0216 Verse 268

Original

तत्र नो चेदवस्थानामेकान्तेन विभिन्नता ।
पुरुषात्तद्व्ययोत्पादे स्यातामस्यापि तौ तथा ॥ २६८ ॥

tatra no cedavasthānāmekāntena vibhinnatā |
puruṣāttadvyayotpāde syātāmasyāpi tau tathā || 268 ||

If the states are not entirely different from the soul, then there should be destruction and origination of the soul also, following upon the destruction and origination of the states.—(268)

Kamalaśīla

With the following Text, the Author proceeds to answer the above arguments of the Mīmāṃsaka:—[see verse 268 above]

If the States are not held to be entirely different from the Soul, then, on the destruction and origination of the States, there should be destruction and origination of the Soul also. The term ‘entirely’ is meant to show that, if there were even the slightest degree of non-difference, the said ‘destraction and origination’ would be irrepressible. The argument is to be formulated as follows –When one thing is noil-different from another, its destruction and origination must follow on the destruction and origination of the latter, just like the specific forms of those same States of Happiness and the rest,—and the Soul has been held to be non-different in nature from the States of Happiness and the rest; hence this is a reason based upon the nature of things.—(268)