1788 Verse 2833

Original

एतावत्तु वदन्त्यत्र सुधियः सौगता इमे ।
ज्ञाने क्वचित्स्थिताऽप्येषा न बोद्धुं शक्यते स्वतः ॥ २८३३ ॥

etāvattu vadantyatra sudhiyaḥ saugatā ime |
jñāne kvacitsthitā’pyeṣā na boddhuṃ śakyate svataḥ || 2833 ||

All that the wise Buddhists assert is only this—though present in a certain cognition, the capacity cannot be apprehended by itself.—(2833)

Kamalaśīla

The following might be urged—“If you have no dispute with us, then, why have you accepted the view that the validity of Pramāṇas is extraneous?”

Answer:—[see verse 2833 above]

Apprehended’—with certainty.

By itself’—i.e. by the mere presence of the Cognition—by the mere apprehension of things,—irrespectively of the subsequent conformity of its effects.—(2833)