Original
नन्वयं पौरुषो धर्मस्ताल्वा(दिव्यञ्जकक्रमः) ।
(तस्मात्कदाचित्तस्यापि सम्भाव्येत)विपर्ययः ॥ २४५४ ॥nanvayaṃ pauruṣo dharmastālvā(divyañjakakramaḥ) |
(tasmātkadācittasyāpi sambhāvyeta)viparyayaḥ || 2454 ||As a matter of fact, the order of sequence in the manifesting agencies, palate and other speech-centres—is something that appertains to men; hence it is possible that it may be otherwise.—(2454)
Kamalaśīla
That the words always appear in the same order cannot be admitted; because the order in the words is held to be due to the order in the manifesters; and tills order in the manifesters—i.e. in the Palate and other speech-centres,—is dependent upon the whim of man, and hence cannot be fixed; as there can be no restraint on the whim of man. Consequently, there is no reasonable ground for believing that in any set of words—‘Śanno devīḥ, etc.’—the order has been and is going to be always the same; hence it is just possible that the order may he otherwise also.—(2454)