01 Meaning of Dharma

Dharma is one of those Sanskrit words that defy all attempts at an exact rendering in English or any other tongue. That word has passed through several vicissitudes. The dictionaries set out various meanings of Dharma such as “ordinance, usage, duty, right, justice, morality, virtue, religion, good works, function or characteristic." Dharma is also personified as a deity, as in the well-known verse. ‘Ādityacandrāvanilo’nalaśca… dharmaśca jānāti narasya vṛttam’(Mahābhārata, Ādi., chap. 74.16) or as in Manusmṛti VIII. 16 ‘vṛṣo hi bhagavān Dharmaḥ’ ( which also occurs in Śāntiparva 90.75 ). Vide H. of Dh. Vol. V (part 1) pp. 19-21 for the three words ‘vrata’, ‘dharman’ and ‘ṛta’ and JBBRAS. Vol. 29 (1954) pp. 1-28. In the hymns of the Ṛgveda the word appears to be used either as an adjective or a noun (in the form dharman, generally neuter) and occurs at least about sixty times by itself (i.e. not preceded by a particle like vi or some words like satya), and about eighteen times in combination with a particle ‘vi’ and with the words ‘sva’ and ‘satya’ fifty-six times therein. It is very difficult to say what the exact meaning of the word dharma was in the most ancient period of the Vedic language. The word is clearly derived from root dhṛ (to uphold, to support, to nourish). In a few passages, the word appears to be used in the sense of ‘upholder or supporter or sustainer’ as in Ṛg. I. 187 .11 and X. 92. 22. In these two passages and in Ṛg. X. 21. 33 the word dharma is clearly masculine. In all other cases, the word is either obviously in the neuter or presents a form which may be either masculine or neuter. In most cases the meaning of dharman is ‘religious ordinances or rites’ as in Ṛg. I. 22. 18, V. 26. 6, VIII. 43. 24, IX. 64. 1 &c. The refrain ’tāni dharmāṇi prathamānyāsan’ occurs in Ṛg. I. 164. 43 and 50, X. 90. 16. Similarly, we have the words ‘prathamā dharmā’ (the primeval or first ordinances) in Ṛg. III. 17. 1, and X. 56. 3 and the words ‘sanatā dharmāṇi (ancient ordinances) occur in Ṛg. III. 3. 1. In some passages this sense of ‘religious rites’ would not suit the context, e.g. in IV. 53. 34, V. 63. 75, VI. 70. 16, VII. 89. 57. In these passages the meaning seems to be ‘fixed principles or rules of conduct’. In the Vājasaneyasaṃhitā the above senses of the word dharman are found, and in II. 3 and V. 27 we have the words ‘dhruveṇa dharmaṇā.’ In the same Saṃhitā the form ‘dharmaḥ’ (from dharma) becomes frequent, e.g. X. 29, XX. 9. The word ‘Vidharman’ is frequently employed in the Ṛgveda viz. in the instrumental (in X. 46. 6), in the dative (in VIII. 7.5), in the locative in eight passages (I. 164. 36, III. 2. 3, VI. 71. 1, IX. 4. 9, IX. 64. 9, and IX. 86. 29-30, IX. 100. 7) probably meaning ‘Vidhāraṇe’ and in the vocative (in V. 17. 2). It is difficult to assign a definite meaning to this word in all these passages. But from several passages where the word ‘vidhartṛ’ is employed (which is derived from the same root dhṛ with vi) it follows that vidharman probably means the same thing as vidhartṛ (in Ṛg. II. 28. 4, VII.7.5, VII. 41. 2, VII. 56. 24) applied to different gods. ‘Svadharman’ as an epithet of Agni occurs in Ṛg. III. 21.2 and the word Satyadharman is applied to different gods alone viz. to Savitṛ, Viśvedevāh, Agni and to Mitra and Varuna in I. 12. 7, V. 51. 2, V. 63. 1, X. 34. 8, X. 121. 9, X. 139. 3. In the case of this word the meaning appears to be ‘whose regulations do not fail’. The Atharvaveda contains many of those verses of the Ṛgveda in which the word dharman occurs, e.g. VI. 51. 3 (acittyā сet tava dharmā yuyopima), VII. 5. 1 (Yajñena yajñamayajanta), VII. 27. 5 (trīni padā vicakrame). In XI. 7. 17 the word ‘dharmaḥ’ seems to be used in the sense of ‘merit acquired by the performance of religious rites8.’ In the Aitareya-brāhmaṇa, the word dharma seems to be used in an abstract sense9, viz. ’the whole body of religious duties’. The Bṛhadāranyaka Up. (I. 14. 14) treats Dharma and Satya as equivalent. In the Chāndogya-upaniṣad10 (2.23) there is an important passage bearing on the meaning of the word dharma, ’there are three branches of dharma, one is (constituted by) sacrifice, study and charity (i.e. tho stage of house-holder), the second (is constituted) by austerities (i.e. the stage of being a hermit); the third is the brahmacārin dwelling in the house of his teacher and making himself stay with the family of his teacher till the last; all these attain to the worlds of meritorious men; one who abides firmly in brahman attains immortality.’ It will be seen that in this passage the word ‘dharma’ stands for the peculiar duties of the āśramas. As the word brahmacāri itself occurs in this passage of the Chāndogya, it is clearly indicated that this brief passage means to refer only to the āśramas and their special duties. Prof. Hazra (in ‘Our Heritage’ Vol. VII part I pp. 15-36, ‘on the early meaning and scope of the word dharma’) remarks (on p. 20) that the word Dharma as used in Vedic literature did not mean any act of vyavahāra is shown definitely by this Chāndogya passage (II. 23. 1). This is a strange (to put it mildly) argument as one passage from an Upaniṣad (relating to only one small aspect of dharma) cannot control the meaning of the word ‘Dharma’ occurring hundreds of times in Saṃhitās, Brāhmaṇas and other Upaniṣads. Vide Bṛ. Up. I. 4. 14, II. 5. 11 for the wide conception of Dharma (to cite only a few Upaniṣad passages). The foregoing brief discussion establishes how the word dharma passed through several transitions of meaning and how ultimately its most prominent significance came to be ’the privileges, duties and obligations of a man, his standard of conduct as a member of the Āryan community, as a member of one of the castes, as a person in a particular stage of life.’ It is in this sense that the word seems to be used in the well-known exhortation to the pupil contained in the Taittirīya-upaniṣad (I. 11) ‘speak the truth, practise (your own) dharma &c.’ It is in the same sense that the Bhagavadgītā uses the word dharma in the oft-quoted verse ‘svadharme nidhanaṁ śreyaḥ’ The word is employed in this sense in the dharmaśāstra literature. The Manusmṛti (1.2) tells us that the sages requested Manu to impart instruction in the dharmas of all the varṇas. The Yājñavalkya-smṛti (I. 1) employs it in the same sense. In the Tantra-vārtika11 also we are told that all the dharmasūtras are concerned with imparting instruction in the dharmas of varṇas and āśramas. Medhātithi commenting on Manu says that the expounders of smṛtis dilate upon dharma as five-fold, e.g. varṇadharma, āśrama-dharma, varṇāśrama-dharma, naimittikadharma (such as prāyaścitta) and guṇadharma (the duty of a crowned king, whether Kṣatriya or not, to protect).12 It may be noted that the Mitākṣarā on Yāj. I. 1 after mentioning the fivefold dharmas and illustrating them adds a sixth category viz. ‘Sādhāraṇa-dharma’— duties common to all men (including even cāṇḍālas) such as ahiṁsā and quotes a vedic passage in support ’na hiṃsyāt sarvā bhūtāni’. Slightly differing enumerations of virtues to be cultivated by all men are found in Gaut. Dh. S. VIII. 23-25, Matsyapurāṇa 52. 8-10 (8 in all), Manu X. 63 (five), Yāj. I. 1. 22 (nine). Vide H. D. Vol. II pp. 10-11 and vol. V pp. 1023–24, 1637 and 1648. It may be noted that the Arthaśāstra of Kauṭilya (I. 3. 13) prescribes for all men ahiṁsā, satya, śauca, anasūyā, ānṛśaṃsya and kṣamā. It is in this sense that the word dharma will be taken in this work. Numerous topics are comprehended under the title dharmaśāstra, but in this work prominence will be given to works on ācāra and vyavahāra (law and administration of justice).

