Original
तत्सम्भव्यपि सर्वज्ञः सामान्येन प्रसाधितः ।
तल्लक्षणाविनाभावात्सुगतो व्यवतिष्ठते ॥ ३३३६ ॥tatsambhavyapi sarvajñaḥ sāmānyena prasādhitaḥ |
tallakṣaṇāvinābhāvātsugato vyavatiṣṭhate || 3336 ||Thus, though the omniscient person whose existence has been proved is only such a person in general, yet in reality, it is Buddha alone who stands out as the only such person; as it is only he in whom all the characteristics of the omniscient person are present.—(3336)
Kamalaśīla
‘Tat’—Thus, therefore ‘As it is, etc. etc.’; because it is only He in whom all the characteristics of the Omniscient Person are present.—(3336)
Question:—“Without such specification, how can this idea be got at?”
Answer:—[see verse 3337 next]