07

4

Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 1: श्री पराशरः - त� अिप आयुः धीमान् अमावसुः िव�ावसुः श्रुनायुः शतायुः अयुतायुः इित सं�ा षट् पुत्राः अभवन् ॥ १ ॥ Sri Paraasharar - Pururavas had 6 children - Aayu, who was a very wise and intelligent person, Amaavasu, Vishvaavasu, Shrunaayu, Shataayu, Ayutaayu. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 2: तथा अमावसोः भीम नामा पुत्रो अभवत् ॥ २ ॥ Amaavasu had a son by name Bheema. Sri Engal Aalwaan’s Commentary तथा इित | अ��ात् प्रथमं अमावसोः वंशो��ः , एवं न�ष� अिप अन�र अ�ाये | Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 3: भीम� कांचनः कांचनात् सुहोत्रः त� अिप जह्नुः ॥ ३ ॥ Bheema’s son was Kaanchana. His son was Suhotra, his son was Jahnu. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 4: यो असौ य�वाटम् अ�खलं ग�ा अंभसा �ािवतम् अवलो� क्रोध संर� लोचनो भगव�ं य�पु�षं आ�िन परमेण समािधना समारो� अ�खलम् एव ग�ाम् अिपबत् ॥ ४ ॥ [[109]] of 249

11

www.sadagopan.orgSri Vishnu Puraana, Amsha 4 Jahnu rishi is very famous, and Gangaa is called Jaahnavee. When the yajnya vaata was completely washed away by the floods of Gangaa, because of the force of the coming Gangaa river, he got very angry, and took the entire Gangaa as an aposhana, and drank it off. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 5: अथ एनं देवष�यः प्रसादयामासुः ॥ ५ ॥ Then the devaas, and rishis prayed to him - please don’t do like that and give her back. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 6: दे�तृ�े च अ� ग�ामनयन् ॥ ६ ॥ She became Jahnu’s daughter, and they carried her back. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 7: ज�ोः च सुम�ुः नाम पुत्रो अभवत् ॥ ७ ॥ Jahnu had a son by name Sumantu.* * Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 8: त� अिप अजकः ततो बलाका�ः त�ात् कुशः त� अिप कुशांब कुशनाभ धू�रजसो वसुः च इित च�ारः पुत्राः बभूवुः ॥ ८ ॥ Sumantu had a son Ajaka. He had a son Balaakaashva. He had a son Kusha. Kusha had four sons - Kushaamba, Kushanaabha, Dhoorttarajas and Vasu. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 9: तेषां कुशांबः शक्रतु�ो मे पुत्रो भवेत् इित तपः चकार ॥ ९ ॥ Among them, Kushaamba performed a tapas with the intention that he wanted to have a son equal to Indra. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 10: तं च उग्र तपसम् अवलो� मा भवतु अ�ो अ�त् तु� वीय�ः इित आ�नैवा�े�ः पुत्र�म् अग�त् ॥ १० ॥ Indra saw that he was performing such a fierce tapas, that he will definitely attain a son equal to me; he thought that let there not be another person equal to me, and he himself was born as his son. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 11: स गािधः नाम पुत्रः कौिशको अभवत् ॥ ११ ॥ He was born in Koushika gotra, vamsha, by name Gaadhi.

[[110]] of 249

18

www.sadagopan.orgSri Vishnu Puraana, Amsha 4 Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 12: गािधः च स�वती ं क�ाम् अजनयत् ॥ १२ ॥ Gaadhi had a daughter by name Satyavati. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 13: तां च भाग�वः ऋचीको वव्रे ॥ १३ ॥ Rucheeka, from Bhrugu vamsha, came to Gaadhi and asked for the hand of Satyavati. He said that he wants to marry his daughter Satyavati. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 14: गािधः अिप अित रोषणाय अित वृ�ाय ब्रा�णाय दातुम् अिन�न् एकतः �ामकणा�नाम् इन्दु वच�साम् अिनलर�साम् अ�ानां सहस्रं क�ाशु�म् अयाचत ॥ १४ ॥ Gaadhi asked for a kanyaa shulka to give his daughter in marriage. He did not want to give Satyavati to Rucheeka, seeing him, who was with beard and moustache grown, looking very fierce, and was also looking very old. Gaadhi was not interested in giving Satyavati to such a rishi. He could not say no, but puta condition to give a kanyaa shulka, “I want you to give me 1000 horses, all of them should have one ear black, and these horses should all be white, and they should have the speed of wind”. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 15: तेन अिप ऋिषणा व�ण सकाशात् उपल� अ� तीथ� उ��ं ता�शम् अ� सहस्रं द�म् ॥ १५ ॥ The rishi went and pleased Varuna, and with the grace of Varuna, in a place called Ashvateertha, he could get 1000 horses as told by Gaadhi. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 16: ततः तां ऋचीकः क�ाम् उपयेमे ॥ १६ ॥ Gaadhi could not do anything else. He gave Satyavati in marriage to Rucheeka. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 17: ऋचीकः च त�ाः च�म् अप�ाथ� चकार ॥ १७ ॥ Rucheeka prepared a charu to Satyavati in order to get a son.* * Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 18: तत् प्रसािदतः च त�ात्रे �त्र वर पुत्र उ��ये च�म् अपरं साधयामास ॥ १८ ॥ Satyavati says to Rucheeka - “Please make a charu for my mother also. My mother wants to have an excellent Kshatriya as son”. He prepared another charu for her mother also. [[111]] of 249