It would be interesting to recall a few other definitions of dharma. Jaimini13 defines dharma as ‘a desirable goal or result that is indicated by injunctive (Vedic) passages.’ The word dharma would mean such rites as are conducive to happiness and are enjoined by Vedic passages. The Vaiśeṣikasūtra14 defines dharma as ’that from which results happiness and final beatitude.’ The Manusmṛti (in II. 1) gives the following general definition of Dharma.15 ‘Know Dharma to be that which is practised by the learned that lead a moral life, that are free from hatred and partiality, and that is accepted by their hearts (i.e. conscience).’ Another similar definition is given by the Nītisāra of Kāmandaka VI. 7 ’that is Dharma which when done is praised by āryas (respectable people) that are conversant with (the vedic) tradition and adharma is said to be that which such people censure’. This is a versified rendering of Āp. Dh. S. I. 7. 20 ‘yat-tu āryāḥ kriyamāṇam praśaṃsanti sa dharmo yadgarhante so’ dharmaḥ.’ There are several other more or less one-sided definitions of dharma such as ‘ahiṃsā paramo dharmaḥ’(Anuśāsanaparva 115. 1.), ‘ānṛśaṃsyam paro dharmaḥ’ (Vanaparva 373. 76), ‘ācāraḥ paramo dharmaḥ’ (Manu I. 108). Hārīta defined dharma as ‘śrutipramāṇaka16’ (based on revelation). In the Buddhist sacred books the word dharma has several senses. It often means the whole teaching of Buddha (S. B. E. Vol. X. p. XXXIII). Another meaning of dharma peculiar to the Buddhist system is ‘an element of existence, i.e. of matter, mind and forces17.’ It would be interesting to recall a few other definitions of dharma. Jaimini13 defines dharma as ‘a desirable goal or result that is indicated by injunctive (Vedic) passages.’ The word dharma would mean such rites as are conducive to happiness and are enjoined by Vedic passages. The Vaiśeikasūtra14 defines dharma as ’that from which results happiness and final beatitude.’ The Manusmṛti (in II. 1) gives the following general definition of Dharma.15 ‘Know Dharma to be that which is practised by the learned that lead a moral life, that are free from hatred and partiality, and that is accepted by their hearts (i.e. conscience).’ Another similar definition is given by the Nītisāra of Kāmandaka VI. 7 ’that is Dharma which when done is praised by āryas (respectable people) that are conversant with (the vedic) tradition and adharma is said to be that which such people censure’. This is a versified rendering of Āp. Dh. S. I. 7. 20 ‘yat-tu āryāḥ kriyamānam praśaṃsanti sa dharmo yadgarhante so’dharmaḥ.’ There are several other more or less one-sided definitions of dharma such as ‘ahiṃsā paramo dharmaḥ’(Anuśāsanaparva 115. 1.), ‘ānṛśaṃsyam paro dharmaḥ’ (Vanaparva 373. 76), ‘ācāraḥ paramo dharmaḥ’ (Manu I. 108). Hārīta defined dharma as ‘śrutipramāṇaka16’ (based on revelation). In the Buddhist sacred books the word dharma has several senses. It often means the whole teaching of Buddha (S. B. E. Vol. X. p. XXXIII). Another meaning of dharma peculiar to the Buddhist system is ‘an element of existence, i.e. of matter, mind and forces17.’

