Original
तेषामुत्तरकालं हि कुलालाद्यनपेक्षिणाम् ।
स्वोपादानाद्यपेक्षत्वात्स्वतो नास्ति प्रवर्त्तनम् ॥ २९५६ ॥teṣāmuttarakālaṃ hi kulālādyanapekṣiṇām |
svopādānādyapekṣatvātsvato nāsti pravarttanam || 2956 ||Subsequently to their birth, the jar, etc. do not depend upon the potter and other such causes; but they do depend upon their own constituent causes and other things; so that of the jar itself, there can be no action.—(2956)
Kamalaśīla
‘Their own constituent causes,’—in the shape of the preceding homogeneous ‘moments—‘Other things’ include the man holding it.
What is meant is as follows:—What are seen subsequently are entirely different ‘Jar-moments’ appearing through their own constituent cause, etc.; and no single Jar is known to exist after the moment of its birth; for the simple reason that all things are momentary.—(2956)