1196 Verse 1747

Original

वस्तुनोऽनेकरूपस्य रूपमिष्टं विवक्षया ।
युगपत्क्रमवृत्तिभ्यां नान्योस्ति वचसां विधिः ॥ १७४७ ॥

vastuno’nekarūpasya rūpamiṣṭaṃ vivakṣayā |
yugapatkramavṛttibhyāṃ nānyosti vacasāṃ vidhiḥ || 1747 ||

When a thing has several forms, one may emphasise any one according to his own whim, either successively or simultaneously; there can be no other way with verbal expressions.—(1747)

Kamalaśīla

As a matter of fact, in the case of everything whether its ‘General’ and ‘Particular’ aspects are emphasised, one after the other or simultaneously, depends upon the wish of the Speaker; so that when one wishes to speak of the ‘existence’ and the ‘non-existence’ aspects of a thing,—or the ‘General’ and ‘Particular’ aspects of it,—simultaneously, he emphasises its form in that way. If he wishes to speak successively, one after the other, of the ‘existence’ and ‘non-existence’ aspects, or the ‘General’ and ‘Particular’ aspects—then he emphasises that form. In fact, all its forms are emphasised successively and simultaneously (as one wishes),—just like the Emerald and other gems in a Mass of jewels.

It may be asked—‘Why cannot it be indicated in a way other than successively or simultaneously?’

The answer to that is—‘There can be no other way, etc. etc.’.—i.e. no way other than ‘successively or simultaneously’.

Vidhi’—is way, method.—(1747)

The following Text answers the above arguments (of Kumārila):—[see verse 1748-1749 next]