C Walker Malbar

MALABAR BIBLIOGRAPHY, THEIR PROGRESS IN

LITERATURE, EDUCATION—SYSTEM BORROWED FROM

IT. ACCOUNT OF IT FROM PETER DELLA VALLE.

CUSTOM IN MALABAR TO TRANSLATE WORKS FROM

SANSCRIT, MANNER OF WRITING OR ENGRAVING ON

LEAVES. QUOTATION FROM LUSIAD. LIST OF BOOKS.

( National Library of Scotland Edinburgh: Walker of Bowland Papers 184 a 3, Chapter 31: pp.501-27) I do not propose to give a history of the literature of Malabar; far less to enquire into the origin and progress of the sciences of India. I mean only to preface by a few observations a biblio-graphical list which I obtained many years ago (in 1800) of some of the books and authors whose works are studied in that country (Malabar).

The literature of Malabar has the same foundation, and consists of the same materials, as that of all the Hindoo nations.

The whole of their original works are composed in Sanscrite, a language of great antiquity, but which is no longer spoken, though its history is intimately connected with several of the present languages of Europe, with those of Greece and Rome, and with the whole of the numerous family of cognate Gothic tongues. Sancrite holds the same place in India, that Latin and Greek do in Europe; but as it would require an amazing period of time, and many political changes in society before a language could fall into disuse and be unemployed in speech, this circumstance without any further proof, would carry us, back to the first ages. It is natural to suppose that the sciences would first prosper where men were not exposed to excessive labour in order to procure the necessaries of life; plenty and tranquility would leave them at liberty to cultivate knowledge, to apply their minds to books, and learning. Unfortunately the Hindoos, like the ancients, seem to have considered that almost exclusively as science, which is more grounded on precepts and ideal pictures, than on facts and demonstration. They taught the duties of life, 260

and explained the faculties of the mind; but, the favourite study of the Indian sages, was a metaphysical and abstruse philosophy, founded on superstition and error. They regarded logic, rhetoric and grammar with particular approbation; and those who aspired to a superior reputation, acquired those sciences with unceasing labour, and intense application. They spent their lives in their cultivation. The Hindoos made no use of experiments, and it is extraordinary that without this aid, they should have become acquainted with the most difficult and hidden branches of Mathematics, Astronomy and Algebra. Have the acquisitions been the fruits of their own study and reflection; or have they been obtained from extraneous and a more ancient source which is now forgotten and lost? It is not possible to determine these questions; and as we cannot prove that they derived their knowledge from another people, it is but fair to consider them as the inventors of all which they possess, which they have preserved through so many perils and which they must have cultivated with so much ardour.

The learning of the Malabar is probably more limited than that of the more central people of India; but they are not inattentive to the cultivation of letters. They are particularly anxious and attentive to instruct their children to read and to write. Education with them is an early and an important business in every family. Many of their women are taught to read and write. The Bramans are generally the school masters, but any of the respectable castes may, and often do, practice teaching. The children are instructed without violence, and by a process peculiarly simple. It is the same system which has caused so much heat and controversy, as to the inventors of it, in this country, and the merit of which was due to neither of the claimants.1 The system was borrowed from the Bramans and brought from India to Europe. It has been made the foundation of National schools in every enlightened country. Some gratitude is due to a people from whom we have learnt to diffuse among the lower ranks of society instruction by one of the most unerring and economical methods which has ever been invented.

The pupils are the monitors of each other, and the characters are traced with a rod, or the finger on the sand. Reading and writing are acquired at the same time, and by the same process.

This mode of teaching however is only initial. If the pupil is meant to study the higher branches of learning, he is removed from these primary schools, where the arts of reading, writing and accounts

261

are acquired, and placed under more scientific masters. It is to these elementary schools that the labouring classes in India owe their education. It gives them an access, from the introduction of the system into this part of the world; advantage which the same classes in Europe, only now partially conferred on them a superior share of intelligence and placed them in a situation to perform better all the duties of life.

About 200 years ago, Peter Della Valle published an account of this mode of instruction in Malabar. He wrote from Tkkeri 22nd November 1623.