24

www.sadagopan.orgSri Vishnu Puraana, Amsha 4 Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 19: एष च�ः भव�ा अयम् अपरः च�ः �त् मात्रा स�क् उपयो�ः इित उ�ा वनं जगाम ॥ १९ ॥ He prepared two charus, and said that “This charu is for you, and that charu is for your mother. You have to use it properly without any mix-up”. He said thus, and went to the forest. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 20: उपयोग काले च तां माता स�वतीमाह ॥ २० ॥ When Satyavati told about this charu, and when they were about to take that charu, Satyavati’s mother tells her. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 21: पुत्री सव� एवम् आ� पुत्रम् अितगुणम् अिभलषित न आ�जाया भ्रातृगुणेषु अतीव अधृतो भवित इित ॥ २१ ॥ O daughter, everyone wants to have excellent son for oneself. Rucheeka would have given an excellent charu for you, but not for your brother. Whereas for your son, he would have given a wonderful charu. Sri Engal Aalwaan’s Commentary पुत्री इित | आ�जाया आ�नो भाया� | Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 22: अतो अह�िस मम आ�ीयं च�ं दातुं मदीयं च�म् आ�नो उपयो�ुम् ॥ २२ ॥ So, this charu which he has prepared for me, you take it; and give me your charu, she says. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 23: मत् पुत्रेण िह सकल भूमंडल प�रपालनं काय�म्, िकयत् वा ब्रा�ण� बल वीय� संपदा इित उ�ा सा � च�ं मात्रे द�वती ॥ २३ ॥ She says - My son only has to rule over the entire earth. She would have given you an excellent charu, and for your brother, would not have bothered much. We will exchange the charus. Because I will have a son who will rule over all the worlds, and what is the use of having a Braahmana who is without any power or valour? Satyavati also thought it was okay and she exchanged. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 24: अथ वनात् आग� स�वतीम् ऋिषः अप�त् ॥ २४ ॥ [[112]] of 249

28

www.sadagopan.orgSri Vishnu Puraana, Amsha 4 Rucheeka comes back from the forest, and he sees Satyavati. Immediately he understands that there is something wrong. Looking at her itself he could find out. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 25: आह च एनाम् अितपापे! िकम् इदम् अकाय� भव�ा कृतम् ? अित रौद्रं ते वपुः ल�ते ॥ २५ ॥ O bad woman! What is this wrong bad thing that you did? Your body is looking fierceful. What did you do? Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 26: नूनं �या �त् मातृसात् कृतः च�ः उपयु�ः , न यु�म् एतत् ॥ २६ ॥ You have definitely taken the charu which I have prepared for your mother. This is not right, what you did. Sri Engal Aalwaan’s Commentary नूनम् इित | मातृसा�ृतः मातुः संबंधी | Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 27: मया िह तत्र चरौ सकल ऐ�य� वीय� शौय� बल संपत् आरोिपता, �दीय चरौ अिप अ�खल शांित �ान ितित�ा आिद ब्रा�णा गुण संपत् ॥ २७ ॥ I had actually infused all kinds of aishvarya, veerya, shourya, bala, in that charu which your mother was supposed to take, because she was a Kshatriya, he had prepared a Kshatriya char u for her. In your charu, I had infused all the excellent qualities a Brahmin should have, forbearance, knowledge and peace. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 28: तत् च िवपरीतं कुव��ाः तव अित रौद्र अ� धारण पालन िन�ः �ित्रय आचारः पुत्रो भिव�ित, त�ाः च उपशम �िचः ब्रा�ण आचार इित आक� एव सा त� पादौ जग्राह ॥ २८ ॥ You exchanged this, and because of this, you will have a son who will be carrying a very fierceful weapon, he will be interesting in carrying a very fierceful weapon, and will be living like a Kshatriya. She will have a son who is always loving peace, and a very calm and peaceful person, who will live like a Brahmin. Hearing this, Satyavati immediately falls at his feet. Sri Engal Aalwaan’s Commentary तत् च इित | अ� चारणं अ� िव�ा� गमनम् |

