | ****कारणाकारणां ****लमश्रम् | ****एतत् ****उक्तम् ****भर्वतत - ****न ****नारक र्वदधमिफि ****अनुभर्वाय ****तर्व ****शरीरग्रहणम् | ****न ****च ****स्र्वथगिर्वत् ****धमिफिानुभर्वाथिम् | ****न ****अवप ****मनुषयादुर्वत् ****उभयफिानुभर्वाथिम् | ****क्रकां ****तु ****केर्विां ****धमित्राणाय ****इतत | ****यत् ****र्वा ****कस्य ****सुखस्य ****आरणत्र्वात् ****प्रापकत्र्वात् ****कारणां *****धमिः *, ****तत् ****वर्वरुद्धम् ****अकारणम् *****अधमिः *, ****तत् ****उभयां ****कारणाकारणां | ****एभ्यः ****क्रमात् ****ततयिक् ****देर्व ****नराणाां ****जन्म | ****तर्व ****तु *****नैर्वम् *, ****अकमिर्वश्यत्र्वात् | ****क्रकां ****तु ****केर्विम् ****इच्छया ****धमित्राणाय ****इतत | * ****इच्छागृहीताम् *****अलभमतोरुदेहः *, * ****न ****सा ****कमितनलमत्तजा * ****इतत ****च ****र्वक्ष्यतत |
***The meaning of kaarana here is purpose, or sukha, joy, happiness. Akaarana is lack of purpose, or sorrow. Kaaranaakaarana is mix of both sukha and dukha. Why do You take shareera, why do You manifest Yourself as a human being, in Raama, Krishna, etc. avataaraas - it is not for the experience of sukha or dukha, or both sukha and dukha. You take Your avataaras only to protect dharma. He is all pervasive.
The gist of this is explained here. You don’t take shareera for these three reasons - sukha only, dukha only, or both sukha and dukha. Those who go to svarga, only enjoy there, there is only sukha. Those who go to naraka, only get dukha. Those who come to manushya loka, get both, ubhaabhyaam manushya lokah, sukha and dukha. You are not taking a form because of any of these reasons. For experiencing the fruits of adharma, going to naraka, Your shareera grahana is not like that. And those who are in svarga, enjoying the fruits of dharma, that is also not the reason why You take Your form. Or like manushya, getting both sukha and [[19]] of 399
dukha. Your shareera is only for protecting dharma. There is another meaning given here - ka aarana. That which leads to sukha. This word arana is used in Vedas itself. Brahmana ut aranam asi. Brahmana udeeranamasi. This is told as Brahma praapaka. In this meaning, kaarana means dharma which leads to enjoyment of sukha. The opposite of this, akaarana becomes *adharma. Sukha, *dukha both are kaaranaakaarana. The three janmas - animal, devaas, manushya, are got because of dukha, sukha, or a mixture of both. You are karmaadhyaksha, You are not karma vashya. Your avataaras are for none of these reasons. " Sambhavaami aatma maayayaa", is what Bhagavaan says, His own sankalpa. Out of Your own will, You take on forms here and incarnate. He takes any form that He wants out of His own will, His own sankalpa, and that is not because of karma.
52
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 52: ****श्री ****पराशरः - ****इतत ****एर्वां ****सांस्तर्वां ****श्रुत्र्वा ****मनसा ****भगर्वान् ****अजः | ****ब्रह्माणम् ****आह ****प्रीतेन ****वर्वश्र्वरूपां ****प्रकाशयन् ****॥ ****५२ ****॥ ***Sri Paraasharar - Having heard this stotra, Bhagavaan Vishnu was very pleased, He revealed His Vishvaroopa, and told Brahma thus.
53
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 53: ****श्री ****भगर्वान् ****उर्वाच - ****भोभो ****ब्रह्मस्त्र्वया ****मत्तः ****सह ****देर्वैः ****यहदषयते | ****तत् ****उच्यताम् ****अशेर्षां ****च ****लसद्धमेर्व ****अर्वधायिताम् ****॥ ****५३ ****॥ ***Sri Bhagavaan - O Brahma, tell me along with all these gods, whatever you are wanting, why you eulogized Me; you are seeking some help from Me, tell me what is that. Know that it is already done. Whatever you seek from Me, assume that it is already given to you.