The present work will deal with the sources of dharma, their contents, their chronology and other kindred matters. As the material is vast and the number of works is extremely large, only a few selected works and some important authors will be taken up for detailed treatment. More space will be devoted to comparatively early works.


  1. पि॒तुं नु स्तौषं म॒हो ध॒र्माणं॒ तवि॑षीम् । This occurs in शुक्लयजुर्वेद 34.7. ↩︎

  2. इ॒मम॑ञ्ज॒स्पामु॒भये॑ अकृण्वत ध॒र्माण॑म॒ग्निं वि॒दथ॑स्य॒ साध॑नम् । ↩︎

  3. त्वे ध॒र्माण॑ आसते जु॒हूभि॑: सिञ्च॒तीरि॑व । ↩︎

  4. आप्रा॒ रजां॑सि दि॒व्यानि॒ पार्थि॑वा॒ श्लोकं॑ दे॒वः कृ॑णुते॒ स्वाय॒ धर्म॑णे । ↩︎

  5. धर्म॑णा मित्रावरुणा विपश्चिता व्र॒ता र॑क्षेथे॒ असु॑रस्य मा॒यया॑ । ↩︎

  6. द्यावा॑पृथि॒वी वरु॑णस्य॒ धर्म॑णा॒ विष्क॑भिते अ॒जरे॒ भूरि॑रेतसा । ↩︎

  7. अचि॑त्ती॒ यत्तव॒ धर्मा॑ युयोपि॒म मा न॒स्तस्मा॒देन॑सो देव रीरिषः । ↩︎

  8. ऋतं सत्यं तपो राष्ट्रं श्रमो धर्मश्च कर्म च। भूतं भविष्यदुच्छिष्टे वीर्यं लक्ष्मीर्बलं बले ॥ ↩︎

  9. धर्मस्य गोप्ताजनीति तमभ्युत्कृष्टमेवंविदभिषेक्ष्यन्नेतयार्चाभिमन्त्रयेत। ऐ . ब्रा. VII. 17; vide also a similar passage at A. Br. VIII. 13. The form dharman occurs in the Upaniṣads and in classical Sanskrit in Bahuvrīhi compounds, e.g. अनुच्छित्तिधर्मा in the बृहदारण्यकोपनिषद् and the sūtra धर्मादनिच् केवलात्‌ (पा. V. 4. 124). Pāṇini employs the word dharma in some of his sūtras as in धर्मे चरति (II . 4. 4, which derives the word धार्मिक), IV. 4. 92 (derives धर्म्य from धर्म), चरणेभ्यो धर्मवत्‌ IV. 2. 46 (derives words like काठक, छान्दोग्य), ‘तस्य धर्म्यम्’ (IV. 4. 47), धर्मशीलवर्णान्ताच्च (V. 2. 132, which explains ब्राह्मणधर्मी or-शीली or-वर्णी). ↩︎

