1470 Verse 2272

Original

एवमेवेन्द्रियैस्तुल्यं व्यवहारोपलम्भनम् ।
येषां स्यात्तेऽवबुध्यन्ते ततोऽर्थं नेतरेऽन्धवत् ॥ २२७२ ॥

evamevendriyaistulyaṃ vyavahāropalambhanam |
yeṣāṃ syātte’vabudhyante tato’rthaṃ netare’ndhavat || 2272 ||

“Thus then, the ‘knowledge of usage’ stands on the same footing as the sense-organs; so that those who have the said knowledge apprehend the meaning, while others, not having the said knowledge, do not apprehend it,—just as the blind man (being devoid of the visual organ, does not apprehend colour).”—[Ślokavārtika-sambandhākṣepaparihāra, 39].—(2272)

Kamalaśīla

In the following Text, the Mīmāṃsaka sums up the argument as hearing upon the matter under discussion:—[see verse 2272 above]

The term ‘vyavahāra’, ‘usage’, here stands for the Connection between the word and its meaning, in the sense that it is on the basis of this that words are used—‘vyavahriyate asmāt’;—the ‘Knowledge’ of this Connection, stands on the same footing as the sense-organs; for instance, those alone who have the sense-organ perceive the object,—while those who have not do not perceive it even though the object is there; similarly, those who have the knowledge of the Connection comprehend the meaning from the Word, while those who do not have that knowledge do not comprehend it, even though the Connection is there;—so really there is perfect analogy between the two cases,—(2272)