54
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 54: ****श्री ****पराशरः - ****ततो ****ब्रह्मा ****हरेः ****हदव्यां ****वर्वषर्वरूपमर्वेक्ष्य ****तत् | ****तुषटार्व ****भूयो ****देर्वेर्षु ****साध्र्वसार्वनतात्मसु ****॥ ****५४ ****॥ ***Sri Paraasharar - The moment Chaturmukha Brahma saw the Vishvaroopa of Bhagavaan, again he started to do stotra of Bhagavaan Vishnu. All the gods were present with a lot of respect, fear and devotion.
55
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 55: *** [[20]] of 399
*ब्रह्मा - ****नमो ****नमस्ते ****अस्तु ****सहस्रकृत्र्वः ****सहस्र ****र्ाहो ****र्हुर्वक्त्रपाद | ****नमो ****नमस्ते ****जगतः ****प्रर्वृवत्त ****वर्वनाश ****सांस्थानकराप्रमेय ****॥ ****५५ ****॥ ***Chaturmukha Brahma - I bow down to You a thousand times. You have a thousand arms, faces and feet, meaning innumerable. You are unparalleled, immeasurable. You are the cause of srushti, sthiti, laya of all these worlds - creation, sustenance and dissolution.
This is similar to Arjuna seeing Vishvaroopa and telling.
56
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 56: ****सूक्ष्म ****अतत ****सूक्ष्म ****अतत ****र्ृहत् ****प्रमाण ****गरीयसाम् ****अवप ****अतत ****गौरर्वात्मन् | ****प्रधान ****र्ुद्थध ****इस्न्द्यर्वत् ****प्रधान ****मूिात् ****परात्मन् ****भगर्वन् ****प्रसीद ****॥ ****५६ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सूक्ष्म ****इतत | ****प्रधानस्य ****प्रकृतेः ****र्ुद्थध ****इस्न्द्यर्वत्तः ****पुांसश्च ****प्रधान ****शेवर्षभूत | ****तेन ****मूि ****भूतत् ****अव्यक्तात् ****परात्मन् | ****तत् ****प्रधान ****इतत *****पाठे *, ****अव्यक्तस्य ****र्ुद्थध ****आहद ****अन्तःकरणस्य ****चक्षुरादेः ****र्वागादेः ****च ****प्रधान ****मूिभूत ****जीर्वात् ****उत्कृषट | ****प्रधान ****मूिम् ****इतत ****पाठे ****प्रधान ****मूि ****भूतः ****त्र्वम् ****इतत ****अथिः |
***You are more subtle than the most subtle. You are bigger than the biggest. There is nothing bigger than You. There is nothing which is more subtle than You. Prakruti and Purusha - the non-sentient and sentient, You are the Lord of both Prakruti and Purusha. You are superior to even avyakta also, which is the source of all these. Be pleased.
There is a paathantara where buddhi, manas, indriyaas are told. You are superior to jeeva.
57
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 57: ****एर्षा ****मही ****देर्व ****महीप्रसूतैः ****महासुरैः ****पीडितशैिर्न्धा | ****परायणां ****त्र्वाां ****जगताम् ****उपैतत ****भारार्वताराथिम् ****अपारसार ****॥ ****५७ ****॥ ***This Bhoodevi, O Lord, is being troubled, tortured, and the rocks and mountains are all breaking by the weight of the great, powerful asuraas, demons who have taken birth here. Bhoodevi is coming, and on behalf of her, we are all coming, and praying to You. You are the ultimate refuge, in order to reduce the bhaara, weight, to destroy the demons.
[[21]] of 399
58
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 58: ****एते ****र्वयां ****र्वृत्रररपुः ****तथा ****अयां ****नासत्यदस्रौ ****र्वरुणस्तथैर्व | ****इमे ****च ****रुद्ा ****र्वसर्वः ****ससूयािः ****समीरणास््न ****प्रमुखाः ****तथा ****अन्ये ****॥ ****५८ ****॥ ***We, Indra (one who killed Vrutraasura), the *Ashvini Devataas, Varuna, Ekaadasha *Rudraas, Ashta Vasus, Dvaadasha Aadityaas, Vaayu, Agni, and all other gods.
59
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 59: ****सुराः ****समस्ताः ****सुरनाथ ****कायिम् ****एलभः ****मया ****यत् ****च ****तदीश ****सर्विम् | ****आज्ञापयाज्ञाां ****पररपाियन्तः ****तर्व ****एर्व ****ततषठाम ****सदा ****अस्तदोर्षाः ****॥ ****५९ ****॥ ***O Lord of everyone, whatever we have to do now, please do order. Whatever has to be done by all of them and me, please command us. We will obey Your commands, and stand to carry Your orders, without any blemish.
