1852 Verse 2939

Original

यः सन्देहविपर्यासप्रत्ययैर्विषयीकृतः ।
स्थाणुवन्नहि तत्रास्ति तदा तद्रूपनिश्चयः ॥ २९३९ ॥

yaḥ sandehaviparyāsapratyayairviṣayīkṛtaḥ |
sthāṇuvannahi tatrāsti tadā tadrūpaniścayaḥ || 2939 ||

When a thing has become the object of doubt or misconception, there can be no certainty regarding the real form of that thing as in the case of the post.—(2939)

Kamalaśīla

In the following Text, the Author proceeds to point out ‘self-contradiction’ on the part of the Mīmāṃsaka, by showing that his view involves the incongruity of a character concomitant with the contrary:—[see verse 2939 above]

Doubt and Misconception are contrary to Certainty; and when the thing has become subject to the former two,—and is concomitant with it—then there is no room for Certainty regarding it.—(2939)