Original
एकापवरकस्थस्य प्रत्यक्षं यत्प्रवर्त्तते ।
शक्तिस्तत्रैव तस्य स्यान्नैवापवरकान्तरे ॥ ३४६३ ॥
इत्येतत्सर्वसत्त्वस्थसामर्थ्यानुभवे सति ।
निश्चेतुं भवतो युक्तमन्यथा किंनिबन्धनम् ॥ ३४६४ ॥ekāpavarakasthasya pratyakṣaṃ yatpravarttate |
śaktistatraiva tasya syānnaivāpavarakāntare || 3463 ||
ityetatsarvasattvasthasāmarthyānubhave sati |
niścetuṃ bhavato yuktamanyathā kiṃnibandhanam || 3464 ||When a man is seated in a hut, the sense-perception that he has has its range restricted within that hut, it does not extend to another hut;—all this you could be in a position to assert with certainty only when you had the direct apprehension of the capacity of all things; otherwise, on what could such certainty be based?—(3463-3464)
Kamalaśīla
It has been argued under Text 3170, that—“While the man is seated in a hut, the Sense-perception that he has has its range restricted within that hut, etc. etc.”
The answer to this is as follows:—[see verses 3463-3464 above]
When you made this statement you made it entirely on the basis of that assertion itself; for people of limited vision, mere non-apprehension cannot justify any certainty regarding the incapacity of all men to cognise super-sensuous things.—(3463-3464)