60
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 60: ****श्री ****पराशरः - ****एर्वां ****सांस्तूयमानस्तु ****भगर्वान् ****परमेश्र्वरः | ****उज्जहारात्मनः ****केशौ ****लसतकृषणौ ****महामुने ****॥ ****६० *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****एर्वम् ****इतत | ****केशौ ****तेजसी | ****कः ****आत्मा ****तस्स्मन् ****शेत ****इतत ****केशः | ****मोक्षधमे ****केशर्व ****नाम ****तनर्विचने * ****सूयिस्य ****तपतो ****िोकान् ****अग्रेः ****सोमस्य ****चैर्व ****हह | ****अांशर्वो ****ये ****प्रकाशांते ****मम ****ते ****केशसांज्ञज्ञताः | ****इतत |
***Sri Paraasharar - Being eulogized thus by Chaturmukha Brahma, with all the gods assembled there, Lord Vishnu pulled out two hairs, one white and one black.
Two hairs means His tejas. It is a part, amsha of Him. Everything is His tejas only. They are all radiant, and that radiance is My amsha only. This is told in *Moksha *Dharma.
61
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 61: ****उर्वाच ****च ****सुरान् ****एतौ ****मत्केशौ ****र्वसुधातिे | ****अर्वतीयि ****भुर्वो ****भार ****क्िेशहातनां ****कररषयतः ****॥ ****६१ ****॥ ***These two keshaas, My amsha, My tejas, will come to the world, and will incarnate there, manifest there. Having done avataara there, they will put to end the torture that the Bhoomi Devi is facing due to the evil forces.
[[22]] of 399
62
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 62: ****सुराश्च ****सकिास्स्र्वाांशैः ****अर्वतीयि ****महीतिे | ****कुर्विन्तु ****युद्धम् ****उन्मत्तैः ****पूर्वोत्पन्नैः ****महासुरैः ****॥ ****६२ ****॥ ***Let all the gods be born on the earth with their amshaas, and let them fight with the powerful demons who are already born there.
63
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 63: ****ततः ****क्षयमशेर्षास्ते ****दैतेया ****धरणीतिे | ****प्रयायस्न्त ****न ****सन्देहो ****मद्दृक्पातवर्वचूर्णिताः ****॥ ****६३ ****॥ ***At that time, all the daityaas, Diti’s children will get destroyed. There is no doubt. They will be totally powdered when My attention falls on them.
64
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 64: ****र्वसुदेर्वस्य ****या ****पत्नी ****देर्वक ****देर्वतोपमा | ****तत्र ****अयम् ****अषटमो ****गभो ****मत्केशो ****भवर्वता ****सुराः ****॥ ****६४ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****र्वसुदेर्वस्य ****इतत | ****तस्य ****अयम् ****इतत ****पाठे ****तस्य ****अयम् ****इतत ****आर्षिः ****सस्न्धः |
***One part of Me, one Amsha of Me, one kesha, tejas, will be born in Devaki, who is like a Goddess, Vasudeva’s wife. The eighth child will be one of My keshas.
There is another paatha, tasya ayam, which is a masculine word addressing Devaki, this is Aarsha sandhi.
65
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 65: ****अर्वतीयि ****च ****तत्र ****अयां ****कांसां ****घाततयता ****भुवर्व | ****कािनेलमां ****समुद्भूतम् ****इतत ****उक्त्र्वा ****अन्तदिधे ****हररः ****॥ ****६५ ****॥ ***Having told that My one Amsha will come and kill Kamsa, who is Kaalanemi, born as Kamsa now, then Hari disappeared.
66
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 66: ****अदृश्याय ****ततः ****तस्मै ****प्रर्णपत्य ****महामुने | ****मेरुपृषठां ****सुरा ****ज्मुः ****अर्वतेरुः ****च ****भूतिे ****॥ ****६६ ****॥ ***Having again bowed down to Hari, who disappeared at that moment, they came down to the bottom of the Meru parvata, and then they came to Bhoo mandala.
