Original
अपिचापौरुषेयस्य यथा प्राकृतमिष्यते ।
सत्यार्थत्वमसत्यत्वमेवमाशङ्क्यते न किम् ॥ २३९८ ॥
स्वतः सत्यार्थबोधस्य हेतुत्वात्सत्यताऽस्य हि ।
एवं मिथ्यात्वबोधेऽपि हेतुत्वं शङ्क्यते स्वतः ॥ २३९९ ॥apicāpauruṣeyasya yathā prākṛtamiṣyate |
satyārthatvamasatyatvamevamāśaṅkyate na kim || 2398 ||
svataḥ satyārthabodhasya hetutvātsatyatā’sya hi |
evaṃ mithyātvabodhe’pi hetutvaṃ śaṅkyate svataḥ || 2399 ||It is said that the Veda, not being the work of an author, has the inherent capacity of asserting what is true;—but why cannot it be suspected that what it says is not true? Just as its truthfulness is deduced from the fact that by itself, it brings about the cognition of what is true,—in the same manner it might be suspected that by itself it brings about the cognition of what is not true.—(2398-2399)
Kamalaśīla
It may be that, on account of the Veda not being the work of an author, its connection with its meaning is inherent; even so, however, what is desired by the Mīmāṃsaka is not proved; as the Reason adduced remains ‘Inconclusive
This is the view expounded m the following:—[see verses 2398-2399 above]
‘Prākṛtam’—pertaining to its nature; inherent.—(2398-2399)