[[113]] of 249

36

www.sadagopan.orgSri Vishnu Puraana, Amsha 4 Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 29: प्रिणप� च एनम् आह ॥ २९ ॥ And then pleads him thus. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 30: भगवन् मया एतत् अ�ानात् अनुि�तं प्रसादं मे कु� ; मैवंिवधः पुत्रो भवतु ; काममेवंिवधः पौत्रो भवतु इित उ�े मुिनः अिप आह ॥ ३० ॥ Without knowledge, out of ignorance, I have done this. Please do help me. I don’t want to have this kind of a son. Let such a person be my grandson, but my son should not be like this - carrying all fierceful weapons and living like a Kshatriya. Then Rucheeka is pleased and says. Sri Engal Aalwaan’s Commentary भगवन् इित | कामम् इित इ�ानुसतौ | Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 31: एवम् अ�ु इित ॥ ३१ ॥ Let it be so. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 32: अन�रं च सा जमदि�म् अजीजनत् ॥ ३२ ॥ She gave birth to Jamadagni. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 33: त�ाता च िव�ािमत्रं जनयामास ॥ ३३ ॥ His mother gave birth to Vishvaamitra. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 34: स�वती अिप कौिशकी नाम नदी अभवत् ॥ ३४ ॥ Satyavati became a river by name Koushikee. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 35: जमदि�ः इ�ाकु वंश उ�व� रेणोः तनयां रेणुकाम् उपयेमे ॥ ३५ ॥ Jamadagni married Renukaa who is the daughter of Renu from Ikshvaaku vamsha. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 36: त�ां च अशेष �त्रह�ारं परशुराम सं�ं भगवतः सकल लोक गुरोः नारायण� अंशं जगदि�ः अजीजनत् ॥ ३६ ॥ Jamadagni married Renuka, and he had a son Parashuraama, who is an amsha of Naaraayana, who is the supreme Lord of all the worlds. [[114]] of 249

39

www.sadagopan.orgSri Vishnu Puraana, Amsha 4 Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 37: िव�ािमत्र पुत्रः तु भाग�व एव शुन�ेपः ततः च देवरात नाम अभवत् ॥ ३७ ॥ Vishvaamitra had a son, who was Bhaargava, whose name was Shunashshepa, who was given by gods, and who became to be known as Devaraata. Sri Engal Aalwaan’s Commentary िव�ािमत्र इित | भाग�व एव इित | जमदि� सहोदर�ात् भाग�वः शुन�ेपः | यथा आह - * औव�� ऋिचक� ऋषेः स�व�ां महायशाः | जमदि�ः सुतो िव�ान् ज�े वेदिवदां वरः ॥ म�मः च शुन�ेपः * इ�ािद | अयं च िव�ािमत्र� ��ीयः पुत्रवत् देवैः द��ात् देवरातः | Vishvaamitra’s son was given by devaas. So, he became to be called as Devaraata. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 38: ततः च अ�े मधु��ो धनंजय कृतदेव अ�क क�प ह�रता�ा िव�ािमत्र पुत्रा बभूवुः ॥ ३८ ॥ Vishvaamitra had other sons also, Madhushchanda, Dhananjana, Krutadeva, Ashtaka, Kacchapa and Harita. Sri Vishnu Puraana, Amsha 4, Chapter 7, Shloka 39: तेषां च ब�िन कौिषकगोत्रािण ऋ��रेषु िववा�ािन अभवन् ॥ ३९ ॥ They all married with other rishis from Koushika gotra. Sri Engal Aalwaan’s Commentary तेषां इित | ऋ��रेषु इित | ऋ��रेषु िववा�ाः समानप्रवरेषु अिववा�ाः | इदं सव� गोत्राणां प्रायेण समानम् * एक एव ऋिषः यावत् प्रवरेषु अनुवत�ते | तावत् समान गोत्र�ं अ�त्र �ंिगरोगणात् ॥ इित सूत्रकार उ�ेः | Because they should not marry in the same gotra, they got married into other gotraas. This is true for all the gotraas. This completes the Chapter 7. ॥ * इित * श्री* िव�ु * पुराणे* * चतुथ�* * अंशे* * स�मो* * अ�ायः* ** * इित* * श्री* िव�ु * पुराण* �ा�ाने * श्री* िव�ु िच�ीये * चतुथ�* * अंशे* * स�मो* * अ�ाहः* *॥



अथ



अ�मो



अ�ायः





[[115]] of 249

www.sadagopan.orgSri Vishnu Puraana, Amsha 4


Aayu’s Vamsha


Now, Chapter 8.