67
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 67: *** [[23]] of 399
*कांसाय ****च ****अषटमो ****गभो ****देर्वक्या ****धरणीधरः | ****भवर्वषयतत ****इतत ****आचचक्षे ****भगर्वान् ****नारदो ****मुतनः ****॥ ****६७ ****॥ ***At that time, Naarada comes to Kamsa’s house and tells him that the eighth child of Devaki is Bhagavaan Himself. The Lord only will incarnate as the eighth garbha of Devaki.
68
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 68: ****कांसो ****अवप ****तत् ****उपश्रुत्य ****नारदात् ****कुवपतः ****ततः | ****देर्वक ां ****र्वसुदेर्वां ****च ****गृहे ****गुप्त ****अर्वधारयत् ****॥ ****६८ ****॥ ***Having heard this from Naarada, Kamsa got very angry, and he imprisoned both Devaki and Vasudeva, put them in confinement.
69
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 69: ****र्वसुदेर्वेन ****कांसाय ****तेन ****एर्व ****उक्तां ****यथा ****पुरा | ****तथा ****एर्व ****र्वसुदेर्वो ****अवप ****पुत्रम् ****अवपितर्वान् ****द्वर्वज ****॥ ****६९ ****॥ ***Previously, as Vasudeva had told Kamsa that he will give his child to Kamsa, the moment a child is born, and Kamsa can do whatever he wants to that child, Vasudeva did in the same way.
70
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 70: ****हहरर्णयकलशपोः ****पुत्राषर्षड्गभाि ****इतत ****वर्वश्रुताः | ****वर्वषणुप्रयुक्ता ****स्तास्न्नद्ा ****क्रमाद्भािनयोजयत् ****॥ ****७० *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****हहरर्णयकलशपोररतत | ****र्षड्गभािः ****प्रा्जन्मनाम्ना ****क ततिमत् ****सुर्षेण ****आद्याः | ****ते ****हह ****पूर्वं ****हहरणकलशपोर्भ्ाितुः ****कािनेलम ****असुरस्य ****पुत्राः ****तां ****हहरर्णयकलशपुम् ****अनादृत्य ****ब्रह्माचिनात् ****कुवपतेन ****तेन ****भावर्वजन्मतन ****वपता ****एर्व ****र्वो ****तनहतनषयतत ****इतत ****शक्ताः ****समुद्े ****शातयता ****इतत ****श्री ****हररर्वांशे | ****तेन ****हहरर्णयकलशपोः ****पुत्रा ****इतत ****उपचारः | ****गभािनयोजयत् ****देर्वक ****जठरे ****गभित्र्वेन ****आयोजयत् |
***Though they were the six children of Kaalanemi, they are known as Hiranyakashipu’s children itself. That yoga nidraa will make them born as six children of Devaki.
Hiranyakashipu’s six children are well known as Keertimaan, Sushena and others, in the previous birth. They are the sons of Hiranyakashipu’s brother Kaalanemi. In the Harivamsha, it is told that in their previous birth, they were the children of [[24]] of 399
Kaalanemi, brother of Hiranyakashipu, and they neglected the order of Hiranyakashipu, and were worshipping Lord Vishnu. He got very angry, and cursed them saying that their father only will kill them. They were all lying down in the ocean. It is only in a secondary sense that it is told that they are Hiranyakashipu’s sons. They were brought and put in the Devaki’s womb by Yoganidraa.
71
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 71: ****योगतनद्ा ****महामाया ****र्वैषणर्वी ****मोहहतां ****यया | ****अवर्वद्यया ****जगत् ****सर्वं ****तामाह ****भगर्वान् ****हररः ****॥ ****७१ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****योगतनद्ा ****इतत | ****योगतनद्ा ****योग ****एर्व ****तनद्ा | ****भगर्वतः ****समाथधवर्वशेर्षो ****योगः | ****अयां ****तनद्ायत ****इतत ****अन्येर्षाां ****व्यामोहकत्र्वात् ****अस्य ****तनद्ात्र्वम् | ****सा ****एर्व ****वर्वथचत्र ****कायि ****काररत्र्वात् *****महामाया *, ****ज्ञानवर्वरोथधत्र्वात् ****अवर्वद्या |
***Bhagavaan Hari orders Yoganidraa. The whole world is deluded with the ajnyaana, yoganidraa.
Bhagavaan’s samaadhi vishesha is said to be Yoganidraa. People think that He is sleeping. They don’t understand what is His state in samaadhi. We also tell during paryankaasana, aaraadhana of Bhagavaan. He is always alert and awake, protecting all the worlds. But the world thinks that He is sleeping. That nidraa can make wonderful different kinds of things happen, *Bhagavaan’s samaadhi *vishesha. It causes ajnyaana in people, it deludes them, because of that, it is called as avidyaa. It has got these names, Mahaamaayaa, Avidyaa.
