2056 Verse 3315-3316

Original

सर्वप्रमातृसम्बद्धप्रत्यक्षाद्यनिवारणात् ।
केवलागमगम्यत्वं नाप्यते पुण्यपापयोः ॥ ३३१५ ॥
एतावता च मीमांसापक्षेऽसिद्धेऽपि यः पुनः ।
सर्वज्ञवारणे यत्नः सोऽतिसौख्या(मौर्ख्या?)त्परैः कृतः ॥ ३३१६ ॥

sarvapramātṛsambaddhapratyakṣādyanivāraṇāt |
kevalāgamagamyatvaṃ nāpyate puṇyapāpayoḥ || 3315 ||
etāvatā ca mīmāṃsāpakṣe’siddhe’pi yaḥ punaḥ |
sarvajñavāraṇe yatnaḥ so’tisaukhyā(maurkhyā?)tparaiḥ kṛtaḥ || 3316 ||

As perception and other means of cognition regarding the omniscient person cannot be discarded, it does not follow that morality and immorality are cognisable through the reliable word only.—(3315)

The doctrine of the mīmāṃsaka being thus demolished, the attempt that the other party has made to refute the omniscient person has been made through sheer stupidity.—(3316)

Kamalaśīla

[verse 3315]:

It has been argued by the Mīmāṃsaka, under Text 3142, that—“Perception and the other Means of Cognition regarding the Omniscient Person having been discarded, it would follow that Morality and Immorality are cognisable through the reliable Word only”.

The answer to this is as follows:—[see verse 3315 above]

It has been argued by the Mīmāṃsaka, under Text 3143, that—“this alone being sufficient to establish the doctrine of the Mīmāṃsaka, if an attempt is made to refute the existence of the Omniscient Person, it is like an attempt to kill what is already dead”.

The answer to this is as follows:—[see verse 3316 above]

[verse 3316]:

Demolished’—By the existence of the Omniscient Person being established.

Other party’—the Mīmāṃsakas.—(3316)