‘In the meantime,’ he says, ‘while the burthens were getting in order, I entertained myself in the porch of the temple, beholding little boys learning arithmetic after a strange manner, which I will here relate. They were four, and having all taken the same lesson before the master, to get that same by heart, and repeat likewise their former lessons, and not forget them, one of them singing musically with a certain continued tone,2 (which hath the force of making a deep impression in the memory) recited part of the lesson; as for example, “one by itself makes one”; and whilst he was thus speaking, he writ down the same number, not with any kind of pen, nor in paper, but (not to spend paper in vain) with his finger on the ground, the pavement being for that purpose strewed all over with fine sand;3 after the first had wrote what he sung, all the rest sung and writ down the same thing together. Then the first boy sung, and writ down another part of the lesson; as, for example, two by itself makes two, which all the rest repeated in the same manner; and so forward in order. When the pavement was full of figures, they put them out with the hand, and if need were, strewed it with new sand from a little heap which they had before them wherewith to write further. And thus they did as long as exercise continued; in which manner likewise they told one, they learnt to read and write without spoiling paper, pens or ink, which certainly is a pretty way. I asked them, if they happen to forget or be mistaken in any part of the lesson, who corrected and taught them, they being all scholars without the assistance of any master; they answered me, and said true, that it was not possible for all four to forget or mistake in the same part, and that they thus exercised together, to the end, that if one happened to be out, the

262

other might correct him. Indeed a pretty, easy and secure way of learning.’4

We are continually reproaching the natives of India with the slow advances they have made in knowledge and their neglect of opportunities to acquire it. There we have an instance of the same neglect in Europeans, who have allowed two centuries to pass after they were acquainted with this invention, before they applied it to any practical use. It was at length introduced into this country without any acknowledgement and it was even claimed as an invention by two individuals who disputed upon the priority of discovery.

The Missionaries5 have now honestly owned that the system upon which these schools are taught was borrowed from India. It has been probably improved by us, but this is the fate of all original conceptions, which commonly make the most rapid advances at second hand.

No people probably appreciate more justly the importance of instruction than the Hindoos; hence instead of offering obstacles or creating opposition to the establishment of schools, they have formed institutions themselves to meet various cases of ignorance and misery. They are not averse to a spirit of enquiry and discussion.6 All they wanted was a government that would not check and discourage this spirit.

In Malabar is still to be seen the earliest mode of writing.

The paper is the natural produce of the woods. They make no use of ink; the characters are engraved on the leaves of trees.

The leaf of a particular palm is selected and dried until it can bear the impression of the styles. These leaves strung or tied together are formed into books. They are enclosed in a wooden cover, sometimes gilded and lackered, so as to make neat and handsome appearance. On these leaves also they write their letters, which they fold up, but the original practice of the country did not require them to be sealed. ‘The original Acts of the Council of Basil 900 years since, with the Bulla or leaden affix, which has a silken cord passing through every parchment,’ is mentioned in the above words by Evelyn as existing in his time at Cambridge, and which would appear to be the same form as that in which the Malabar MSS are preserved.7

263

In Norway and Sweden they formerly wrote, or rather engraved, on flakes and planks. They wrote on wooden tablets.

Poetry was inscribed on staves. A verse is therefore still called a stave.8

The mode of writing or engraving on leaves was probably at one period extended all over India. It is mentioned by Abdulrizack who travelled in 1442, as the common practice at Bisnaghur.9

There is no difficulty in multiplying schools at present in India to any extent provided funds are furnished. The people are anxious and earnest in calling upon the Missionaries for teachers. With a little patience, we may introduce into these schools * *

any books that we please. In them the children know of no precedence, but that which is derived from merit.10 This is an extraordinary testimony in favour of the native character, and from a source where we can expect no kindly prejudice. They entertain no suspicion of the ultimate designs of their instructors; but with candour and openness send their children to school, where we are elsewhere informed, no difficulty was found in introducing the scriptures, when done with discretion.11

They sacrifice all the feelings of wealth, family pride and caste that their children may have the advantages of a good education.

This desire is strongly impressed on the minds of all the Hindoos. It is inculcated by their own system, which provided schools in every village. The learned and the ignorant, one of the Missionaries writes from Chinsuram, congratulate one another, that their children now enjoy the great blessings of education.

Native free schools were once universal throughout India.

It has been long the practice in Malabar to translate the Sanscrite writings into the common tongue, and to transcribe them in the vernacular character. By this means knowledge has been more generally diffused among the inhabitants; it is less confined to any order or class, and the people are better acquainted with the mysteries and dogmas of their religion. This spirit of enquiry and of liberty has most probably been affected by the sooders who compose the great body of population, and who were in possession of the principal authority and property in the country.