72
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 72: ****श्री ****भगर्वान् ****उर्वाच - ****तनद्े ****गच्छ ****मम ****आदेशात् ****पाताि ****ति ****सांश्रयान् | ****एक ****एकत्र्वेन ****र्षड्गभािन् ****देर्वक जठरां ****नय ****॥ ****७२ ****॥ ***Sri Bhagavaan said - It is My order, My command, go to the bottom of *Paataala *loka, and those who are residing there, the six sons of Kaalanemi, who are called as Hiranyakashipu’s six sons, bring them one by one, in order, and put them in the womb of Devaki.
73
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 73: ****हतेर्षु ****तेर्षु ****कांसेन ****शेर्षाख्यो ****अांशः ****ततो ****मम | ****अांशाांशेन ****उदरे ****तस्याः ****सप्तमः ****सांभवर्वषयतत ****॥ ****७३ ****॥ *** [[25]] of 399
When all the six of them are killed one by one, by Kamsa, because of the curse they had, the seventh one is again, My amsha only, Shesha, Adishesha by name, Balaraama. The seventh one will be My amsha only. So, the white and black hairs which were told, amsha of Bhagavaan, the tejas - the white tejas is Balaraama, and the black one is Krishna.
74
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 74: ****गोकुिे ****र्वसुदेर्वस्य ****भायाि ****अन्या ****रोहहणी ****स्स्थता | ****तस्यास्स ****सांभूततसमां ****देवर्व ****नेयः ****त्र्वया ****उदरम् ****॥ ****७४ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****गोकुि ****इतत | ****तस्याः ****सांभूततसमम् ****इतत ****क्रक्रयावर्वशेर्षणां | ****गभािधानप्रसर्वकािावर्वरोधेन ****नेय ****इतत ****अथिः | ****प्राक् ****एर्व ****हह ****र्वसुदेर्व ****तनवर्षक्त ****गभाियाः ****पश्चात् ****गोकुिां ****गताया ****रोहहर्णया ****जठरे ****सप्त ****मास ****अर्वस्स्थतां ****र्वायुरूपां ****गभिम् ****अपसायि ****तत्र ****देर्वक गभं ****साप्तमालसकां ****सांक्रामय ****इतत ****हररर्वांशे ****उक्तम् | ****तस्या ****उदरां ****नेय ****इतत ****अन्र्वयः |
***Vasudeva’s another wife, Rohini, is in Gokula.
Rohini will be pregnant at that time. It is told in Harivamsha that Rohini will be pregnant with Vasudeva’s child, and she would have gone to Gokula. When it reaches the seventh month, her womb will be in the Vaayu roopa; at that time, take that womb and bring it to Devaki’s garbha; and what is in Devaki’s garbha, the white Amsha, tejas, which is Shesha, take this garbha to Rohini. So, that nobody will get a doubt when the child is born in the ninth month. This exchange of garbhaas should happen, Lord Hari tells Yoganidraa.
75
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 75: ****सप्तमो ****भोजराजस्य ****भयात् ****रोधोपरोधतः | ****देर्वक्याः ****पतततो ****गभि ****इतत ****िोको ****र्वहदषयतत ****॥ ****७५ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सप्तम ****इतत | ****रोधोर्वरोधतः ****रुध्यतत ****अस्स्मन् ****इतत ****रोधो ****तनरोधस्थानम् |
***In the seventh month, what people will think is that Devaki had miscarriage in the seventh month, due to fear of Kamsa. In the seventh month of Devaki’s womb, if you take it and place it in Rohini’s garbha, then the world will think that Devaki had a miscarriage, out of fear of Kamsa.
[[26]] of 399
76
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 76: ****गभिसांकर्षिणात् ****सो ****अथ ****िोके ****सांकर्षिणेतत ****र्वै | ****सांज्ञामर्वाप्स्यते ****र्वीरः ****श्र्वेताहद् ****लशखरोपमः ****॥ ****७६ ****॥ ***Having extracted the garbha and brought to Rohini’s womb, because of this, he will be well known as Sankarshana itself. He will get the name of Sankarshana. He will be very powerful, valiant, and will be white like the peak of the Shvetaadri, White Crystal Mountain.
