0727 Verse 1009b

Original

स्वलक्षणेऽपि तद्धेतावन्यविश्लेषभावतः ॥ १००९ ॥

svalakṣaṇe’pi taddhetāvanyaviśleṣabhāvataḥ || 1009 ||

So also, in regard to the ‘specific individuality’ which is the basis of the said ‘exclusion’;—on the ground that there is in it the ‘exclusion’ of others.—(1009)

Kamalaśīla

The following text shows the form of the Apoha in the form of the object:—[see verse 1009b above]

The words of the preceding text—‘the name Exclusion of others has been given to it on the said basis’,—have to be construed along with this text also.

The basis (for this Apoha) is pointed out—‘On the ground, etc. etc.’;—that is, on the ground of the presence therein of the differentiation—exclusion—from other—i.e. unlike, heterogeneous,—things; i.e. because the exclusion of unlike things is there. What is meant by this is that to the ‘Specific Individuality’, the name ‘Apoha, Exclusion, of others’ is applicable in its primary sense,—(1009)