1725 Verse 2730

Original

शैघ्र्यादल्पान्तरत्वाच्च गोशब्दे सा भवेदपि ।
देवदत्तादिशब्देषु स्पष्टो भेदः प्रतीयते ॥ २७३० ॥

śaighryādalpāntaratvācca gośabde sā bhavedapi |
devadattādiśabdeṣu spaṣṭo bhedaḥ pratīyate || 2730 ||

The unitary conception may be possible in the case of the word ‘go*’* on account of the rapidity (of its utterance) and of the smallness of the interval; but in the case of such words as ‘Devadatta’, the difference is clearly perceived.—(2730)

Kamalaśīla

Rapidity’—quickness of utterance.

Smallness of the interval’,—the very slight separation between the letter-sounds.

’—the unitary conception, the idea of oneness.

In the case of words like ‘devadatta’ the articulations are clearly perceived as distinct. Hence the unitary conception is ‘inadmissible’, in regard to a part of the ‘Subject—(2730)

The same idea is further supported by a formulated argument:—[see verse 2731 next]