77
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 77: ****ततो ****अहां ****सांभवर्वषयालम ****देर्वक जठरे ****शुभे | ****गभं ****त्र्वया ****यशोदाय ****गन्तव्यम् ****अवर्विांत्रर्तम् ****॥ ****७७ ****॥ ***At that time, I will incarnate Myself in Devaki’s womb. At the same time, you have to be born in Yashoda’s womb, at the same time when I enter Devaki’s garbha.
After the seventh garbha, Balaraama is transferred to Rohini, during the seventh month, then everyone will think that Devaki had a miscarriage for the seventh child. Then I will enter Devaki’s womb as the eighth child. At the same time, you have to enter Yashoda’s garbha, Bhagavaan says, so that both are born at the same time. You go to Yashoda’s garbha when I enter into Devaki’s garbha.
78
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 78: ****प्रार्वृट्कािे ****च ****नभलस ****कृषणाषटम्याम् ****अहां ****तनलश | ****उत्पत्स्यालम ****नर्वम्याां ****तु ****प्रसूततां ****त्र्वम् ****अर्वाप्स्यलस ****॥ ****७८ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****प्रार्वृट्काि ****इतत | ****नभलस ****श्रार्वणे ****मालस | ****नर्वम्याम् ****कृषणाश्टम्या ****तनशाशेर्षे ****नर्वलम ****अवप ****अस्स्त ****इतत ****भार्वः |
***During the rainy season, in the Shraavana Maasa, in Krishna Ashtami, I will be born in Devaki. I will incarnate as Krishna avataara. You will be born on Navami, the next day morning.
The remaining time of the night, Navami is there, is the meaning.
79
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 79: ****यशोदाशयने ****माां ****तु ****देर्वक्याः ****त्र्वाम् ****अतनस्न्दते | ****मत् ****शस्क्त ****प्रेररतमततः ****र्वसुदेर्वो ****नतयषयतत ****॥ ****७९ ****॥ *** [[27]] of 399
Vasudeva being impelled by My power, will carry Me to Yashoda. He will bring you back to Devaki here.
80
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 80: ****कांसः ****च ****त्र्वाम् ****उपादाय ****देवर्व ****शैि ****लशिातिे | ****प्रक्षेप्स्यतत ****अन्तररक्षे ****च ****सांस्थानां ****त्र्वम् ****अर्वाप्स्यलस ****॥ ****८० ****॥ ***When we both are born, at that time, Kamsa will immediately see you and take you, and throw you on a stone on top of a mountain. You will immediately go to the sky, and you will be located there.
81
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 81: ****ततः ****त्र्वाां ****शतदृक् ****छक्रः ****प्रणम्य ****मम ****गौरर्वात् | ****प्रर्णपातानतलशरा ****भथगनीत्र्वे ****ग्रहहषयतत ****॥ ****८१ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****तत ****इतत | ****शतदृक् ****सहस्रदृक् | ****शत ****सहस्र ****आहद ****शब्दा ****र्हु ****अथि ****र्वाथचनो ****अवप ****दृश्यन्ते |
***Then Indra will bow down to you, because of My order, command, and will accept you as his sister. ***
82
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 82: ****त्र्वां ****तु ****शुम्भ ****तनशुम्भ ****आदीन् ****हत्र्वा ****दैत्यान् ****सहस्रशः | ****स्थानैः ****अनेकैः ****पृथथर्वीम् ****अशेर्षाां ****मर्णितयषयलस ****॥ ****८२ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****त्र्वम् ****च ****इतत | ****स्थानैः ****योग ****पीठाख्यायतनैः ****वर्वन्ध्यजािन्धराद्यैः |
***You will kill many asuraas like Shumbha, Nishumbha, and you will destroy thousands of demons.
Yoganidraa who is the eighth child, will go to antariksha, and will be located there. She will be present in all the Yoga peethaas in this world like *Vindhya, *Jaalandhara. In Tantra, it is told that there are 51 *Yoga peethaas. *
83
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 83: ****त्र्वां ****भूततः ****सन्नततः ****क्षास्न्तः ****कास्न्तधधः ****पृथथर्वी ****धृततः | ****िज्जा ****पुस्षटरुर्षा ****या ****तु ****काथचत् ****अन्या ****त्र्वम् ****एर्व ****सा ****॥ ****८३ ****॥ *** [[28]] of 399
You are only *Bhooti, Sannati, Kshaanti, Kaanti, Dhyou, Pruthivee, Dhruti, Lajjaa, *Pushti, Rushaa, all these are you only.