264

The Malabars have a mode of writing peculiar to themselves: it may be called with more propriety engraving. The letters are imprinted on a palm leaf dried and prepared by a particular process. Instead of a pen, they make use of an iron instrument with a sharp point resembling the stylus of the ancients. When they write on paper, they have recourse to the pen; but this is only in imitation of our manners or of the Mohammedans. Stones, skins, leaves, and the bark of trees, were the earliest materials made use of in writing. These leaves are not subject to decay, and resist vermin. They may be preserved a long time, much longer perhaps than paper; they write in general only on one side and from left to right. They cut the leaves into different sizes, and manufacture them of different qualities, which may be compared to different sorts of paper.

They are made to answer either for books, notes or letters. They are formed into neat and convenient sized volumes not by stitching or binding but by stringing them together. A blank space is left at the end like our margin, through this a hole is made which admits a string or cord, generally of silk, and this drawn tight, or tied round them keeps the whole secure. The leaves are opened and unfolded by the Natives with the same facility as we do those of our books. The Malabar books are bound or covered by two pieces of wood which serve as boards, and which are varnished and painted according to taste.

In Malabar in short, the original practice was to use neither pens, ink, nor paper. The leaf of the palm, smoked and dried served the purpose of paper. They engraved on this with a pointed iron resembling that with which the ancients inscribed letters on wax, and with a quickness and facility equal to our fastest writers. (Omitted here)

The following contains a list of books which are to be found in Malabar: many were lost or destroyed during the disturbances under the Mohammedan Government, but the whole are still said to be existing in Travancore. This probably comprises the greatest part of Malabar literature. About 30 or 40 of these works have been transferred from the Sanscrit into the common tongue. Many of the Sanscrit words are allowed to remain in the translations and the affinity of the languages permits this liberty.

In the notes to the Lusiad mention is made of a Malabar work which is probably contained in No.181 of the bibliography; 265

it may have been written by some Secretary and is perhaps at present suppressed or concealed.

‘There is extant in India the writings of a Malabar poet, who wrote nine hundred epigrames, each consisting of eight verses, in ridicule of the worship of the Bramans, whom he treats with great asperity and contempt. Would any of our diligent enquirers after oriental learning favour us with an authentic account of the works of this poet of Malabar, he would undoubtedly confer a singular favour on the republic of letters.’12

The author was probably a Deist: this is the secret profession of many Bramans, who are often at no pains to conceal their sentiments, and express openly their entire disbelief in all the Hindoo deities. I have been acquainted intimately with several Bramans who entertained these opinions, and who avowed their belief in one God only, the supreme being, the Creator of all. Reformers have appeared at different times in India, and the Vedantic sect in particular put no faith in the popular superstition.

The Malabars have a number of dramas or naticas and are fond of theatrical exhibitions.

I have been present at these exhibitions. The theatre is either in the open air, or under a slight temporary covering;13 but sometimes large enough to contain several thousand spectators.

On these occasions, they have regular rows of forms and benches, on which the audience seat themselves. The men and women are intermixed as in our play houses. This is an amiable and remarkable contrast with the manners and jealous reserve of other parts of India. I have seen probably two thousand men and women assembled and sitting close together to witness one of these exhibitions. This, however, was on a great occasion of the marriage of a Raja’s daughter. There was a very large pendall erected, with rows of seats one above another, for the accommodation of the audience. The dramatist personae were gods, goddesses, kings, heroes and their attendants. The actors were dressed, suitably as they imagined to the characters they represented, but there was no machinery employed. The whole of the scenery consisted of a sheet or a calampoe, which formed a curtain.

266

The subject of the piece seemed to be the embarrassment of a Raja who was married to two wives. They tormented him with their quarrels and jealousies. He prayed to the Gods for relief. His prayers were heard, and he received a charm which enabled him to put whichever of the ladies he chose asleep. He was delighted with the remedy and looked forward for nothing in future but happiness. On a trial however he was disappointed.

The waking wife was as suspicious as ever, and was continually upbraiding him for his partiality to her rival. He throws them by turns asleep, but has no relief. Each as she awoke was still jealous of the other. I have forgotten how it ended, but the account of this marriage was published in the newspapers of the time in India, about 1793. I cannot at present lay my hands on the account of this wedding which afterwards was transferred to some of the periodical publications at home. The object I think was to inculcate that one wife was preferable to two.

Notes

  1. Bell and Lancaster System.

  2. This is done in our infant schools.

  3. They have small boards of the size and shape of our plates covered with sand or chalk.

  4. Letters, Peter Della Valle, p.100.

  5. The Missionary Register for January, 1879.

  6. *Ibid. *

  7. Evelyn VI, p.277.

  8. Edinburg Review, No.67.

  9. See p.518.

  10. Missionary Register for January 1822.

  11. *Ibid. *.

  12. Lusiad, Book 8, p.300

  13. *Pendall *

267