  10. त्रयो धर्मस्कन्धा यज्ञोध्ययनं दानमिति प्रथमस्तप एवेति द्वितीयो ब्रह्मचार्याचार्यकुलवासी तृतीयोत्यन्तमात्मानमाचार्यकुलेवसादयन् सर्व एते पुण्यलोका भवन्ति ब्रह्मसंस्थोमृतत्वमेति ॥ vide वेदान्तसूत्र III. 4. 18-20 for a discussion of this passage. ↩︎

  11. ‘सर्वधर्मसूत्राणां वर्णाश्रमधर्मोपदेशित्वात्’ p. 237. ↩︎

  12. हरदत्त on गौ. ध. सू. 19. 1 and गोविन्दराज on मनु 2.25 give the same fivefold classification. The Bhaviṣyapurāṇa (in Brāhmaparva 181, 10-15) sets out this fivefold dharma (Venk, Press ed.). The Gaut. Dh. 19. 1 says ‘Ukto varṇadharmaścāśramadharmśca’ and then proceeds to dilate upon prāyaścittas (i.e. naimittika dharma). The Āp. Dh. S. begins, ‘atbātaḥ Sāmayācārikān dharmān vyākhyāsyāmaḥ’ (We shall expound the dharmas relating to the practices based on convention and adds immediately that the conventions settled by those who are conversant with dharma and the authorities and not any and every convention whatever,’ The Āp. Gṛ. S. begins ‘Atha karmāṇyācarād-yāni gṛhyante.’ That is actions are Śrutilakṣaṇa and ācāralakṣaṇa. Samaya has several meanings as Amara says ‘Samayāḥ śapathācārakālasiddhānta-saṁvidaḥ.’ ↩︎

  13. चोदनालक्षणोर्थो धर्मः । पू. मी. सू. 1. 1. 2. ↩︎ ↩︎

  14. अथातो धर्मं व्याख्यास्यामः। यतोभ्युदयनिःश्रेयससिद्धिः स धर्मः। वैशेषिकसूत्र. ↩︎ ↩︎

  15. मनु II. 1. विद्वद्भिः सेवितः सद्भि … निबोधत । ↩︎ ↩︎

  16. अथातो धर्मं व्याख्यास्यामः। श्रुतिप्रमाणको धर्मः । श्रुतिश्च द्विविधा वैदिकी तान्त्रिकी च । quoted by कुल्लूक on मनु 2. 1. ↩︎ ↩︎

  17. Vide Dr. Stcherbatsky’s monograph ’the central conception of Buddhism’ (1923) p. 73. and ‘dharmas of the Buddhist’ in I. H. Q. Vol. X. (1924) pp. 737-760 (at pp. 740 ff) by the same author. Vide ‘Buddhist conception of dharma’ by Prof. P. T. Raju in ABORI Vol. XXI pp. 192-202; “Essentials of Buddhist Philosophy” by Prof. J. Takakusu (1956) particularly pp. 106-111; also Dr. E. Conze’s ‘Buddhist thought in India’ (1962) pp. 92-103 for the different meanings of “Dharma and Dharmas” (elements of existence) in Buddhist works.

    This is not the place to discuss what Aśoka’s Dhamma was. From the 4th Rock Edict it appears that 12 years after his coronation the Dhamma he wanted to spread or propagate comprised abstention from injury to living creatures, courtesy for one’s relatives and for Bhrāmaṇas and Śramaṇas, obeisance to mother, father and old persons’. In the beginning of this aedict Aśoka mentions that for centuries before him people indulged in injuring or killing living beings. From the Mabābhāṣya on Vārtika 2 on Pāṇini 11. 4. 12 it appears that in Patañjali’s time there was permanent or natural opposition or antipathy between Śramaṇas and brāhmaṇas; ‘yeśām ca virodha ityasyāvākāśaḥ śramanabrāhmaṇam’; ‘Yeṣām ca virodhaḥ śāśvatikaḥ’ is Pāṇini II. 4. 9. Vide Rhys Davids “Buddhist India" (ed. of 1950) pp. 192-194 for Aśoka’s Dhamma to be gathered from his Rock Edicts I, III, VII, IX, XII, and Pillar Edicts 2 and 3. There is not a word about God, the soul, about Buddha in these edicts. ↩︎ ↩︎