84
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 84: ****ये ****त्र्वाम् ****आयाि ****इतत ****दुगाि ****इतत ****र्वेदगभाि ****अांत्रर्का ****इतत ****च | ****भद्ा ****इतत ****भद्कािी ****इतत ****क्षेमदा ****भा्यदेतत ****च ****॥ ****८४ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****य ****इतत | ****आयािहद ****नामाषटकां ****दुगािमन्त्र ****वर्वशेर्ष ****उद्धाराथिम् |
***Yoga Maayaa is Durgaa Devi, and in the Durga Shataka, the names are told. *Aaryaa, Durgaa, Vedagarbhaa, Ambikaa, Bhadraa, Bhadrakaalee, Kshemadaa, *Bhaagyadaa. You will be well known in the world with all these names. ***
85
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 85: ****प्रातः ****च ****एर्व ****अपराह्ने ****च ****स्तोषयन्त्यानम्रमूतियः | ****तेर्षाां ****हह ****प्राथथितां ****सर्वं ****मत् ****प्रसादात् ****भवर्वषयतत ****॥ ****८५ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****प्रातः ****इतत | ****मत् ****प्रसादात् ****इतत | ****न ****हह ****शक्तेः ****शस्क्तमन्तम् ****अन्तरेण ****सामर्थयिम् ****इतत ****भार्वः |
***Whoever will pray to you morning and afternoon, all their desires will be fulfilled, with My power. I will give you the boon, that whatever they desire will be fulfilled.
With My grace, you will have the powers to give them all that they desire when they pray to you.
86
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 86: ****सुरामाांसोपहारैः ****च ****भक्ष्यभोज्यैः ****च ****पूस्जता | ****नॄणािम् ****अशेर्ष ****कामान्स्त्र्वां ****प्रसन्ना ****सांप्रदास्यलस ****॥ ****८६ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****सुर ****इतत | ****सुरामाांसाहद ****उपहारः ****तु ****तत् ****तत् *****अथधकारवर्वशेर्षशूद्ादेः *, ****न ****सर्वेर्षाम् |
***Being worshipped with the upahaaraas like suraa, maamsa, and various kinds of foods and delicacies, you will be able to fulfil the desires of all the humans who pray to you everyday. [[29]] of 399
This offering is for adhikaari visheshaas like shoodraas and others, who do this kind of worship.
87
***Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 1, Shloka 87: ****ते ****सर्वे ****सर्विदा ****भद्े ****मत् ****प्रसादात् ****असांशयम् | ****असांहद्धा ****भवर्वषयस्न्त ****गच्छ ****देवर्व ****यथा ****उहदतम् ****॥ ****८७ *****॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary: ****ते ****सर्वि ****इतत | ****ते ****सर्वे ****कामाः ****असांहद्धा ****अव्यलभचाररतार्वाप्तयः ****स्युः | ****अत्र ****सांशयो ****नास्स्त |
***All of them will be happy and their desires will get fulfilled when they worship you with all My grace only. You go and carry on My orders.
This is the story of Krishna Avataara, what all happened, and how it happened, as told by Sri Paraasharar to Sri Maitreyar.
This concludes Chapter One of Amsha 5.
॥* इति श्री विष्णु पुराणे पंचमे अंशे प्रथमो अध्यायः ॥ ** ॥ इति श्री विष्णु पुराण व्याख्याने श्री विष्णु चचत्तीये पंचमे अंशे प्रथमो अध्यायः ॥ *
We just saw Chapter 1 of Amsha 5. Where Bhagavaan has told Yoga nidraa what all should be done as preparations before He can incarnate. As per this, He said that the six children of Kamsa have to be brought and placed in Devaki’s garbha. The seventh one will be another amsha of Bhagavaan, Balaraama, and after that, He will Himself incarnate, and at the same time, Yoga nidraa will also enter into Yashoda’s womb, and Balaraama will go to Rohini’s garbha. He tells Yoga nidraa that she will attain a good position, and will be praised by everyone, as Durgaa, and people will offer all kinds of offerings, and that she will bestow them with various benefits that they seek.
*॥ ****अथ ****द्वर्वतीयोऽध्यायः *****॥ *
Devataa’s Prayer to Bhagavaan in Devaki’s womb ***
[[30]] of 399
Now, the Second Chapter starts.