1125 Verse 1625

Original

सर्वसम्बन्धशून्यं हि कथं वाक्यं प्रतीयते ।
एकस्माद्वाक्यतः सर्वं प्रतीयेतान्यथा पुनः ॥ १६२५ ॥

sarvasambandhaśūnyaṃ hi kathaṃ vākyaṃ pratīyate |
ekasmādvākyataḥ sarvaṃ pratīyetānyathā punaḥ || 1625 ||

How can a sentence be cognised, which is devoid of all relationship? otherwise all things would be cognised through a single thing.—(1625)

Kamalaśīla

How can a sentence he cognised, which is devoid of relationship—such as that of sameness and origination? It can never be cognised. Otherwise—if a sentence devoid of all relationship were cognised,—from any single thing—in the shape of the Jar for instance,—all jars would become cognised. This however does not happen. Hence the cognition must be held to follow from a definite relationship (of concomitance).—(1625)

The following text further elucidates the incongruities involved:—[see verse 1626 next]